Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2ซามูเอล 18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 ดา​วิด​จึง​ทรง​ตรวจ​พลทหาร​ซึ่ง​อยู่​กับ​ท่าน​แล้ว​ตั้ง​นาย​พัน​นาย​ร้อย​ให้​ควบคุม.

2 ทรง​โปรด​ให้​พลทหาร​ออก​ไป​เป็น​สาม​กองๆ หนึ่ง​อยู่​ใน​บังคับ​ของ​โย​อาบ, อีก​กอง​หนึ่ง​อยู่​ใน​บังคับ​ของ​อะบีซัย​บุตร​ซะ​รู​ยา​น้อง​ชาย​ของ​โย​อาบ, อีก​กอง​หนึ่ง​อยู่​ใน​บังคับ​ของ​อิธัย​ชาวเมือง​ฆัธ. กษัตริย์​จึง​มี​พระราช​ดำรัส​แก่​พลทหาร​ว่า, เรา​คงจะ​นำ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ออก​ไป.

3 แต่​พลทหาร​กราบ​ทูล​ว่า, ขอ​อย่า​ได้​เสด็จ​เลย, ถึงแม้ว่า​พวก​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​หนีพ้น​ไป​จะ​ไม่​เป็น​อะไร​แก่​เขา, หรือ​ถึง​ว่า​พวก​ข้าพ​เจ้า​จะ​พินาศ​เสีย​สัก​ครึ่ง​กอง​ก็​จะ​ไม่​เป็น​อะไร​แก่​เขา, แต่​พระองค์​ทรง​มี​ค่า​เท่า​พวก​ข้าพ​เจ้า​หมื่น​คน. ซึ่ง​พระองค์​จะ​เป็น​ผู้​จัด​กองทัพ​หนุน​แต่​หัวเมือง​คง​ดี​กว่า.

4 ฝ่าย​กษัตริย์​ทรง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​เห็นชอบ​อย่างไร​เรา​จะ​กระทำ​อย่าง​นั้น. กษัตริย์​ทรง​ยืน​อยู่​ริม​ประตูเมือง, และ​บรรดา​พลทหาร​ก็​ออก​ไป​กอง​ละ​ร้อย​กอง​ละ​พัน.

5 ฝ่าย​โย​อาบ​และ​อะบีซัย​และ​อิธัย​ได้​รับ​พระราช​โองการ​แต่​กษัตริย์​ว่า, จง​เมตตา​ชายหนุ่ม​นั้น​คือ​อับ​ซา​โลม​ด้วย​เห็นแก่​เรา, บรรดา​พลทหาร​ก็​ได้ยิน​พระราช​โองการ​สั่ง​นาย​กอง​ถึง​เรื่อง​อับ​ซา​โลม​นั้น

6 พลทหาร​จึง​ออก​ไป​จะ​ทำ​สงคราม​กับ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ยัง​สนาม​ที่​ป่าไม้​เอ็ฟ​รา​ยิม;

7 พวก​ยิศ​รา​เอล​อับ​รา​ชัย​ต่อหน้า​พวก​ดา​วิด ณ ตำบล​นั้น, ใน​วัน​นั้น​ถูก​อาวุธ​พินาศ​เสีย​ที่นั่น​มาก​ถึง​สอง​หมื่น​คน.

8 การ​สงคราม​ก็​ลุกลาม​แผ่​ไป​ทั่ว​พื้นดิน, และ​ป่าไม้​ได้​ผลาญ​ชน​ทั้ง​หลาย​เสีย​ใน​วัน​นั้น​มาก​ยิ่ง​กว่า​กระบี่

9 ฝ่าย​อับ​ซา​โลม​ได้​พบ​กับ​กองทหาร​ของ​ดา​วิด​แล้ว. เมื่อ​กำลัง​ทรง​ลา​ของ​ท่าน, ตัว​ลา​ก็​ลอด​ใต้​กิ่ง​ต้นสน​ใหญ่, และ​พระ​เศียร​ของ​ท่าน​ก็​ติด​อยู่​ที่​กิ่ง​สน​นั้น​แน่น, ห้อย​อยู่​ใน​ระหว่าง​ฟ้า​กับ​ดิน, แต่​ลา​ที่​ทรง​นั้น​ก็​เลย​ไป.

10 เมื่อ​ชาย​ผู้​หนึ่ง​มา​เห็น​แล้ว​แจ้งความ​กับ​โย​อาบ​ว่า, นี่​แน่ะ, ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​อับ​ซา​โลม​แขวน​อยู่​ที่​ต้นสน​นั้น.

11 โย​อาบ​พูด​แก่​ชาย​ที่​บอกข่าว​นั้น​ว่า, เห็น​แล้ว​ทำไม​เจ้า​ไม่​ฟัน​ให้​ตก​ถึง​ดิน​ทันที​เล่า? เรา​จะ​ได้​ให้​เงิน​แก่​เจ้า​สิบ​แผ่น​ทั้ง​สาย​รัด​เอว​สาย​หนึ่ง​ด้วย.

12 ชาย​นั้น​ตอบ​โย​อาบ​ว่า, หากว่า​จะ​ชั่ง​เงิน​พัน​แผ่น​ใส่​ฝ่ามือ​ข้าพ​เจ้าๆ จะ​ไม่​ยื่น​มือ​ออก​ทำ​แก่​ราชบุตร; ด้วย​หู​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้ยิน​พระราช​โองการ​สั่ง​ท่าน​กับ​อะบีซัย, และ​อิธัย​ว่า, จง​ระวัง​อย่า​ให้​ผู้​หนึ่ง​ผู้ใด​ทำร้าย​แก่​อับ​ซา​โลม​ชายหนุ่ม​นั้น.

13 หากว่า​ข้าพ​เจ้า​ประพฤติ​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​พระชนม์​ของ​ราชบุตร​นั้น​จะ​มี​สิ่งใดๆ ซ่อนเร้น​จาก​กษัตริย์​นั้น​หามิได้​เลย,ท่าน​เอง​คงจะ​ใส่​โทษ​ข้าพ​เจ้า​ด้วย.

14 โย​อาบ​ก็​ว่า, เรา​ไม่​ควร​จะ​เสียเวลา​กับ​เจ้า​เช่นนี้. ท่าน​จึง​หยิบ​หอก​สั้น​สาม​อัน​แทง​เข้าที่​หัวใจ​อับ​ซา​โลม​เมื่อ​ยัง​ทรง​พระชนม์​อยู่​ท่ามกลาง​ต้นสน​นั้น.

15 ชายหนุ่ม​สิบ​คน​ที่​ถือ​เครื่อง​อาวุธ​ของ​โย​อาบ​ก็​ล้อม​ไว้​เข้า​ฟัน​ฆ่า​อับ​ซา​โลม​เสีย

16 โย​อาบ​จึง​เป่าแตร​แล้ว​พลทหาร​ก็​กลับ​มา​จาก​ไล่​ตาม​พวก​ยิศ​รา​เอล, ด้วย​โย​อาบ​ให้​ชน​ทั้ง​หลาย​ยับยั้ง​อยู่.

17 เขา​ยก​พระ​ศพ​อับ​ซา​โลม​ทิ้ง​ลง​ใน​บ่อ​ใหญ่​ที่​ป่าไม้, แล้ว​ตั้ง​กอง​หิน​ทับ​เป็น​เนิน​ใหญ่​ยิ่ง, พวก​ยิศ​รา​เอล​ทุกคน​ก็​พา​กัน​หนี​ไป​กะ​ท่อม​ของ​ตน.

18 เมื่อ​อับ​ซา​โลม​ยัง​ทรง​พระชนม์​อยู่​ได้​ทรง​สร้าง​หอ​ระลึก​ไว้​ที่​ตำบล​ดิน​ราบ​หลวง, ด้วย​ทรง​พระ​คำนึง​อยู่​ว่า, เรา​หา​มี​บุตร​ที่​จะ​สืบ​ตระกูล​ไม่, จึง​ทรง​ตั้ง​ชื่อ​หอ​นั้น​ตาม​พระ​นาม​ของ​ท่าน​ได้​เรียก​กัน​ว่า, ที่​ระลึก​แห่ง​อับ​ซา​โลม​จน​ทุกวันนี้

19 ฝ่าย​อะฮีมะอัศ​บุตรชาย​ซา​โดค​เรียน​ว่า, ขอ​อนุญาต​ให้​ข้าพ​เจ้า​วิ่ง​ไป​ทูล​กษัตริย์​ให้​ทรง​ทราบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​แก้แค้น​ให้​พ้น​มือ​ศัตรู​แล้ว.

20 โย​อาบ​ตอบ​ว่า, เจ้า​อย่า​เพ่อ​ส่ง​ข่าว​วันนี้, ให้​ส่ง​ข่าว​วัน​อื่น​เถิด: แต่วัน​นี้​อย่า​ส่ง​ข่าว, เพราะว่า​ราชบุตร​สิ้นพระชนม์​แล้ว.

21 โย​อาบ​จึง​สั่ง​คน​หนึ่ง​เป็น​ชาติ​คู​ซี​ว่า, จง​ไป​ทูล​กษัตริย์​ตาม​ที่​เจ้า​ได้​เห็น​นั้น, ชนชาติ​คู​ซี​นั้น​ก็​ก​ลาบ​ลา​โย​อาบ​แล้ว​ก็​วิ่ง​ไป.

22 อะฮีมะอัศ​บุตร​ซา​โดค​ยัง​เรียน​โย​อาบ​อีก​ว่า, ถึงอย่างไร​ก็ดี, ขอ​ให้​ข้าพ​เจ้า​วิ่ง​ไป​ตาม​คู​ซี​ด้วย. โยอาบ​ตอบ​ว่า, บุตร​เอ๋ย​จะ​วิ่ง​ไป​ทำไม​เล่า, ด้วย​ไม่​มี​ข่าว​ดี​เลย?

23 อะฮีมะอัศ​เรียน​ต่อไป​ว่า, ถึงอย่างไรๆ ก็ดี, ขอ​อนุญาต​ให้​วิ่ง. ท่าน​จึง​ตอบ​ว่า, วิ่ง​เถิด: อะฮีมะอัศก็​วิ่ง​ไป​ทาง​ดิน​ราบ​ผ่าน​เลย​คู​ซี​ไป

24 ฝ่าย​ดา​วิด​ทรง​ประทับ​อยู่​ระหว่าง​ประตูเมือง​สอง​ชั้น: ทหารยาม​ก็​ขึ้น​ไป​บน​ซุ้ม​ประตู​เหนือ​กำแพง​เงย​ตา​แลดู, ก็​เห็น​บุรุษ​หนึ่ง​กำลัง​วิ่ง​มา.

25 จึง​ร้อง​ทูล​กษัตริย์ๆ มี​พระ​ราชา​ดำรัส​ว่า, ถ้า​คน​เดียว​คง​มี​ข่าว, คน​นั้น​ก็​รีบ​เข้า​มา.

26 ทหารยาม​เห็น​วิ่ง​มา​อีก​คน​หนึ่ง, จึง​ร้อง​บอก​นาย​ประตู​ว่า, ดู​เถิด, มี​บุรุษ​อีก​คน​หนึ่ง​วิ่ง​มา​ด้วย, ฝ่าย​กษัตริย์​ทรง​ตรัส​ว่า, คน​นี้​นำ​ข่าว​มา​เหมือน​กัน.

27 ทหารยาม​ทูล​ว่า, ข้าพ​เจ้า​เห็น​กิริยา​วิ่ง​ของ​คน​ที่มา​ก่อน​นั้น​ดูเหมือน​กิริยา​วิ่ง​ของ​อะฮีมะอัศ​บุตร​ซา​โดค. ฝ่าย​กษัตริย์​มี​พระราช​ดำรัส​ว่า, ผู้​นั้น​เป็น​คน​ดี​จะ​นำ​ข่าว​ดี​มา

28 อะฮีมะอัศ​ก็​ร้อง​ทูล​กษัตริย์​ว่า, ขอ​ให้​ทรง​พระ​เจริญ​สุข​สวัสดิ์. แล้ว​ยอบ​กาย​ลง​ซบ​หน้า​ถึง​พื้นดิน​ถวายบังคม​ทูล​ว่า, จง​สาธุการ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พระองค์​ผู้​ทรง​มอบ​ชน​ทั้งปวง​ไว้​ที่​ได้​ยก​มือ​ต่อสู้​กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพ​เจ้า.

29 กษัตริย์​จึง​ทรง​ถาม​ว่า, ชายหนุ่ม​อับ​ซา​โลม​นั้น​เป็นสุข​อยู่​หรือ? อะฮีมะอัศก็​ทูล​ตอบ​ว่า, ข้า​แต่​กษัตริย์​, เมื่อ​โย​อาบ​ใช้​ข้าพ​เจ้าๆ เห็น​วุ่นวาย​มาก​แต่​เป็น​เหตุไร​ไม่​ทราบ.

30 กษัตริย์​มี​พระราช​ดำรัส​ว่า, จง​หลีก​ไป​ยืน​คอย​อยู่​ที่นี่, เขา​ก็​หลีก​ไป​ยืน​นิ่ง​อยู่

31 ชาว​คู​ซี​คน​นั้น​เข้า​มาก​ราบ​ทูล​ว่า, ข้า​แต่​กษัตริย์​, มี​ข่าว​ดี​มา​ด้วย, วันนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​แก้แค้น​ให้​พระองค์​พ้น​มือ​บรรดา​พวก​กบฏ.

32 กษัตริย์​จึง​ทรง​ถาม​ชาว​คู​ซ​คน​นั้น​ว่า, ชายหนุ่ม​อับ​ซา​โลม​นั้น​เป็นสุข​อยู่​หรือ? คู​ซี​ก็​ทูล​ว่า, หมู่​ศัตรู​และ​บรรดา​พวก​กบฏ​ที่​ปอง​ร้าย​ต่อ​กษัตริย์​ผู้​เป็น​เจ้านาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​จง​เป็น​ดุจ​ชายหนุ่ม​นั้น.

33 กษัตริย์​มี​พระทัย​โทมนัส​มาก​ทรง​เสด็จ​ขึ้น​ไป​ห้อง​ชั้น​บน​เหนือ​พระ​ทวาร​แล้ว​ทรง​พระ​กร​ร​แสง, เสด็จ​พลาง​ทรง​รำ​พรรณ​พลาง​ว่า, โอ้​อับ​ซา​โลม​บุตร​ของ​เรา, บุตร​เรา​เอ๋ย, อับ​ซา​โลม​บุตร​เรา​เอ๋ย, เรา​จะ​ใคร่​สิ้นชีพ​แทน​เจ้า; อับ​ซา​โลม​บุตร​ของ​เรา, บุตร​เรา​เอ๋ย

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับ 1940 สงวนลิขสิทธิ์ 1940 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย The Holy Bible – Thai 1940 Copyright ©1940 Thailand Bible Society

Thailand Bible Society
Lean sinn:



Sanasan