Joel 2 - Toba del OesteYitaĝa qo'yaĝatetac da'me male nadi'ta ga'me nolo' qom joñe'me Jaliaĝanec ya'uo lec'atenaĝanaĝac 1 ¡Yataqata auajediiye jana'me najeede, ami jo'ne ovi'ta na'me qajoĝonaĝa jo'ne Sión! ¡Aueñi yejam jana'me najeede da'me 'uo ga'me ta'ta jona'me qajoĝonaĝa ja 'nalegue, mach'e loĝot joñe'me Jaliaĝanec! ¡Adiviloĝolii, da'me ami jo'ne ovita'ña na'me aleua jo'ne Judá, qa'a na'taquena ga'me nolo' qom nac joñe'me Jaliaĝanec! 2 Ga'me nolo' yataqata 'naltapiye qomle, qa'a jalcote joga'me piyem lo'oc, chayovida'a 'uo jena'me paqal. Male na'j joga'me coicopi jo'ne 'uañaĝayaqa: joote nelagaĝa da'me tauelo naa'me qajoĝona'a, ena'ama joga'me ajeua lichel nale yamta'le 'yoĝoñi. Jenjo' yataqata ja qoyauana ca'li, nataq'aen ja yitaĝa qoyauana ta'le ena'am. 3 Naa'me naajo' eda'am joga'me dole', jo'ne yema yala't uotaĝa yapalaĝa't: joote yavic nale maliaĝa ja novitequena, qalaĝaja ma'ejama'le nale yem da'me ua'ñena joga'me. Jena'me aleua yataqata onaĝaic qom maliaĝa ja novi't naa'me naajo' coicopi, qalaĝaja qom yitaĝa eque', qama'le jenjo' aleua male totapega't qomle. ¡Qaya'te ta'le 'liyoĝo't jogaa'me! 4 Da'me 'loyaĝa'j ena'ama jogaa'me pe'ga, naqalego' ena'ama gaa'me noqomida'at lo'ol. 5 Qom tauelo naa'me qajoĝona'a, qama'le da'me lajamaĝa ena'am jaga'me cadeeta jo'ne nalada't lo'o, uotaĝa yejam ena'am jaga'me epaq layoqote nale qaqata qama'le tañgui ga'me dole' da'me yavic. Ena'ama joga'me coicopi jo'ne 'uo da'me lichic nale nalochiñe da'me male jetaque deloiqui'y gaa'me. 6 Jena'me jiyaĝadipi diviloĝo'l nale qoyela'agueta jogaa'me, yema naa'me latajoĝoco yataqata napagaĝadijeguem. 7 Qama'le da'me yataqata 'uañaĝayaqa jiyaĝa'u jo'ne nalada't lo'ol, chiyoqodañe da'me eque', uenodije'meque gaa'me nequepaĝanaqa'te qama'le yachimaqatedegue. Ena'te ta'le 'uo ga'me colaĝaye da'me ta'ya ga'me naq'aic laqaya. 8 Qaya'te ta'le 'uo ga'me poguelaĝanot ga'me laqaya, nach'edata da'me ta'ya ga'me mach'e ladic, qama'le male qoyaenegue jaga'me chiquena qalaĝaja qaya'te colaĝaye. 9 Uenotede'uo ga'me noic, naqalidije'meque naa'me nequepaĝanaqa'te, uenodije'meque naa'me emaqa qama'le ja ta'yalo naa'me jo'mi, ta'ya nale na'me ventana, ena'ama gaa'me cachaĝayaqa. 10 Jena'me aleua yataqata deda nale qoyelo'oto jogaa'me, jena'me piyem qoyiviloĝolaqatet, jañe'me ajeua choqoñe'me auoĝoic male ja edañguilo, 'naltapiye jo' qomle, chayovida'alo naa'me uaqachiñil ja edañguilo. 11 Joñe'me Jaliaĝanec Ja 'Nalegue, nach'eñe dajo'tagueta naa'me mach'e lauegaqataqa, en qodomachiya da'me lajamaĝa, ena'am jaga'me qajoĝonaĝa. Yataqata jalcote jogaa'me mach'e leloiquiaĝanaĝanaqa, ja qoyaqanatet ta'le qonaloqoten jena'me yoqo'cha da'me lamajoĝonaĝac. ¡Yataqata 'uo da'me lichic let'adaic qom novita ga'me nolo' jo'ne p'ategue, ga'me nolo' qom nac joñe'me Jaliaĝanec! Qama'le yataqata qaya'te nalo'oguet jo' qomle. Da'me lichoĝodenataĝanaĝac joñe'me Jaliaĝanec 12 Ñe'me Jaliaĝanec yitaĝa yiyamaĝachiñi da'me 'laqatac, enaac: «Qalaĝaja nayi, 'noota qom auomachiiya naa'me adai'lidi' da'me yitaĝa jayem a'niyelaqaiyot. ¡Cha'li anoqouaqachela't, ademiya'a joñe'me Jaliaĝanec! ¡Male a'ualaqaitac, nataq'aen anoyeñitac!» 13 Da'me ami, ¡a'niyelaqaiyot joñe'me Jaliaĝanec mach'e Anedios! ¡Ena'te da'me jetaque ch'e auecolaĝachiya'aguelo naa'me adeuo lael, dite da'me auadalaĝachi' naa'me adequidiaqachildi'! Qa'a joñe'me Jaliaĝanec yataqata onaĝaicaloec, nataq'aen choĝodenataĝanaĝaic, nataq'aen 'uo da'me loqopich'i jo'ne jalcote; ja qaleuaĝaic joñe'me, qama'le uotaĝa naqat jo' qomle joga'me te'me en lachoĝode'j joga'me jiyaĝadipi. 14 Uotaĝa male ja ya'uo joga'me ane'uaĝanaguequi, qama'le ami namaĝalo da'me lichoĝodenataĝanaĝac: uotaĝa male ami yanema joga'me trigo jala choqoga'me uva li'i, qaedi yitaĝa auañem ga'me adajaqajequi joñe'me Jaliaĝanec mach'e Anedios. 15 ¡Male auajediiye jana'me najeede da'me ovi'ta di'me qajoĝonaĝa 'me lenaĝat da'me Sión! ¡Aviyaĝañiyoue joga'me jiyaĝadipi qama'le a'uaĝachiyema da'me 'noota qom yema noqouaqatela'ajalo, cha'li qoyema'a qonetamenot joñe'me Jaliaĝanec! 16 ¡Auemachiya'a't jena'me lec'oqo'tepi joñe'me Jaliaĝanec, qama'le aueñi niyola'ajalo jogaa'me! Aviyaĝañiyalo jogaa'me 'yaĝaicachidi, nataq'aen jogaa'me 'najodolqa, ¡chayovida'alo jogaa'me jo'ne maliaĝa uanoque'tape! Chayovida'alo jogaa'me yemta uo'n, ¡'noota qom queda'e naa'me 'lemaqa! 17 'Noota qom noyetayi joga'me tamenaĝaiqui lo'olpi, nach'egaua jo'ne mach'e lecochaĝa'u joñe'me Jaliaĝanec; qama'le da'me yec'atede'uo jona'me 'nachaqa' jo'ne ja 'nalegue, da'me dajotedalegue ga'me nec'atonaĝala', qama'le 'noota qom male nenaĝatedegue: «Am Jaliaĝanec, avichoĝode'n jena'me ac'oqo'tepi; ena'te auaje'tem ta'le 'uo joga'me ye'ue'tape jonaa'me; ena'te auajeta ta'le 'uo joga'me noic laqaya da'me qo'mi nejaliaĝatelo'te uotaĝa ta'le jogaa'me ja am 'te p'iida'a male nenaĝatedegue jenjo': “¿Jach'e ga'me ue'ta joga'me mach'e Nedios?”» 18 Qama'le ñe'me Jaliaĝanec yitaĝa yaloĝonalo joda'me loqopich'i, qa'a loĝot joga'me 'nachaqayaĝac jenjo' aleua, male yataqata yichoĝode'n joga'me c'oqo'tepi. 19 Male enaac: «Yitaĝa ami janema joga'me trigo jala, nataq'aen joga'me uva li'i choqoga'me aceite, chayovida'a qom yataqachiñe adanodiye da'me ami. Qama'le ja yitaĝa jaje'tema jogaa'me noyaqa laqaya' ta'le ami ye'ue'tape. 20 Yitaĝa jen qaya'alo gaa'me qojequioĝoel jo'ne chiyoĝotegue jena'me chaĝajo'ma, qama'le jajaĝa'ñalo joga'me aleua jo'ne totapega't. Male jen ouaĝayaqa jogaa'me lajoĝola'te, tadiñgui qomle di'me ñache let'a jo'ne lenaĝat da'me Neleuaqa', nataq'aen jogaa'me jo'ne p'atedegue, tadiñgui qomle di'me noĝop let'adaic 'me lenaĝat da'me Mediterráneo. Chane'eja gaa'me lapa'che nouayelo qomle, qama'le chiyaqayi da'me yataqata ja no'en da'me laeta. ¡Yataqata let'adaic qomle da'me 'yonataĝanaĝac!» 21 ¡Am matac nayi, am aleua! Ena'te 'uo da'me adoqolanaĝa, qa'a joñe'me Jaliaĝanec yataqata let'adaic qomle da'me 'lonataĝanaĝac. 22 Nataq'aen ami yejidi jo'ne oñita'ña jena'me 'nonaĝa, ena'te at'oiyi, qa'a jena'me auaqapi yitaĝa dadala qomle, nataq'aen jana'me epaq yitaĝa 'uo qomle jana'me jala, yataqata jalcote jana'me higo nataq'aen jaga'me uva. 23 ¡Ami made'tape, ami Dios lec'oqo'tepi jo'ne oñita'ña jena'me Sión! ¡A'nonaĝachiigui joñe'me Jaliaĝanec, mach'e Anedios jo'ne Ja 'Nalegue! Qa'a yitaĝa en uotep qom yovita joga'me laloqo', male en uotep nale naqaviaĝa chayovida'a nale nauoĝo, ena'am ca'li jo'me 'uaechiñe. 24 Male jalcote onaĝaic da'me naqataĝanaĝac ga'me nanec jo'ne trigo jala, chayovida'a yema qoyauana joga'me uva li'i nataq'aen aceite. 25 «Male ami ji'iyelaĝatoto gaa'me 'uoidi jo'ne onaĝayaqa, qa'a jaa'me jaajo' 'uoidi ca'li qaya'te chiyaqayilo nale ye'm. Ja yitaĝa ta'le uo'oe gaa'me qojequioĝoel jo'ne yapalaĝat ena'uac, ca'li ami ñamaĝalo qaedi ami nautenalo. 26 Da'me ami, 'noota qom yataqata auequiye nayi, chayovida'a yataqata adanodiye, qama'le jayem a'nonaĝachiigui qomle, jayem jo'ne Jaliaĝanec mach'e Anedios, qa'a yataqata onaĝaic da'me 'yonataĝanaĝac. Qama'le ami yalaqapi, ja yitaĝa ta'le ami qonepocoĝolo'te. 27 Qama'le ami jo'ne ami Israel lec'oqo'tepi, male auayachiñe queda'me nach'e eta't ami jouetauelo, naqayem jo'ne Jaliaĝanec mach'e Anedios, qama'le qaya'te laqaya. Ami yalaqapi, ¡ja yitaĝa jaje'tem ta'le ami qonepocoĝolo'te! Dios en najaĝayelo ga'me lec'oqo'tepi da'me lañoqotaĝanaĝac 28 »Qom ye'm naa'me naajo', qama'le jen ami najaĝayelo da'me yañoqotaĝanaĝac, ami laje'pi yemeda naa'me ale'u, qama'le jogaa'me ac'oqo'chedi' nataq'aen gaa'me ac'oqocheldi' naqaegaua jo'ne 'yaĝatetedac qomle da'me mach'e 'yaqataĝanaĝac, nataq'aen joga'me 'yaĝaicachidipi nataq'aen jogaa'me 'yaĝainadi', uo'oe qomle gaa'me lichoĝonaĝaco, chayovida'alo jogaa'me joĝodipi uo'oe qomle gaa'me lauanaĝanaĝaco. 29 Gaa'me noloqo'ote jo'ne nateda'aquena, chayovida'alo jogaa'me namaĝa's uotaĝa namaĝajel da'me janema qomle joda'me yañoqotaĝanaĝac. 30 Jaloĝon jo' qomle jodi'me piyem naa'me 'yonataqa jo'ne t'adayaqa, qama'le jena'me aleua qoyecodelegue jana'me netauo', nataq'aen 'uo da'me dole' let'adaic, chayovida'a jaga'me nemala'. 31 Jañe'me ajeua yitaĝa en 'naltapiye qomle, nataq'aen joñe'me auoĝoic qoyen ena'am jaga'me netauo', qama'le yamta'le novitequena ga'me nolo' jo'ne yovidaĝaiqui, nolo' jo'ne napalaĝa nataq'aen chaqaet'a. Naq'aeta da'me 'yaqatac, mach'e jayem Jaliaĝanec.» 32 Qalaĝaja yema jogaa'me yiyaĝatedapecot joñe'me Jaliaĝanec, naqaegaua da'me qonec'alaĝatedegue qomle, qa'a da'me nec'alaĝa chiyaqaue jañe'me qajoĝonaĝa jo'ne lenaĝat da'me Sión, jo'ne nach'edi di'me noic Jerusalén. Qa'a nach'ena ca'li nenaĝategue joñe'me Jaliaĝanec; qama'le jogaa'me 'yatetelo'te ñe'me Jaliaĝanec, naqaegaua nec'aledegue qomle. |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society