Buk ci ozoz zoz ci ngaa ci een Ruz 4 - TennetUrumte Boazi ki Ruz 1 Uk Boazi arane ci o̱rgu̱ kar ka̱vvu̱ lo̱o̱ta̱. I̱ki̱ya̱ zin e̱e̱ti̱ wa een boorit cinne̱ng wo̱ye̱ avada ce̱e̱z ci gotononi ke̱. A̱nne̱k zin Boazi nonno ne, “La, i̱jja̱ da̱ ngatu, a̱vvu̱ lo̱o̱ta̱.” Kar zin enne kelema ki̱ki̱ya̱ ka̱vvu̱ lo̱o̱ta̱. 2 Utu zin Boazi lo̱ddi̱ki̱re̱ u̱gge̱ cik o̱rgu̱ e̱e̱ggi̱n omoto kar kizek nogo ne, “A̱vvu̱t ngatu,” kar zin nege ka̱vvu̱to̱ lo̱o̱ta̱. 3 Kar kizek e̱e̱t ci een boorit cinne̱ng ci atin okko avada ce̱e̱z ci Elimelek ko̱ ne, “I̱yo̱ko̱ zin, oboda ngaa ci een Naomi lo̱o̱ce̱ ci Moabi, abarik orong kutuwoi lo̱o̱c ci gotonet Elimelek bali a̱da̱k ke̱. 4 Ka̱du̱wa̱ki̱ zoz necu eci i̱nne̱t ci e̱e̱ni̱ ojon oroot tatuge necu kar gga̱m i̱nna̱ lo̱o̱c neci ngati acine lo̱ddi̱ki̱re̱ cik o̱rgu̱ ko̱ bu̱k. Ming u̱u̱li̱ i̱nna̱, lema i̱yo̱ko̱ niko. Ma̱i̱je̱ ming iróng i̱nna̱ u̱u̱li̱ du̱wa̱ka̱n, kar atin anna ka̱gga̱ gool imma. Eci i̱llo̱i̱ e̱e̱t imma ci wo̱ye̱ okko avada ce̱e̱z necu, i̱nne̱t do̱ niko, kar anna kunuwin.” Kar e̱e̱ti̱ neci kize ne “Kuuta atin anna.” 5 Ize zin Boazi ne, “Abunna, i̱i̱te̱n ci okko i̱nna̱ a̱gga̱ma̱ lo̱o̱c ngati Naomi ki Ruz ngaa ci a̱kku̱ lo̱o̱ce̱ ci Moabi ko̱, arumenu zin atin ki ngaa ci boye Mahaloni ko̱ bu̱k kar zuute zar cik gotonnu bali a̱da̱k ke̱ ki lo̱o̱c cinne bu̱k.” 6 Abariz zin e̱e̱ti̱ ci okko atin avada ce̱e̱z ci gotononi ko̱ zoz ci Boazi, a̱nne̱k ne “Ming u̱tu̱gu̱ niko, iróng zin anna karumena ki ngaa ci boye ko̱, eci okko egerzan kaal cik atin ovvo olli ce̱e̱z cinanni aragizi. Urumte i̱nna̱ eliye cunne ki ngaa neci. Iróng anna ku̱u̱li̱.” 7 Ma̱i̱je̱ da̱ gon keere ci Israilo la̱du̱n ming orong e̱e̱ti̱ ka̱gga̱ma̱ gi̱i̱ imma icima atala gi̱i̱ imma ngati e̱e̱t imma; aanyik e̱e̱ti̱ ci a̱gga̱ma̱ icima atala gi̱i̱ imma ko̱ gooni ka̱gga̱m caava ciginnek. Gool do̱o̱k ci a̱gga̱we̱ olli Israili nginti edeccai zoz ko̱ nenen necu. 8 A̱nne̱k e̱e̱ti̱ ci wo̱ye̱ kar kavada ce̱e̱z ci gotononi ko̱ Boaz ne, “Gga̱m ce̱e̱z ci ngaa ci boye ko̱ i̱nna̱ eliya.” Kar zin enne kaara caavit cinne co̱de̱ niko. 9 U̱du̱wa̱k zin Boazi lo̱ddi̱ki̱re̱ ki ol do̱o̱k zoz cu, “E̱e̱ggi̱nnu̱ niga do̱o̱k bbacak wazin necu, karagiza anna lo̱o̱c ci Naomi, kaal cik Elimeleki do̱o̱k, Kilion ki Mahalon. 10 Karumena zin ki Ruz ngaa wa Mahaloni boye bali a̱ti̱ya̱ enne lo̱o̱ce̱ ci Moabi ke̱ kize ngaa cinanni. Kar kuzute zar cik gotona bali a̱da̱k ke̱ ki kaal ciginnek do̱o̱k. Abunna zara ciginnek iróng aditai ce̱e̱ze̱ cinne ki buwe ci gaalau. E̱e̱ggi̱nnu̱ niga bbacak wazin necu.” 11 Kar zin lo̱ddi̱ki̱re̱ ki ol ne̱k aavtte arana ke̱ do̱o̱k kizeto ne, “I̱i̱ny, ke̱e̱ggi̱nna̱ naga de̱de̱ bbacak. Anyik bai Manyi ka̱mu̱yu̱k ngaa ci a̱kku̱ ce̱e̱z cunne ko̱ ku̱tu̱gu̱ ki Racheli ki Le̱ya̱, nogo cik aanyik olli Israilo kotorte. Anyik Ta̱mu̱ta̱dde̱n kaanyi ize bo̱to̱ro̱c kar ol ki̱di̱ngdi̱nga̱nti̱ i̱nne̱t boore ci Ephrathah a̱bu̱le̱ zara Betelema do̱o̱k ko̱. 12 A̱mu̱yu̱k atin Manyi Ta̱mu̱ta̱dde̱n dooli ne̱k aanyi enne ngaawe necu kar tu̱gu̱ ki tatug ci Perezi ngerrti Ju̱da̱ ngaawe ci een zara Tamar.” Dooli cik a̱rri̱ta̱ Boazi ngati Ruzi 13 Urumte zin Boazi ki Ruz kize ngaa cinne. U̱mu̱yu̱k zin Manyi nonno aanyik kanyaho, kar zin ki̱ti̱ra̱ do̱le̱c ci maci. 14 Izektek zin ngaai Naomi ne, “Kinnatit Manyi, aanyi do̱le̱c ci okko avadanin. Anyik zar ciginnek ku̱bu̱lte̱ lo̱o̱ce̱ ci Israilo do̱o̱k! 15 Adiman atin enne baiz cunne kubunna ming iize ma̱ti̱yo̱c. Eci alawani cunne i̱ti̱rra̱ zin logozit, kar alawani kirezi i̱nne̱t oroot kommog logoz cik e̱e̱ggi̱n turgerem.” 16 Odonga zin Naomi do̱le̱c kar zin kuzute nonno. 17 Imma ngaai ne̱k abak nginati ke̱ izeto ne, “I̱yo̱ko̱, anyak zin Naomi do̱le̱c ci maci!” Kar zin nege kakatek zar cik een Obed. Baling i̱ddi̱ki̱r Obedi, i̱ti̱rra̱ zin ngerinne ci een zara Jesse, okko Jesse a̱rri̱ta̱ ngerinne ci een zara Da̱vi̱de̱. Tatug co alaan Da̱vi̱de̱ 18 Icu zin tatug ci Perizzites: Perez ci a̱rri̱ta̱ Hezron, 19 Hezron ci a̱rri̱ta̱ Ram, Ram ci a̱rri̱ta̱ Amminadab, 20 Amminadab ci a̱rri̱ta̱ Nahshon, Nahshon ci a̱rri̱ta̱ Salmon, 21 Salmon ci a̱rri̱ta̱ Boaz, Boaz ci a̱rri̱ta̱ Obed, 22 Obed ci a̱rri̱ta̱ Jesse, kar Jesse ki̱ti̱ra̱ Da̱vi̱de̱. |
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.