Miqueas 6 - Toba del OesteDa'me necotaĝac ñe'me Dios jouaĝat gaa'me Israel laje' 1 Male nayi anaquiaĝañiya joñe'me Jaliaĝanec da'me 'yaĝatetac jena'me jenjo': «Am noic jo'ne Israel, male oñejeguem, a'nañaĝat da'me a'uaĝatetac ga'me adajouaĝac, da'me auajoya'agueta jogaa'me qajoĝona'a qaedi domachita ga'me adajamaĝa.» 2 Anaquiaĝañiya, ami qajoĝona'a nataq'aen ami lepatadi' jena'me aleua: joñe'me Jaliaĝanec ya'uo lec'atenaĝanaĝac joga'me mach'e lec'oqo'tepi: male ya'uo ga'me necotaĝac jouaĝa't jogaa'me Israel laje'. 3 Jenjo' nenaĝategue joñe'me Jaliaĝanec: «Ami yalaqapi, jayem a'uachiyeguet: ¿Jach'e joga'me ami je'eteque jo'ne ja no'en, uotaĝa jach'e ga'me ami jequeuogaĝaneque? 4 Ami ñaqatedegue ca'li ami jachiyoĝoteda'ña di'me Egipto, jen ami uojodegue da'me ami ne'uaqa, qama'le ami jamaĝalo di'me Moisés, di'me Aarón nataq'aen jadi'me María, qaedi nach'ediaua adajoĝola'chidi'. 5 Ami yalaqapi, male anetoviñetac nayi ga'me lelnataĝac ca'li di'me Balac, jaliaĝanec jodi'me Moab, nataq'aen joga'me 'lataĝac ca'li yanem ñe'me Balaam, c'oĝot di'me Beor. Nataq'aen anetoviñetac ca'li jogaa'me auachiyoĝoyegueta tadoue jena'me jenjo' aleua, da'me queda'e jodi'me Sitim qama'le yec'adeta di'me Guilgal. Chane'eja male a'uamaqachiñe joga'me yomataĝanaĝac ca'li, mach'e jayem Jaliaĝanec.» Da'me jo'ne yepaquetapega ta'le jauoqo ñe'me Jaliaĝanec 6 ¿Jach'e jogamaĝa jeda'a joñe'me Jaliaĝanec da'me 'ñonaĝachigui, nach'eñe ñe'me Dios jo'ne loĝot ena'uac ga'me ja jochichije'mec? ¿Jeele jeda'alo jogaa'me uaca c'oqo'te jo'ne onolec ga'me uo'e da'me jec'ata, qaedi jachalo'te ga'me nec'atonaĝala' da'me je'n yajaqae's jo'ne qoyegouelo? 7 ¿Qo'li yataqata matac joñe'me Jaliaĝanec, ta'le jen yajaqajec gaa'me mil jo'ne penaq, uotaĝa diez mil litros joga'me aceite? ¿Qo'li yataqata matac ta'le jen yajaqajec joñe'me yalec jo'ne 'uaechiñe, jo'ne jen tayi da'me ñautenaĝac nataq'aen naa'me yoeco? 8 Am jiyaĝaua, joñe'me Jaliaĝanec joote am 'yaĝatem da'me jo'ne 'noota ta'le aua'uo, nach'eda da'me dojo' jo'ne joote am yapaĝaguenec: da'me jetaque aua'uo nec'atenaĝanaĝac jo'ne yataqatelegue, da'me yataqata am onaĝaicaloec, nataq'aen yataqata am joĝodaic na'me adauel da'me auoqo'cha joñe'me Anedios. 'Naqataĝanaĝac jo'ne yelo'ta joda'me qaya'te chiyaqayi ga'me noqovinaĝanaĝac 9 Joñe'me Jaliaĝanec yiyaĝatapegoue jena'me jenjo' noic, qama'le jogaa'me yatenaĝanaĝayaqa nach'egaua jo'ne yoqochideta nale: «Ami yalaqapi, jayem anaquiaĝañiya: mach'e jayem jo'ne jen laloqo' da'me ane'uaĝanaguequi. 10 Joga'me 'lachaqa' ga'me qaleuaĝaic, maliaĝa 'uo ga'me neuoyaĝac jo'ne chiyaqayi da'me leuodaĝanaĝat, nataq'aen gaa'me pogoqotaĝanaĝaiqui' jo'ne ja ejoda, jo'ne ja ja'amaqate'n. 11 ¿Qo'li jichoĝode'n qomle jogaa'me, da'me naloqote'n ja yiyamaĝatetedac, da'me e'n lajo'vi ja tachigui q'aen? 12 Gaa'me neuoyaĝadi' jena'me jenjo' noic, yemeda qaleuaĝayaqa; qama'le pecayaqa yemeda gaa'me neda'ña nataq'aen qovinaĝanaĝayaqa. 13 Chane'eja, am noic jo'ne Jerusalén, male ja'uo nayi da'me adachoĝodec, nataq'aen te'me am japalaĝat, jouaĝa't daa'me adoeco. 14 Aueque'e qomle qalaĝaja ja di'yoq ta'le adono', dite da'me maliaĝa 'uo da'me adoqouaĝa; uo'oe nale gaa'me auaconalo, qalaĝaja yataqata qaya'te aviyamaĝat qomle; qom te'me 'uo joga'me aviyamaĝatoue ga'me adiquipi, qama'le ja'uo qomle ga'me nalada't qaedi yema qonolaĝachiñe. 15 Male auanaĝan nayi, qalaĝaja qaya'te 'uo qomle ga'me adaqataĝanaĝac; te'me auejoc gaa'me aceitunas, qalaĝaja ja di'yoq qomle ga'me aceite; nataq'aen auapiyilo gaa'me uvas, qalaĝaja ja auaqanatet ta'le aniyomigui qomle ga'me lataĝa. 16 Qa'a auauo'oe gaa'me lamajoĝonaĝaco ñe'me Omrí nataq'aen da'me aue't gaa'me 'lonataqa ga'me layi ñe'me Ahab, chayovida'a da'me yataqata oque'teguelo naa'me naajo'. Chane'eja nayi male am jeleguemaĝat ga'me aleua jo'ne totapega't, qama'le jogaa'me am neda'ña yataqata qoye'ue'tape qomle: joga'me lepocoqo' joga'me yalaqapi yataqata am uaue qomle.» |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society