Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1พงศ์กษัตริย์ 2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 คราว​นั้น​พระชนม์​มา​ยุ​ของ​ดา​วิด​ก็​ใกล้​จะ​สิ้น​อยู่​แล้ว; และ​พระองค์​กำ​ขับ​ซะโล​โม​ราช​โอรส​ของ​พระองค์​ว่า,

2 เรา​ก็​จะ​ไป​ตาม​ทาง​บรรดา​มนุษย์​โลก​นี้: เหตุ​ฉะนี้, เจ้า​จง​มี​กำลัง​เข้มแข็ง, และ​แสดง​ตัว​ให้​เป็น​คน​กล้า​อย่างยิ่ง;

3 จง​รักษา​คำสั่ง​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ประพฤติ​ตาม​ทาง​ทง​หลาย​ของ​พระองค์, และ​รักษา​ข้อกฎหมาย, ข้อบัญญัติ, ข้อ​พิพากษา, และ​คำ​ปฏิญาณ​ทั้ง​หลาย​ของ​พระองค์, ตาม​อย่าง​ที่​จารึก​ไว้​แล้ว​ใน​พระ​บัญญัติ​ของ​โม​เซ, เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​จำเริญ​ใน​บรรดา​การ​ซึ่ง​เจ้า​ได้​กระทำ, และ​ที่ไหนๆ เจ้า​จะ​ได้​ไป​นั้น:

4 เพื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ให้​ถ้อยคำ​ของ​พระองค์​สำเร็จ, ซึ่ง​พระองค์​ได้​ตรัส​ถึง​เรา​ว่า, ถ้า​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​จะ​รักษา​ทาง​ประพฤติ​ของ​เขา​ต่อ​เรา​ใน​ความจริง, โดย​เต็มใจ​เต็ม​จิตต์, เจ้า​จะ​ไม่​ขาด​ชาย​คน​หนึ่ง​บน​พระที่นั่ง​ของ​ยิศ​รา​เอล.

5 อนึ่ง​เจ้า​ก็​ทราบ​แล้ว​ซึ่ง​โย​อาบ​บุตร​ซะ​รู​ยา​ได้​กระทำ​แก่​เรา, และ​ได้​กระทำ​แก่​นาย​ทัพ​พวก​ยิศ​รา​เอล​สอง​คน​นั้น, คือ​อับ​เนร​บุตร​เนร, และ​อะ​มา​ซา​บุตร​เยเธร, ที่​โย​อาบ​ได้​ฆ่า​เสีย, ให้​โลหิต​ศึก​สงคราม​ตกใน​เวลา​ความ​สุข​สำราญ, และ​ได้​เจิม​โลหิต​ศึก​สงคราม​นั้น​บน​เจียร​บาศ​ของ​ตน​ที่​คาด​เอว​ไว้, และ​บน​รองเท้า​ที่​เขา​ใส่​อยู่.

6 เหตุ​ฉะนี้, เจ้า​จง​กระทำ​ตาม​สติปัญญา​ของ​เจ้า, อย่า​ให้​ศีรษะ​หงอก​ของ​เขา​ลง​ไป​ยัง​หลุม​ฝังศพ​โดย​ความ​สุข.

7 แต่​เจ้า​จง​แสดง​ความ​เมตตากรุณา​แก่​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​บา​ละ​ซี​ลาย​ชาว​ฆี​ละ​อาด, ให้​เขา​อยู่​กับ​คน​ที่​ได้​รับประทาน​อาหาร​แต่​โต๊ะ​ของ​เจ้า: เพราะ​เขา​ทั้ง​หลาย​ออก​มา​หา​เรา​เมื่อ​เรา​หนี​จาก​อับ​ซา​โลม​พี่ชาย​ของ​เจ้า.

8 นี่​แน่ะ, ซิ​ม​อี​บุตร​เฆ​ลา​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น​ชาวบ้าน​บะฮู​ริม​ก็​อยู่​กับ​เจ้า, เขา​ได้​แช่ง​ด่า​เรา​ด้วย​ถ้อยคำ​อัน​หยาบ​นัก​ใน​วัน​นั้น, เมื่อ​เรา​ไป​ยัง​เมือง​มา​ฮะ​นา​อิม: แต่​เขา​ได้​ลง​มา​รับ​เรา​ที่​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, และ​เรา​ได้​ปฏิญาณ​แก่​เขา​โดย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, เรา​จะ​ไม่​ประหาร​ชีวิต​เขา​ด้วย​กระบี่.

9 เหตุ​ฉะนั้น​เจ้า​อย่า​ถือ​ว่า​เขา​ไม่​มี​โทษ: เพราะ​เจ้า​เป็น​คน​ฉลาด​มาก, เจ้า​ก็​รู้​แล้ว​ว่า​ควร​จะ​ทำ​อะไร​แก่​เขา, แต่​ศีรษะ​หงอก​ของ​เขา​จง​ให้​มา​ยัง​หลุม​ฝังศพ​ด้วย​โลหิต

10 แล้ว​กษัตริย์​ดา​วิด​ได้​บรรทม​หลับ​ด้วย​พระ​อัยย​กา​อัยยกี​ของ​พระองค์, และ​เขา​ได้​ฝัง​พระองค์​ไว้ ณ เมือง​แห่ง​ดา​วิด.

11 ตาม​เวลา​ซึ่ง​กษัตริย์​ดา​วิด​ได้​ทรง​เสวย​ราช​ใน​แผ่น​ดิน​ยิศ​รา​เอล​นั้น​สี่​สิบ​ปี: คือ​ที่​เมือง​เฮ็บ​โรน​เจ็ด​ปี, และ​ที่​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​สาม​สิบ​สาม​ปี.

12 แล้ว​ซะโล​โม​ก็ได้​ประทับ​บน​พระที่นั่ง​ของ​ดา​วิด​ราช​บิดา​ของ​พระองค์; และ​แผ่น​ดิน​ของ​พระองค์​ก็​ดำรง​มั่นคง​ยิ่ง​ขึ้น

13 อะโดนี​ยา​บุตร​นาง​ฮา​ฆีธ​ก็​มา​เฝ้า​สมเด็จ​พระนาง​บัธ​เซ​บา​พระราช​มารดา​ของ​ซะโล​โม. พระนาง​บัธ​เซ​บา​จึง​รับสั่ง​ว่า, เจ้า​มา​นี้​โดย​สุจริต​หรือ? อะโน​ดี​ยาก​ราบ​ทูล​ตอบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​มา​โดย​สุจริต.

14 และ​กราบ​ทูล​อีก​ว่า, ข้าพ​เจ้า​มี​ธุระ​อะไร​อยู่​บ้าง​ที่​จะ​กราบ​ทูล​กับ​พระองค์. พระนาง​บัธ​เซ​บา​จึง​มี​พระ​เสา​วนี​ว่า, จง​กล่าว​ไป​เถิด.

15 แล้ว​อะโดนี​ยา​จึง​กราบ​ทูล​ว่า, พระองค์​ก็​ทรง​ทราบ​อยู่​แล้ว​ว่า​แผ่น​ดิน​นั้น​เป็น​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ก็​ตั้งหน้า​คอย​ข้าพ​เจ้า​เพื่อ​จะ​ให้​ครอบครอง​เขา: แต่​แผ่น​ดิน​นั้น​ก็ได้​กลับกลาย​เป็น​ของ​น้อง​ชาย​ข้าพ​เจ้า​แล้ว: ด้วยว่า​การ​นี้​เป็น​มา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา.

16 บัดนี้​ข้าพ​เจ้า​มีแต่​สิ่ง​เดียว​ที่​จะ​ทูล​ขอ​แต่​พระองค์, ขอ​พระองค์​อย่า​ได้​ขัด​ข้าพ​เจ้า​เลย, พระนาง​บัธ​เซ​บา​จึง​มี​พระ​เสา​วนี​แก่​เธอ​ว่า, จง​กล่าว​ต่อไป​เถิด.

17 อะโดนี​ยา​จึง​กราบ​ทูล​ว่า, ข้าพ​เจ้า​ขอ​พระองค์​ไป​ทูล​กษัตริย์​ซะโล​โม​ให้​ประทาน​นาง​อะบีซัฆ​ชาว​ซูเนม​นั้น​ให้​เป็น​ภรรยา​ของ​ข้าพ​เจ้า, เพราะว่า​กษัตริย์​จะ​มิได้​ขัด​พระองค์​เลย.

18 แล้ว​พระนาง​บัธ​เซ​บา​จึง​มี​พระ​เสา​วนี​ว่า, เรา​จะ​ทูล​กษัตริย์​ให้

19 เหตุ​ฉะนี้​พระนาง​บัธ​เซ​บา​จึง​เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​ซะโล​โม, จะ​ได้​ทูล​ขอ​เพื่อ​อะโดนี​ยา. กษัตริย์​ก็​ลุก​ขึ้น​ตอน​รับ​พระนาง, น้อม​พระองค์​ลง​แล้ว​จึง​ประทับ​บน​พระที่นั่ง, แล้ว​รับสั่ง​ให้​จัด​พระ​ที่​สำหรับ​พระราช​มารดา; แล้ว​พระนาง​ก็ได้​ทรง​ประทับ​ลง​ข้าง​ขวา​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์.

20 แล้ว​พระราช​มารดา​ทูล​ว่า, ข้าพ​เจ้า​จะ​ขอ​สิ่ง​เล็กน้อย​จาก​พระองค์; ขอ​พระองค์​อย่า​ได้​ขัด​ข้าพ​เจ้า​เลย. กษัตริย์​จึง​ตรัส​ว่า, พระ​มารดา​เจ้าข้า, จง​ขอ​เถิด: ด้วย​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ขัด​เลย.

21 พระนาง​จึง​ทูล​ว่า, ขอ​ประทาน​นาง​อะบีซัฆ​ชาว​ซูเนม, ให้​เป็น​ภรรยา​ของ​อะโดนี​ยา​เชษฐา​ของ​พระองค์​เถิด.

22 กษัตริย์​ซะโล​โม​จึง​ตรัส​ตอบ​พระ​มารดา​ว่า, ไฉน​พระ​มารดา​จึง​ขอ​นาง​อะบีซัฆ​ชาว​ซูเนม​ให้แก่​อะโดนี​ยา​เล่า? จง​ขอ​ราชสมบัติ​สำหรับ​เขา​ด้วย; เพราะ​เขา​เป็น​เชษฐา​ของ​ข้าพ​เจ้า; ขอ​เพื่อ​เขา​และ​เพื่อ​อะบี​อา​ธาร​ปุโรหิต, และ​เพื่อ​โย​อาบ​บุตร​ซะ​รู​ยา.

23 แล้ว​กษัตริย์​ซะโล​โม​ก็​ทรง​ปฏิญาณ​โดย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ว่า, อะโดนี​ยา​กล่าว​คำ​นี้, ถ้า​ไม่​เป็นโทษ​ถึง​ชีวิต, ขอ​พระเจ้า​ทรง​กระทำ​แก่​ข้าพ​เจ้า​อย่าง​นั้น, และ​ยิ่งกว่านั้น​อีก.

24 เหตุ​ฉะนั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, ผู้​ได้​ทรง​ตั้ง​ข้าพ​เจ้า​ไว้​ให้​ทรง​นั่ง​บน​พระที่นั่ง​ดา​วิด​ราช​บิดา​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​ได้​ให้​ข้าพ​เจ้า​มี​เชื้อ​วงศ์​ตาม​ที่​พระองค์​ได้​ทรง​สัญญา​ไว้, จะ​ต้อง​ประหาร​ชีวิต​อะโดนี​ยา​วันนี้​เป็นแน่​ฉันนั้น.

25 แล้ว​กษัตริย์​ซะโล​โม​ทรง​ให้​บะ​นา​ยา​บุตร​ยะ​โฮ​ยา​ดา: ไป​ประหาร​ชีวิต​อะโดนี​ยา

26 กษัตริย์​จึง​ตรัส​แก่​อะบี​อา​ธาร​ปุโรหิต​ว่า, เจ้า​จง​ไป​ยัง​บ้าน​อะ​นา​โธด, ที่​ไร่นา​ของ​เจ้า, ด้วย​สมควร​เจ้า​จะ​ตาย: แต่​เรา​จะ​ไม่​ประหาร​ชีวิต​เจ้า​เดี๋ยวนี้, เพราะ​เจ้า​ได้​หาม​หีบ​พระ​บัญญัติ​ไมตรี​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ต่อ​พระ​พักตรดา​วิด​ราช​บิดา​เรา, และ​เจ้า​ได้​ร่วม​ทุกข์​ใน​สรรพ​สิ่ง​กับ​ราช​บิดา​เรา.

27 ซะโล​โม​จึง​ได้​ถอด​อะบี​อา​ธาร​ออก​จาก​ตำแหน่ง​ปุโรหิต​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา; เพื่อ​จะ​ให้​ถ้อยคำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​สำเร็จ​ซึ่ง​พระองค์​ได้​ตรัส​ถึง​เชื้อ​วงศ์​ของ​เอลี​ใน​เมือง​ซี​โล

28 ข่าวคราว​ก็​ทราบ​ถึง​โย​อาบ; เพราะ​โย​อาบ​ได้​อนุมัติ​ตาม​อะโดนี​ยา, แต่​เขา​มิได้​อนุมัติ​ตาม​อับ​ซา​โลม​นั้น. โยอาบ​จึง​หนี​ไป​ยัง​พลับพลา​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, จับ​ถือ​เม็ด​แหลม​แท่น​บูชา.

29 มี​ผู้​มาก​ราบ​ทูล​กษัตริย์​ซะโล​โม​ว่า, โยอาบ​หนี​เข้า​ไป​ใน​พลับพลา​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา; เขา​อยู่​ที่​แท่น​บูชา. แล้ว​ซะโล​โม​ทรง​ใช้​บะ​นา​ยา​บุตร​ยะ​โฮ​ยา​ดา​ว่า, จง​ไป​ประหาร​ชีวิต​เขา​เถิด.

30 บะ​นา​ยา​ก็​มา​ยัง​พลับพลา​พระ​ยะ​โฮ​วา​กล่าว​กับ​เขา​ว่า, กษัตริย์​ได้​มี​รับสั่ง​ว่า, จง​ออก​มา​เถิด. เขา​ตอบ​ว่า, ไม่​ออก​ไป: ข้า​จะ​ตาย​ที่นี่. บะนา​ยา​จึง​ไป​กราบ​ทูล​กษัตริย์​ว่า, โยอาบ​ได้​กล่าว​แก่​ข้าพ​เจ้า​ดังนั้น.

31 กษัตริย์​จึง​ตรัส​สั่ง​บะ​นา​ยา​ว่า, จง​ประหาร​ชีวิต​เขา​แล้ว​ฝัง​เสีย​ตาม​คำ​ที่​เขา​กล่าว​นั้น; เพื่อ​เจ้า​จะ​ชำระ​โลหิต​ของ​ผู้​ที่​ไม่​มี​ผิด, ที่​โย​อาบ​ได้​กระทำ​ให้​ตก​ไป​มิ​ให้​ติด​กับ​เรา, และ​เชื้อ​วงศ์​ราช​บิดา​เรา.

32 พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​บันดาล​ให้​โลหิต​ตกลง​บน​ศีรษะ​ของ​เขา​เอง, เพราะ​เขา​ได้​ฆ่า​สอง​คน​ที่​สัตย์​ซื่อ​และ​ดี​กว่า​เขา​เอง​ด้วย​ดาบ, และ​ราช​บิดา​ของ​เรา​ไม่​ทัน​รู้, คือ​อับ​เนร​บุตร​เนร, นาย​กองทัพ​ยิศ​รา​เอล, และ​อะ​มา​ซา​บุตร​เยเธร​นาย​กองทัพ​ยูดา.

33 โลหิต​คน​เหล่านั้น​ก็​จะ​ตกลง​บน​ศีรษะ​ของ​โย​อาบ, และ​บน​ศีรษะ​เชื้อ​วงศ์​ของ​เขา​เป็นนิตย์: ฝ่าย​กษัตริย์​ดา​วิด, และ​เชื้อ​วงศ์, กับ​ครอบครัว, และ​พระที่นั่ง​ของ​พระองค์, จะ​มี​ความ​สุข​สำราญ​เป็นนิตย์​มา​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา.

34 ดังนั้น​บะ​นา​ยา​บุตร​ยะ​โฮ​ยา​ดา​ได้​ขึ้น​ไป​ฆ่า​เขา; แล้ว​ก็​ฝัง​ไว้ ณ เรือน​ของ​เขา​เอง​ซึ่ง​อยู่​ใน​ป่าดง.

35 กษัตริย์​ได้​ทรง​ตั้ง​บะ​นา​ยา​บุตร​ยะ​โฮ​ยา​ดา​เป็น​แม่ทัพ​แทน​โย​อาบ: ซา​โดค​เป็น​ปุโรหิต, และ​ได้​ทรง​ตั้ง​แทน​อะบี​อา​ธาร

36 กษัตริย์​ได้​ทรง​ใช้​คน​ไป​เรียก​ซิ​ม​อี​มา, แล้ว​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, จง​ไป​สร้าง​บ้าน​อยู่ ณ กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม, และ​อาศัย​อยู่​ที่​นั้น, อย่า​ไป​จาก​ที่นั่น​เลย.

37 เพราะว่า, ใน​วัน​ใด​ที่​เจ้า​ออก​ไป, และ​ข้าม​ลำธาร​เก​ต​โร​น, เจ้า​จง​รู้​เป็นแน่​เถิด​ว่า​จะ​ต้อง​ตาย: โลหิต​ของ​เจ้า​จะ​ต้อง​ตกลง​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า​เอง.

38 ซิ​ม​อี​จึง​กราบ​ทูล​กษัตริย์​ว่า, คำ​ตรัส​นั้น​ก็ดี​อยู่​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​จะ​กระทำ​ตาม​คำ​ของ​กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพ​เจ้า, แล้ว​ซิ​ม​อี​ก็ได้​อาศัย​อยู่​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​หลาย​วัน

39 เมื่อ​ล่วง​ไป​สาม​ปี​แล้ว, บ่าว​ของ​ซิ​ม​อี​สอง​คน​ได้​หนี​ไป​ยัง​อา​คิซ​โอรส​มา​อะ​คา​กษัตริย์​เมือง​คัธ. และ​มี​ผู้​บอก​ซิ​ม​อี​ว่า, แน่ะ, บ่าว​ของ​ท่าน​อยู่​ที่​เมือง​คัธ.

40 ซิ​ม​อี​ก็​ลุก​ขึ้น​ผูก​อาน​ขี่​ลา​ไป​เฝ้า​อา​คิช​ที่​เมือง​คัธ​เพื่อ​จะ​หา​บ่าว​ของ​ตน, และ​ซิ​ม​อี​ได้​พา​บ่าว​มา​จาก​เมือง​คัธ.

41 มี​ผู้​มาก​ราบ​ทูล​ซะโล​โม​ว่า, ซิ​ม​อี​ได้​ไป​จาก​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ถึง​เมือง​คัธ​แล้ว, และ​กลับ​มา​อีก.

42 กษัตริย์​ตรัส​สั่ง​ให้​ไป​เรียก​ซิ​ม​อี​มา, ตรัส​แก่​เขา​ว่า, เรา​ได้​ให้​เจ้า​สาบาน​โดย​พระ​ยะ​โฮ​วา​มิใช่​หรือว่า, วันที่​เจ้า​ได้​ออก​ไป​พ้น​เขตต์, เจ้า​ต้อง​ตาย​เป็นแน่​มิใช่​หรือ? และ​เจ้า​ได้​ทูล​ตอบ​แก่​เรา​ว่า, คำ​นั้น​ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​ได้ยิน​ก็ดี​อยู่.

43 เหตุ​ไฉน​เจ้า​จึง​ไม้​ได้​รักษา​คำ​สาบาน​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​คำ​บังคับ​ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​แก่​เจ้า​แล้ว?

44 กษัตริย์​จึง​ได้​ทรง​ตรัส​แก่​ซิ​ม​อี​ต่อไป​อีก​ว่า, เจ้า​ก็​รู้​การ​ชั่ว​ทั้งหมด​ที่​เป็น​การ​ลับ​ใน​ใจ​ของ​เจ้า, ซึ่ง​เจ้า​ได้​กระทำ​แก่​ดา​วิด​พระราช​บิดา​ของ​เรา: เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​บันดาล​ให้การ​ชั่ว​ของ​เจ้า​กลับ​ตกลง​มา​บน​หัว​ของ​เจ้า.

45 พระ​พร​จะ​มี​แก่​กษัตริย์​ซะโล​โม, และ​พระที่นั่ง​ของ​ดา​วิด​จะ​ตั้งมั่น​คงอยู่​ฉะ​เพาะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็นนิตย์.

46 กษัตริย์​ได้​ตรัส​สั่ง​บะ​นา​ยา​บุตร​ยะ​โฮ​ยา​ดา; และ​บะ​นา​ยา​ก็​ออก​ไป​ตี​ซิ​ม​อี​จนถึง​แก่​ความ​ตาย. และ​แผ่น​ดิน​นั้น​ก็​ดำรง​มั่นคง​อยู่​ใน​พระ​หัตถ์​ของ​ซะโล​โม

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับ 1940 สงวนลิขสิทธิ์ 1940 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย The Holy Bible – Thai 1940 Copyright ©1940 Thailand Bible Society

Thailand Bible Society
Lean sinn:



Sanasan