Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Ko̱ri̱nto̱ 1 - Tennet


Zawinet ci Pa̱u̱lo̱

1 Annita Pa̱u̱lo̱ ci bali atahala Ta̱mu̱ta̱dde̱n kize to̱ni̱a̱t ci Ye̱su̱ Ki̱ri̱sto̱, kar ki̱li̱ngli̱ng zoz cinne, keheri waraga cu ki Ti̱mo̱te̱yo̱ wa een gotonet tu̱we̱nta̱. Keherika waraga cu ol wak ke̱le̱ci̱a̱k o̱rge̱ ci een Ko̱ri̱nto̱, ki ol wak a̱tu̱ zoz ci Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ lo̱o̱ce̱ ci Achaia.

2 Anyik Ta̱mu̱ta̱dde̱n Be̱e̱ti̱nna̱ ki Manyi Ye̱su̱ Ki̱ri̱sto̱ ka̱a̱nyu̱ng de̱ti̱ne̱t ki gano ka̱vvu̱to̱ ngatinno̱ng.


Anyike Pa̱u̱lo̱ Ta̱mu̱ta̱dde̱n zany

3 Abunna kinnat Ta̱mu̱ta̱dde̱n Be̱e̱ti̱ Manyi Ye̱su̱ Ki̱ri̱sto̱. Een Baba Ta̱mu̱ta̱dde̱n ci e̱de̱tte̱, eelannet agit odohize.

4 Eelannet ming i̱ta̱i̱t kaala cik gerzek, abunna ming keela ol u̱gge̱ cik anyak no̱ngi̱tto̱n cik a̱u̱ce̱ ko̱ bu̱k, eelante bali aanyyet Ta̱mu̱ta̱dde̱n agit ke̱.

5 Kozol naga piryanzet ci Ki̱ri̱sto̱ wa atahalai oroot, kar bo̱do̱k kozol bunnat ci eelannet enne agita oroot.

6 Kapirnanna naga abunna ming a̱ti̱ri̱zu̱ng Ta̱mu̱ta̱dde̱n, ming eelannet Ta̱mu̱ta̱dde̱n, abunna keelannung, kar ka̱a̱nyu̱ng nimenet no̱ngi̱tto̱n cik kapirnanna naga ko̱.

7 Karikku̱ng naga i̱ge̱t zi̱nze̱tti̱ cigga̱k oroot, eci ka̱gga̱ naga ozolu niga piryanzet cinna, kar zin bo̱do̱k ozolu talninet cinna.

8 Gotonogget ki ngonogget tu̱we̱nta̱, korongnyya abunna ming a̱gga̱yyu̱ pirnanet bali kapirnanna naga lo̱o̱ce̱ ci een Asia. Kapirnanna pirnanet ci a̱u̱ce̱ oroot, kize ojon daizi.

9 Abarik kizetta ne ko̱o̱tta̱ daiza. Iróng zin ngen ka̱tu̱yya̱ e̱le̱tti̱ cigga̱k, abarik kaartiyya zi̱nze̱tti̱ Ta̱mu̱ta̱dde̱n wa ingane ol daiza.

10 I̱ti̱ri̱zze̱t Ta̱mu̱ta̱dde̱n agit daiza, ooganet atin enne agita. Karike zin naga nonno zi̱nze̱tti̱ kar enne ki̱ti̱ri̱ze̱ta̱,

11 ki i̱yo̱ko̱ ming eelannetu niga ngati alawakket Ta̱mu̱ta̱dde̱n. Ovvo atin ol cik meelek anyike Ta̱mu̱ta̱dde̱n zany zo̱ze̱ ci lawinet cunno̱ng ngatinna̱ng.


Utuhu Pa̱u̱lo̱ zinin

12 Katalninna gi̱i̱ye̱ co̱de̱ baize cinna, i̱ye̱le̱kke̱t zi̱nze̱tti̱ cigga̱c kabakta baiz ci abunna ki̱ti̱ri̱ztta̱ ol ju̱rru̱m, ommogje baling ngen kabak ki i̱ge̱t ke̱. Aanyyet Ta̱mu̱ta̱dde̱n deten ci kabahe, iróng een genyize ci lo̱o̱tu̱.

13 Eci iróng naga keherakkung zoz imma ci iróng niga ikebju icima a̱gga̱yyu̱. Kar zin anna korongi,

14 ki i̱yo̱ko̱ ming a̱gga̱yyu̱ zoz cinna̱ng lo̱lo̱i̱t ko̱, ovvo atin niga a̱gga̱yyu̱ do̱o̱k kar atin niga odongit e̱le̱tti̱ zo̱ze̱ cinna̱ng, kar naga bo̱do̱k kodongta e̱le̱tti̱ zo̱ze̱ cunno̱ng i̱i̱te̱ne̱ ci Manyi Ye̱su̱.

15 Ka̱gga̱wa̱ zin anna zoz ci atalninnu niga ngatinna̱ng, korongi zin arrak ki̱vo̱nnu̱ng, kar atin Ta̱mu̱ta̱dde̱n ka̱mu̱yu̱ng lak rama.

16 Ming okko anna kokko lo̱o̱ce̱ ci een zara Macedonia kar bo̱do̱k ming kokko anna koboda nginati. Kar atin eeltawang o̱ro̱bi̱ya̱i̱ cik kowoye rok lo̱o̱c ci een Ju̱de̱ya̱.

17 Ma baling kodola zinine cinanni korongi ki̱vo̱nnu̱ng ke̱, kodola de̱de̱, iróng kogonni kiwagon ol wak a̱ba̱nne̱ zi̱nze̱tti̱.

18 Ki i̱yo̱ko̱ ming ka̱tu̱ Ta̱mu̱ta̱dde̱n eci ogon kaal cik een de̱de̱, iróng zin anna kanyai zi̱nze̱tti̱ ram, ming ku̱du̱wa̱ zoz iróng bo̱do̱k kuhu zoz neci.

19 Eci annit ki Ti̱mo̱te̱yo̱ ki Silas cik kuwahekkung zoz ci Ye̱su̱ Ki̱ri̱sto̱ Ngerrti Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ wa een zoz cinne de̱de̱, iróng abaci. Ogon zoz ci een de̱de̱, iróng anyak zi̱nze̱tti̱ ram.

20 U̱du̱wa̱ Ye̱su̱ zo̱zzo̱k cik Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱ do̱o̱k een de̱de̱. Ka̱di̱ngdi̱nga̱n zin gon naga nonno ngati ka̱nne̱ke̱ ne Amin.

21 Abarik, i̱yo̱ko̱, aanyyet Ta̱mu̱ta̱dde̱n enne eliya agit ki i̱ge̱t do̱o̱k kibilet kokkomit kak ngati Ki̱ri̱sto̱. Ta̱mu̱ta̱dde̱n ele ci ahalaneta.

22 Aarik zin enne bo̱do̱k Vongiz ci A̱li̱le̱ ka̱vvu̱ baize cinna, kize baayenit ci a̱gga̱we̱ ol ke̱e̱ggi̱n naga ol cik Ta̱mu̱ta̱dde̱no̱, kar abunna ka̱gga̱, kurubta atin zoz ci u̱du̱wa̱ enne obod ki agit do̱o̱k.

23 Korongi Ta̱mu̱ta̱dde̱n kize bbacait cinanni, abunna ming kaave reena ngatinno̱ng, iróng ka̱mi̱re̱ rok Ko̱ri̱nto̱.

24 Iróng naga ke̱e̱ggi̱nna̱ ol cik kodongnyya e̱le̱tti̱ kar ki̱ye̱ltte̱u̱ng zoz ci a̱tu̱yyu̱ Ta̱mu̱ta̱dde̱n. Ka̱li̱ngli̱ng naga do̱o̱k nga̱to̱de̱ abunna ming atalninnu, eci anyakku tu̱we̱ne̱t ci okkomi.

© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan