Jonás 1 - Toba del OesteJonás dajo'yem joñe'me Jaliaĝanec 1 Joñe'me Jaliaĝanec yayatenaĝanaĝanec da'me 'laqatac joñe'me Jonás, jo'ne lec'oĝot ñe'me Amitai, qama'le enaac: 2 «Oc nayi, auec'ata di'me noic let'adaic 'me Nínive, qaedi a'uaqataĝanem da'me qomle qama'le jolaĝachigui, qa'a chayovida'a da'me jayem novidaje'ma da'me 'naqataĝanaĝac, da'me ya'uo jo'ne ja no'en.» 3 Qalaĝaja ñe'me Jonás da'me ja jetaque yoqo'cha da'me jo'ne qoyamaĝalegue, qama'le yelaque ga'me jo'ne jetaque ta'ya da'me male dajo'yem joñe'me Jaliaĝanec. Chane'eja yec'ata di'me noic jo'ne Jope 'me nedapi'ña gaa'me licotal. Qama'le naqaedi 'me ua'a da'me male yauana jaga'me licota jo'ne male yovita da'me laloqo' da'me jetaque ec, dajoyi di'me noic jo'ne Tarsis. Chane'eja ñe'me Jonás da'me yem da'me ecot jajo'me lenotaĝaiqui, qama'le nañgui jajo'me licota da'me male ec, qaedi yec'ata jodi'me Tarsis, qa'a etapega naq'aeta da'me dajo'yem joñe'me Jaliaĝanec. 4 Mane'e da'me male joote tañgui joga'me ñache let'a jaga'me licota, qama'le joñe'me Jaliaĝanec en yajediñe jo'me layat jo'ne vichaĝaguet. Chane'eja male ne'uojeguem jena'me noĝop, qama'le yamta'le yolaĝachigui jaga'me licota. 5 Chane'eja jogaa'me licota lo'ol male 'uo da'me loqolanaqa', qama'le onolqa'tape jogaa'me male diyaĝa'tape, yiyaĝatedapega ga'me jo'ne mach'e nedios. Chane'eja da'me yem da'me jo'ne yauote, qama'le naqachidiñe yema jogaa'me li'yaco jaga'me licota, qama'le yijaĝadiñgui yema ga'me noĝop qaedi maqachaĝa ja dajali jaga'me licota. Qalaĝaja ñe'me Jonás maliaĝa cha'li t'ochetac, da'me ueta'ña di'me p'añe jo'ne li'yac 'lachaqa' jaga'me licota. 6 Chane'eja ga'me lejaliaĝane'j jogaa'me licota lo'ol ec, da'me yec'ata di'me ueta'ña joñe'me Jonás, qama'le eetac: «¿Jach'e ga'me a'uetetac da'me oueta'ñena? ¿Toqoch'e am 'uochaĝaic? ¡Oñejeguem, qama'le aviyaĝana ga'me mach'e Anedios! ¡Uotaĝa maqachaĝa qo'mi nec'alaĝatedegue, qama'le qo'mi yachalo'te da'me qadec'alaĝa!» 7 Qama'le da'me male yejamache jogaa'me licota lo'ol male ua'a da'me dojapega'ajalo qama'le enapega't: «¡'Noota qom jauoqo ga'me qanalitaĝac, qaedi jauanaĝa da'me jach'e jogamaĝa dajouaqataĝan da'me qo'mi nec'atalo jenjo' jo'ne ja no'en!» Chane'eja ua'a da'me yauote da'me nalitaĝa'j, qama'le nach'eñe ñe'me Jonás da'me 'uo da'me laviyaĝajet. 8 Qama'le male qo'enapega: «Qo'mi a'uaĝatema da'me ¿toqoch'e qo'mi nec'atalo jena'me jenjo' jo'ne ja no'en? ¿Jach'e jogamaĝa at'onatac 'me am novidaĝataquena? ¿Jach'e jogamaĝa auachiyoĝogue, choqoga'me jo'ne mach'e a'naleua? Nataq'aen ¿jach'e jogamaĝa aneqomyaĝac choqoga'me noic jo'ne auachiyaqa'a?» 9 Jonás 'yategueta jogaa'me jo'ne yenatetedac, qama'le enaac: «Jayem hebreo le'ec, nataq'aen da'me naqayem ja'uo nemaĝac jo'ne chiyaqayi joñe'me Jaliaĝanec, ñe'me Ñedios jo'ne na'ague di'me piyem, ñe'me jo'ne 'lonatac jena'me aleua, choqona'me noĝop; ñe'me jo'ne te'me jajo'yem.» 10 Ca'li male domachita jogaa'me, qama'le nometeguet da'me 'uo da'me loqolanaqa', qama'le yitaĝa yena't ñe'me Jonás: «¿Toqoch'e naq'aeta da'me dojo' jo'ne aua'uo? 11 ¡Nayi jena'me noĝop da'me ma'ejama'le let'adaic da'me ledaĝac! Chane'eja, ¿jach'e ga'me am jenaqa'tec, qaedi male 'nemaĝañe jena'me noĝop?» 12 Jonás 'yategueta jogaa'me: «Jayem auajaqaeñgui jena'me noĝop, qaedi male 'nemaĝañe. Qa'a jayaten da'me naqayem da'me 'uo da'me yaviyaĝajet, chane'eja ami ja jouaĝa't da'me ami nec'atalo jenjo' layat let'adaic.» 13 Qama'le ua'a da'me te'me 'nañaĝa't jogaa'me licota lo'ol da'me male doqolegaĝa'n, qaedi paja'a da'me yovideda'ata ga'me 'lañaĝa. Qalaĝaja ja yaqanate't, qa'a ga'me noĝop ma'ejama'le da'me ne'uojeguem, nataq'aen jogaa'me lepa'a male tayapelo'te jogaa'me. 14 Qama'le ena'uaque jogaa'me yiyaĝatedapega joñe'me Jaliaĝanec, enapega't: «Am Jaliaĝanec, ena'te auen qadeleu da'me qo'mi yajouaĝa't jenjo' jiyaĝaua. Qom qaya'te laviyaĝajet, qama'le qo'mi avichoĝode'n nayi. Qa'a am Jaliaĝanec, naqa'am jo'ne aua'uo yema da'me dojo'.» 15 Ca'li yem da'me 'laqata'j, qama'le qoyajaĝañgui ñe'me Jonás ga'me noĝop; chane'eja jena'me noĝop male paja'a da'me 'nemaĝañe. 16 Ca'li yauata jogaa'me licota lo'ol, qama'le male 'uo da'me let'adaic da'me nometeguet da'me 'nonaĝachedigui joñe'me Jaliaĝanec. Qama'le yauote ga'me lajaqaje'j jo'ne 'yaĝadetem queda'me en laloĝoqui da'me male 'uo da'me leuataqataĝanaĝa'j joñe'me Jaliaĝanec, nataq'aen 'naĝatetedapecot. 17 Qama'le joñe'me Jaliaĝanec ya'uo ga'me niyaq polio' qaedi yepenañe q'aen ñe'me Jonás. Chane'eja ñe'me Jonás uetaue lauel ga'me niyaq polio' jaa'me tres noloqo'ote nataq'aen jaa'me tres pi'yaĝadi. |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society