Miqueas 2 - Toba del OesteJoga'me 'letaĝaloĝo'j jogaa'me p'ajodaye 1 ¡Choĝodayaqolqa qomle gaa'me jo'ne uenate'tape nale pi'yaq da'me jetaque 'yetetedac jena'me ja no'en, qama'le qom yovita ga'me nete', nach'ena 'yetedac, qa'a uetauelo ga'me 'lañaĝa'j! 2 Ch'e yepiteda'a joga'me ja 'naleua', nataq'aen male e'n loĝo't nale; yepitetedapega ga'me emec, chayovida'a deuodaĝatec nale. Yauote lachoĝodec ga'me jiyaĝaua nataq'aen ga'me layi, chayovida'a ga'me c'oqo'tepi. 3 Chane'eja joñe'me Jaliaĝanec yitaĝa enaac: «Nach'e ena'am da'me jayem 'uo joga'me 'yonataĝanaĝac jo'ne jetaque ami janema. Ami jamaĝalo qomle joga'me ja no'en jo'ne ja auaqanachichi ta'le anaqachi, da'me ena'am ta'le netayelo naa'me adoqojochidi'. Qama'le ja yitaĝa onaĝaic da'me adeuoĝoqui, qa'a male novi't gaa'me noloqo'ote jo'ne yataqata chaqaet'al. 4 Gaa'me noloqo'ote male uo'oe gaa'me ami t'onaĝalo'te, da'me yo'o'n naa'me nalaco jo'ne 'uo ga'me nachoĝodec, qama'le naq'aeta da'me ami enapegalo: “Nayi yataqata qo'mi napalaĝa. Jena'me jenjo' qat'achaqa', mach'e loĝot joñe'me Jaliaĝanec, male nayi yaqa'a ga'me loĝot: ja qoyaqanatet ta'le yitaĝa qonouo'. Gaa'me qa'nale'u joote necolaĝachiguilo naa'me qadaute'u.”» 5 Chane'eja da'me ami jo'ne naq'aeta da'me at'onataqui joca'li, male ja auaqanachichi ta'le oviyauelo gaa'me c'oqo'te joñe'me Jaliaĝanec. Gaa'me ja 'noe'n namaĝa's 6 Da'me ami, naq'aeta da'me aueñeetac nale: «Ami aqataĝanaĝayaqa, ¡ena'te qo'mi auapaĝagueñi'! ¡Ga'me ja no'en ja qo'mi 'te nedalo'te qomle!» 7 Qalaĝaja, ¿ñejeele qoyachalegue da'me naviyaqataguec jena'me jenjo' noic jo'ne Jacob? ¿Qo'li ñe'me Jaliaĝanec male qaya'te napogaĝadenaĝac? ¿Qo'li naq'aeta da'me 'lonataĝanaĝac joñe'me? Qama'le jogaa'me jo'ne yataqata chimaqachiñe da'me nejiyaĝauayaĝa'j, ¿qo'li ja yiyamaĝam da'me Dios 'laqatac? 8 Chane'eja joñe'me Jaliaĝanec ami 'yategueta: «Yajouaĝat que ami yataqata anaucheñiyalo naa'me yalaqapi, qama'le auacoñiyalo gaa'me leuo lael jo'ne lajo'vi'y jogaa'me chiyoĝotegue ga'me nalada't, naqaegaua jo'ne lelnataĝa'j da'me male machidiñe. 9 Auamaqaidegue gaa'me yauo' jo'ne mach'e yalel, aueñi ca'ae gaa'me 'lemaqa jo'ne yataqata noqopitalo. Nataq'aen ga'tae'me c'oqo'te ja yitaĝa auajeñe'tema da'me onaĝaic jo'ne janema ca'li. 10 ¡Oñejeguem! ¡Oquiye! Jenjo' 'nachaqa' ja naq'aeta ta'le a'nomataqadi'; qa'a qomle yataqata 'uo joga'me napalaĝa, yajouaĝat joda'me nayelo jogaa'me adoecodi'. 11 Qom 'uo joga'me qovinaĝanaĝaic ami dojapegue'to da'me enaac: “Da'me ami auañiya qomle joga'me lataĝa nataq'aen ga'me naquip jo'ne chem”, male naqaega jo'ne ena'am ta'le namaĝajec jo'ne qo'yamaqaten jena'me jenjo' jiyaĝadipi. Dios 'laqataĝanaĝac en yem qomle ga'me lachoĝode'j ga'me c'oqo'tepi 12 »Male jen yema'a't jo' qomle di'me noic jo'ne Jacob, nataq'aen jaconalo jogaa'me ja lama'y jo'ne ueteda'a di'me Israel. Male japetena't ena'am jaga'me 'nanaĝate, da'me jachaue jaga'me lae't, ena'am joga'me nelopi nale ue'ta ga'me auaqapiijat, qama'le yataqata yejam qa'a jalcote joga'me. 13 Male jen 'nouatedegue naa'me naq'aico, qama'le jogaa'me queda'e ga'me noic qaedi male quetede'egue. Mach'e jayem Jaliaĝanec jo'ne jayem lajoĝola't jogaa'me, naqayem qomle da'me je'uauta.» |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society