Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

I̱bu̱ru̱ 13 - Tennet


Baiz ci atali Ta̱mu̱ta̱dde̱n

1 Gotonogga ki ngonogga tu̱we̱nta̱, e̱me̱dda̱ irezto niga do̱o̱k.

2 Abunna ming a̱ti̱ri̱zu̱ ol cik een i̱do̱ngi̱ cik een e̱re̱nno̱k ce̱e̱zi̱nne̱ cuggo̱k ju̱rru̱m, imma abarik go̱o̱le̱ ci ka̱ti̱ri̱ze̱ ol ko̱, i̱ti̱ri̱zze̱t ol uggak anjilonya lo̱mu̱k ngati iróng nege a̱gga̱we̱.

3 Eelta ol cik e̱ce̱bje̱ lagama, u̱tu̱gu̱z ki ci een i̱ge̱t e̱le̱tti̱ne̱ cik e̱ce̱bi̱nnu̱ lagama. Eelta ol wak a̱gi̱d ol, ogon ki i̱yo̱ko̱ a̱gi̱ddu̱ng ol i̱ge̱t e̱le̱tti̱ne̱.

4 Niga ol wak urucou, abunna ming azunnu keer ci rucento, abunna iróng e̱e̱ti̱ ci maci aaz ngaa icima enne aaz e̱e̱t, anyik baiz cinne̱ng kize caala ne paz. Edez atin Ta̱mu̱ta̱dde̱n odot icima ngaai wak orooto ki ol.

5 Ma amanikku o̱ro̱bi̱ya̱ cik ollu, e̱le̱zzo̱ ki cik aanyai i̱nna̱ ko̱. Eci ize Ta̱mu̱ta̱dde̱n ne, “Iróng atin anna ko̱do̱te̱kku̱ng i̱ge̱t lo̱o̱c, iróng atin anna kungnekkung lo̱o̱c.”

6 Kozoz naga zoz ci ka̱gga̱ kodola een de̱de̱, azi ne, “Manyi ci eelannan, iróng anna ko̱ngo̱o̱le̱ gi̱i̱ imma ci ogonika e̱e̱ti̱ ci diiri.”

7 A̱a̱dda̱ ddi̱ki̱ryyo̱k cuggo̱k balik edemezung zoz ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ ke̱. A̱a̱dda̱ baiz ci abahe nege, i̱ye̱zi̱t tu̱we̱ne̱t cinne̱ng.

8 Iróng Ye̱su̱ Ki̱ri̱sto̱ uhu zoz cinne! Aave niko baliwaz, wazin necu kar bo̱do̱k ka̱vvu̱ udut.

9 Ma anyikku de̱mzi̱ne̱t ci aave do̱ kuwe o̱o̱tti̱ cuggo̱k. Anyik deten ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ ka̱a̱nyu̱ng komiz, iróng een ti̱lo̱wi̱ne̱t ci Musesi ko̱ icima á̱há̱t ci adakku kwo̱o̱ra̱ ko̱ ci a̱a̱nyu̱ng komiz, iróng á̱há̱ta̱ neci eelannung.

10 Kanyak naga do̱o̱k i̱te̱le̱ ci aave Ce̱e̱ze̱ wa Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ ta̱mu̱-kenga, ngati azzaconik bi̱ye̱ta̱ cik Ye̱su̱ do̱ niko, iróng zin ol cik wawaco Ce̱e̱ze̱ wa Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ lo̱o̱ta̱ a̱vvu̱na̱k i̱te̱le̱ neci.

11 Anyaha gon ba̱li̱ye̱ alaani ci a̱ddi̱ki̱re̱ wawaco Ce̱e̱ze̱ wa Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ bi̱ye̱ cik e̱le̱gje̱nnu̱ Nginti A̱li̱le̱ Oroot, kize gi̱i̱ ci aara ol mu̱nye̱n, kar kutuzzet i̱di̱ ne̱ke̱ reena.

12 Ogon bo̱do̱k niko ngati Ye̱su̱, apirna kar ka̱da̱k orog utuga kar bi̱ye̱ta̱ ciginnek ki̱ti̱vi̱la̱ mu̱nye̱n kar kaanyik ol kizeto caale ne paz.

13 I̱yo̱ko̱ zin, koo ku̱ru̱mtte̱k nonno gool reena, kar kozolit zoz ci uunyanne ol nonno.

14 Ka̱gga̱ naga ju̱rru̱m iróng looci cu ci kabahe udut, anyak atin orog ci aave udut, ngen naga kere orog ci aave do̱ ci atin a̱kku̱.

15 Abunna zin naga kinnat Ta̱mu̱ta̱dde̱n odohize zo̱ze̱ ci Ye̱su̱. Ogon inatinnet cinna ci kinnate Manyi ko̱ atubo ki muci ci kanyike naga nonno.

16 Abunna ming ogonnu kaal cik abunna, kar ozolit kaal ki ol wak amati. Een necu muci ci elemi Ta̱mu̱ta̱dde̱n.

17 O̱to̱ngo̱o̱ltte̱ lo̱ddi̱ki̱re̱ cuggo̱k, u̱tu̱gu̱z zoz ci a̱du̱wa̱ nege. Een li̱ngli̱ngo̱ni̱ cinne̱ng ci ebekkung nege i̱ge̱ta̱ ju̱rru̱m, ming iróng ebekkung ju̱rru̱m, okko atin Ta̱mu̱ta̱dde̱n a̱jji̱n nogo kaale cik ogon nege do̱o̱k. Ma anyike nogo komozte ming ogon li̱ngli̱ngo̱n cinne̱ng. Anyik nogo katalto. U̱zzu̱tte̱, abunna atin nege eelannung.

18 Alayettu Ta̱mu̱ta̱dde̱n. Iróng naga ko̱ngo̱o̱le̱ gi̱i̱ imma, korongnyya odohize kabakta baiz ci abunna.

19 Kilalekkung anna i̱ge̱ta̱ alayeang Ta̱mu̱ta̱dde̱n abunna keronakkung bo̱do̱k ataman.

20 Anyik bai Ta̱mu̱ta̱dde̱n ci gon a̱a̱nyu̱ng gano, go̱o̱le̱ ci bi̱ye̱ cik Ye̱su̱ ci een olom ci aave udut ko̱, bali obodai Manyi Ye̱su̱ daiza, Tuwayoit ci a̱ddi̱ki̱re̱ ommog veelek,

21 nonno ci a̱a̱nyu̱ng kaal do̱o̱k eci niga a̱li̱ngli̱ngnyu̱ zoz cinne, kanycik bai nonno ki̱li̱ngli̱ng baize cinna kaale cik orong enne, go̱o̱le̱ ci Ye̱su̱ Ki̱ri̱sto̱, kanycik nonno ki̱di̱ngdi̱nga̱ne̱ udut. Amen.

22 Gotonogga ki ngonogga tu̱we̱nta̱, kilalekkung abunna ming azunnu zoz ci ka̱du̱wa̱ anna ko̱, eci keteheraung zoz ci u̱tu̱ri̱ waraga.

23 Korongi ku̱du̱wa̱u̱ng i̱yo̱ko̱, oogtta ol Ti̱mo̱te̱yo̱ lagama. Ming arawa enne ngintu, korkoranna atin bu̱k ming kokko anna ki̱vo̱nnu̱ng.

24 Izzac ddi̱ki̱ryyo̱k cuggo̱k ki ol cik Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ do̱o̱k. I̱tto̱na̱kku̱ng ol wak a̱tu̱we̱ lo̱o̱ce̱ ci een zara Italiya zawinet cinne̱ng.

25 Anyik Ta̱mu̱ta̱dde̱n ka̱a̱nyu̱ng i̱ge̱t do̱o̱k deten.

© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan