Zacarías 2 - Toba del OesteNauanaĝanaĝac jo'ne 'uo joga'me naloqotenaĝanaĝat 1 Yitaĝa ca'li 'uo joga'me yauanaĝanaĝac: 'uo joga'me jayem naloĝoneguet jo'ne jiyaĝaua lajoqot'a joga'me laloqotenaĝanaĝat qaedi 'uo joga'me naloqoten. 2 Qama'le jenat: «¿Jach'e ga'me auajoyi?» Joga'me jayem 'yateguet: «Jajoyi jodi'me Jerusalén, qaedi ñaloqoten jodi'me noic, qaedi jayaten jach'e eeta nalo'taguet da'me chimaqategue, chayovida'a joga'me loiquiaqa'.» 3 Eja jauana ca'li ec joga'me piyem le'ec jo'ne jayem dojetapegue' quidi, qama'le 'uo joñe'me piyem le'ec laqaya jo'ne ca'aguet, 4 jo'ne t'aqataĝanem: «Anaqalegoq qaedi auojapegue' jo'me nejoq jo'ne yachitac ga'me laloqotenaĝanaĝat: a'uaĝatem jodi'me Jerusalén da'me yitaĝa qona'ña qomle, jo'ne yataqata jalcote qomle joga'me neda'ña, chayovida'a joga'me lalopi. Chane'eja male ja qoyaqanatet ta'le 'uo joga'me nequepaĝanaĝat. 5 Qama'le joñe'me Jaliaĝanec 'yaĝatetac: “Da'me jayem jena'am qomle ga'me nequepaĝanaĝat jo'ne 'uo joga'me dole' lauaq da'me jecoleejop di'me Jerusalén, nataq'aen qom jouañe laeñi jenjo' noic, qama'le jaloĝon da'me yejaliaĝa.”» Joñe'me Jaliaĝanec nec'alaĝategue qomle ga'me c'oqo'tepi 6 Ñe'me Jaliaĝanec enaac: «Ami yalaqapi, ami jelagaĝatelo'te ca'li gaa'me ale'u lael, qalaĝaja nayi ñenaĝategue jenjo': ¡'Noota qom paja'a auajoyiye! ¡Oquiya'e jenjo' aleua jo'ne p'aĝajom! 7 ¡Ami Sión laje' jo'ne ovi'ta jodi'me Babilonia, ami e'teguelo da'me oquiye! Jayem jo'ne Jaliaĝanec naq'aeta da'me 'yaqatac.» 8 Qa'a joñe'me Jaliaĝanec jo'ne napacalegue ena'uac, jo'ne jalcote da'me lejaliaĝa, jayem yamaĝalegue jenjo' 'laqataĝanaĝac, qaedi janema yema gaa'me aleua lael jo'ne ca'li ami nouo't: «Gamachaqaega jo'ne ja no'en da'me ami 'yeteque, ena'am ta'le yacona joga'me yataqachiñe ja jejet. 9 Chane'eja naqayem qomle mach'e jeloi'ye'to naa'me naajo' noyaqa jo'ne ami e'n ne'uaqa ca'li: male je'eteque qomle qaedi ena'am ta'le adeuodaĝanaĝachi.» Qa'a male yaloĝon da'me lejaliaĝa ñe'me Jaliaĝanec jo'ne napacalegue ena'uac, qaedi male auayachiñe da'me naqaeñe jayem namaĝaquena ca'li. 10 Yitaĝa joñe'me Jaliaĝanec enaac: «¡A'uonaĝañi qa'a ami made'tape, ami Sión laje'pi, qa'a nayi male ami jonauelo! 11 »Qom 'uo jena'me jenjo', jalcote gaa'me noyaqa male jayem 'niyelaĝadetot, qama'le jenaac qomle: Yemeda naa'me naajo' nataq'aen yalaqa, qama'le eja nataq'aen ami jonauelo.» Qom 'uo jena'me jenjo', male yataqata auayachiñe da'me 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac joñe'me Jaliaĝanec, naqaeñe jayem namaĝaquena ca'li. 12 Joñe'me Jaliaĝanec yitaĝa yiyaĝana ñe'me Judá qaedi yitaĝa na'ña jodi'me mach'e yataqata 'naleua jo'ne ja 'nalegue, qaedi yitaĝa qo'nonaĝachijeguem jodi'me Jerusalén jo'ne noic yataqata niyamaqatac. 13 ¡'Noota qom yema jena'me aleua yataqata 'yemaqata da'me qodajoya'aguet ñe'me Jaliaĝanec, qa'a joñe'me male naequena, qo'mi nec'atalo, chiyaqañe jodi'me ja 'nalegue jo'ne mach'e 'lachaqa'! |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society