Joel 1 - Toba del OesteLovidaĝa'j jogaa'me qojequioĝoel jo'ne 'naĝa't joga'me nanec 1 Jenjo' nach'ena 'laqataĝanaĝac joñe'me Jaliaĝanec jo'ne qoyanem ca'li ñe'me Joel, c'oĝot di'me Petuel. 2 Ami 'yaĝaicachidipi, cha'li yataqata anaquiaĝañiya jenjo', nataq'aen yema da'me ami jo'ne oñita'ña jenjo' aleua. ¿Qo'li 'uo ga'me joote auañiya ta'le ena'am jena'me jenjo' jo'ne 'uo qomle, uotaĝa ta'le qoyauana ca'li uo'oe dia'me adet'aldi'? 3 A'uaĝachiyema jenjo' gaa'me ac'oqo'chedi', qama'le jogaa'me nataq'aen t'aqataĝanema jo' qom'che gaa'me lec'oqo'te, chayovida'a jogaa'me yataqata dalaĝayaqa ñoqolqa. 4 Yema yali'j gaa'me qojequioĝoel; chayovida'alo gaa'me te'me 'noquetaque, nataq'aen ena'ama qoyali'j qom'che. 5 ¡Ami yomaĝayaqa, male aneloyiye nayi! ¡Ami jo'ne lataĝa lete', yataqata anoyeñitac qomle, yajouaĝat da'me yataqata qaya'te 'niyoĝot! ¡Qa'a male qodeuodaĝanec ga'me li'i jana'me uva! 6 Qa'a jana'me qojequioĝoe yataqata jalcote, qama'le joote uetedalegue jenjo' mach'e qa'naleua. Ena'ama joga'me coicopi jo'ne nalada't lo'ol: yataqata diquiya'ape jogaa'me, gaa'me lodaitel ena'am joga'me jauaĝaic. 7 Yataqachiñe en c'oetetelo q'aen ga'me te'me qadanec jo'ne uva lichidijat, nataq'aen e'n 'uaĝadiñe gaa'me e'epa jo'ne higuera; yataqata yapalaĝa't jogaa'me, nataq'aen da'me 'nojola, e'n yapaga't gaa'me te'me lepeel. 8 Chane'eja da'me ami, yataqata anoyeñitac qomle, aueñiya'am jaga'me nojaĝaua jo'ne en napidiyilo gaa'me leuo lael, yajouaĝat da'me joote yeleu jodi'me te'me en lojaĝaua. 9 Nataq'aeta male noye'n gaa'me Dios nejoĝonaqa jo'ne tamenaĝaiqui lo'ol, qa'a joga'me tamenaĝaiqui qaya'te uva li'i uotaĝa ga'me trigo jala, qama'le qaya'te qoyen najaqajec ta'le qoyanem ñe'me Jaliaĝanec. 10 Naa'me nanaĝanaqa'te yataqata netap, qoyala't jogaa'me nanaqa; jena'me aleua yataqata totapega't. Joga'me trigo jala yataqata qaya, qoyen pal; naa'me lichidijat jaga'me uva male qaqate' q'ae'n, qama'le naa'me e'epa jo'ne olivo nataq'aen qaqate'. 11 Nataq'aen da'me ami jo'ne a'uonataĝañilo'te naa'me nanaĝanaqa'te, uotaĝa a'vichitac jena'me nanec jo'ne ja t'añi, jalcote da'me anoenaĝaqui qomle, yajouaĝat da'me yeleu jo'me te'me nanec, chayovida'a jo'me nanec joga'me trigo nataq'aen jaga'me cebada yataqata qaqata qama'le yeleu. 12 Male yataqata qaqate' jogaa'me uva lichidija'chi, nataq'aen yele'u gaa'me e'epa jo'ne higuera, nataq'aen ga'me granado chaqaga'me chaic, chayovida'a jaga'me epaq jo'ne manzano, nataq'aen yemeda jogaa'me e'epa jo'ne ueteda'a ga'me 'nonaĝa. Qama'le nayi yataqata qaya'te namaic jena'me jiyaĝadipi. 13 Ami tamenaĝaiqui lo'ol jo'ne auajoyi'taguet nale ga'me c'atonaĝala', auaeñidiñe qomle jogaa'me adeuo lael jo'ne ja 'noe'n qama'le yataqata anoyeñitac. Nataq'aen ami necochaĝa'u, 'uo qomle joda'me adayaliaĝaqui, qa'a jenjo' tamenaĝaiqui jo'ne Dios 'lemec male qaya'te joga'me yaqanatet ta'le nedo't ga'me trigo jala uotaĝa uva li'i qaedi qoyen najaqajec. Qo'yaĝatetac joñe'me Jaliaĝanec da'me male nadi'ta ga'me nolo' qom ya'uo lec'atenaĝanaĝac 14 ¡Aviyaĝañiyoue ga'me jiyaĝadipi qaedi anoqouaqachela't, qama'le ademiya'a nayi joñe'me Ja 'Nalegue! ¡Auec'achiya joga'me tamenaĝaiqui jo'ne 'lemec ñe'me Adet'ai mach'e Anedios! Auemachiya'a't qomle jogaa'me 'yaĝaicachidipi nataq'aen yema joga'me jiyaĝadipi jo'ne neteda'ña jena'me jenjo' aleua, qaedi yataqata qoyiyaĝanot joñe'me Jaliaĝanec. 15 ¡Yataqata nadi'tequena joga'me nolo' qom nac ñe'me Jaliaĝanec! Qama'le 'uo qomle da'me qadachoĝodec, yajouaĝat da'me qo'mi novitalo joga'me napalaĝa. ¡Nach'ena jenjo' 'lonatac joñe'me Qaya'te Yaqalatac! 16 Yataqata jauanaqachigui da'me qodeuodaĝanec joda'me te'me qadiqui'yaĝac, qama'le qaya jo'me namaic nale jec'ataĝa'uo na'me tamenaĝaiqui jo'ne loĝot ñe'me Dios. 17 Jajo'me peta yeleu qom qoyajaĝa'ña ga'me nanaĝanaqa', qama'le ga'me trigo jala ja di'yoq: chayovida'alo gaa'me trigo jala niquipijel, nataq'aen ochichiyelo. 18 ¡Qodomachiya qomle da'me noenaĝa'j gaa'me yejidi! Jaga'me uacapi te'me yelodaque ga'me yali'j, yejamaĝaye da'me yec'adeta ga'me 'nonaĝa; nataq'aen jaga'me 'nanaĝatelpi male jetaque yele'u nayi. 19 ¡Am jiyaĝanot nayi, am Jaliaĝanec, qa'a jena'me dole' ena'am ta'le joote en yavic yema joga'me auaqapi jo'ne uetalegue ga'me 'nonaĝa, chayovida'alo gaa'me e'epa jena'me viaq! 20 ¡Chayovida'a jogaa'me yejidi jo'ne ouaqayaqa nataq'aen am nachoĝodetapecot qomle, yajouaĝat da'me yataqata qaqate' jogaa'me noĝop lete', qama'le joga'me dole' en yavic joga'me auaqapiijat! |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society