Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lu̱ge̱z 19 - Tennet


Biye ci Sinai

1 Imma i̱i̱te̱ne̱ ci een oo nye̱lo̱we̱ ci een i̱i̱yo̱ ngati u̱lu̱ge̱to̱ olli Israilo Masire, kar zin ku̱zu̱cca̱ Balal ci een zara Sinai i̱i̱te̱n neci.

2 Baling u̱lu̱ge̱t nege o̱rge̱ ci een Rephidim, i̱tto̱zzo̱ zin Balal ci Sinai, kar zin olli Israilo ki̱ye̱be̱zi̱t biya vu̱rrta̱.

3 Kar zin Musesi kuk biya ta̱dde̱na̱ ngati Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱, kar Manyi kutu nonno biya ta̱dde̱na̱ a̱nne̱k ne, “Icu zoz ci okko i̱nna̱ a̱du̱wa̱k olli ce̱e̱z ci Ya̱ko̱bo̱ ki olli Israilo:

4 ‘Icinntu niga e̱le̱tti̱ne̱ cuggo̱k gi̱i̱ ci kogonik anna ba̱li̱ye̱ olli Masiro, kar bo̱do̱k icinntu kodonganung Masire kiwagon u̱du̱va̱nti̱ ming odong joron ṯaabane ciginnek, kar anna kanyahaung i̱ge̱t be cu.

5 I̱yo̱ko̱ ming o̱ngo̱o̱li̱nna̱ng niga annita oroot kar u̱zu̱tte̱ olom cinanni, ovvo atin niga e̱e̱ggi̱nnu̱ ol cigannik ele orgene ci ollu do̱o̱k. Ming nu̱nu̱n een looci cu do̱o̱k cinanni,

6 ovvo atin e̱e̱ggi̱nnu̱ alaat cik wawaco kar bo̱do̱k izet zu̱we̱ ci a̱li̱le̱.’ E̱e̱ggi̱n ne̱ko̱ zoz ci a̱du̱wa̱k i̱nna̱ olli Israilo.”

7 I̱mi̱re̱ zin Musesi kar kuk kutu lo̱ddi̱ki̱re̱ ku̱du̱wa̱k zoz ci i̱lo̱te̱k Manyi nonno abunna ming ozozek ol.

8 Elemtta zin ol ne̱ke̱ zoz cinne kar kizeto ne, “Kogon atin naga kaal ne̱k a̱du̱wa̱ Manyi ko̱ do̱o̱k.” Obodak zin Musesi Ta̱mu̱ta̱dde̱n okkoye zoz ci abariz nege.

9 A̱nne̱k zin Manyi Muses ne, “Kokko anna ka̱kku̱nna̱ki̱ di̱i̱zo̱ce̱ ci a̱ri̱re̱, kar ol kizikta annit ming kozozo ki i̱nne̱ta̱ kar nege gon odohize kaarttek zi̱nze̱tti̱ cigge̱k zoz cunne.” Kar zin Musesi ku̱du̱wa̱k Ta̱mu̱ta̱dde̱n zoz bali u̱du̱wa̱k enne ol ke̱.

10 Kar Manyi kizek Muses ne, “Bit ngati ollu kar du̱wa̱k nogo kidimanit e̱le̱tti̱ cigge̱k ki̱li̱le̱c wazin necu ki loza ci iróng nege ogon kaal cik gerzek. Anyik nogo kutunyet ru̱u̱ma̱ni̱ cigge̱k

11 kar ka̱vvu̱to̱ ju̱rru̱m kerec i̱i̱te̱n ci een i̱i̱yo̱, eci i̱i̱te̱ne̱ neci okko Manyi a̱kku̱ alucak be ci een Sinai kicinnet ol do̱o̱k.

12 Arik lokore ci ovvo ol abilne biya lo̱o̱ta̱ kar du̱wa̱k nogo zoz cu, ‘U̱zu̱tte̱, ma ovvoyyu rok be ta̱dde̱n icima u̱u̱mnyu̱ be vu̱rru̱t. Ming u̱u̱m e̱e̱ti̱ imma be okko a̱ru̱we̱ ka̱da̱k.

13 Ovvo zin ol ovoc nonno biyene icima ovocce laanite; iróng e̱e̱ti̱ imma u̱u̱m nonno azzine, e̱e̱t ci diiri icima e̱le̱gi̱t, iróng nege aruge.’ Ming utubuwe o̱to̱ni̱ ci a̱zze̱to̱ kar ol wo̱ye̱ koot biya ta̱dde̱na̱.”

14 Baling uk Musesi ngati ollu biya vu̱rrta̱, kar enne kidiman e̱le̱tti̱ cik ol ne̱ke̱ ki̱li̱le̱c, kar nege kutunyet ru̱u̱ma̱ni̱ cigge̱k.

15 Izek zin enne ol ne, “Idimanit e̱le̱tti̱ ju̱rru̱m ize ojon i̱i̱te̱ni̱ ci een i̱i̱yo̱. A̱vvu̱t reena zo̱ze̱ ci ngaanu.”

16 Imma nge̱rre̱t i̱i̱nya̱we̱ wa een i̱i̱yo̱, a̱ju̱l ta̱mu̱ kar kabad, anyak di̱i̱zo̱c ci a̱ri̱re̱ biya ta̱dde̱na̱, kar kanyak ture ci abuwe. A̱bba̱ri̱te̱t ol do̱o̱k nyaperita.

17 Aara zin Musesi ol nyaperita kar koot kurumto ki Ta̱mu̱ta̱dde̱n, kar zin kibilet biya vu̱rrta̱.

18 Imma be ci een Sinai ko̱ u̱bu̱ng bbu̱rre̱ti̱ veelek, eci Manyi ulucak be gwo̱o̱ya̱. Iyowa bbu̱rre̱ti̱ biya ogon ki ci iyowa caala, otomowe be veelek ki ci een looci jo̱o̱re̱,

19 okko zin mului ci tuuro oroi oroot. Ozoz zin Musesi kar mului ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ kabariz nonno.

20 Ulucak zin Manyi be Sinai ta̱dde̱na̱ kar kutu Muses biya ta̱dde̱na̱. Uk zin Musesi ta̱dde̱na̱

21 kar Manyi kizek nonno ne, “Bit lo̱o̱ta̱ du̱wa̱k ol gerza ming adang gool ci ovvo nege acine Ta̱mu̱ta̱dde̱n, ovvo atin ol cik meelek ngatinne̱ng a̱da̱i̱.

22 Du̱wa̱k olli wawaco wak orong ki̱vi̱ta̱k Manyi abunna ming adiman e̱le̱tti̱ arrak ki̱li̱le̱c, gerza ming edez atin Manyi nogo.”

23 A̱nne̱k Musesi Manyi ne, “Iróng ol a̱vvu̱ rok be ci een Sinai ta̱dde̱na̱, eci i̱nna̱ eliya u̱du̱wa̱i̱ta̱, azi ne, ‘Idimanit lokore uburuwet be do̱o̱k, kar aanycik ngin neci kize nginti a̱li̱le̱.’”

24 Abarizek zin Manyi Muses, “Bit biya vu̱rrta̱ kar orkortta ki Aaron bu̱k rok be ta̱dde̱n. Imma olli wawaco ki zu̱we̱ gerza ming adang nege zoz kar ki̱vi̱ta̱ be ta̱dde̱n rok annita, gerza ming ke̱de̱zi̱ atin anna nogo.”

25 Uk zin Musesi rok zu̱we̱ lo̱o̱ta̱ kar ku̱du̱wa̱k nogo zoz ci u̱du̱wa̱ Ta̱mu̱ta̱dde̱n.

© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan