Amós 5 - Toba del OesteJetaque qo'niyeloqo't joñe'me Dios 1 Ami Israel lec'oqo'tepi, anaquiaĝañiya nayi na'me 'yaqatac, anaquiaĝañiya jenjo' jen lajamaĝa ga'me nachoĝodec jo'ne ami uauelo qomle: 2 Am jo'ne onaĝae ca'li nataq'aen qaya'te adaviyaĝajet, auena'am jaga'me q'añole: male a'naqañe, ja yitaĝa ta'le oñejeguem. Nach'e oueta'ña jodi'me aleua qomle, qama'le qaya'te yaqanatet ta'le am yañijeguem. 3 Naq'aeta ca'li nenaĝategue joñe'me Jaliaĝanec Dios: «Qom 'uo ga'me noic yamaq joga'me mil jiyaĝadipi jo'ne nalada't lo'ol, jaldata da'me uo'oe qomle cien jo'ne nec'aletedaye. Uotaĝa uo'oe jogaa'me qoyama't jo'ne cien, qama'le nec'aledegue qomle gaa'me diez.» 4 Qalaĝaja joñe'me Jaliaĝanec yanema jenjo' 'laqatac joga'me Israel lec'oqo'tepi: «Qom jayem a'niyelaqaeya, male anec'aliyegue qomle. 5 Ena'te auec'achiya jodi'me Betel, uotaĝa auajoyiyi qomle di'me Guilgal, chayovida'a ena'te ayilegue jodi'me Beerseba, qa'a di'me Guilgal male qoyamaĝaye qomle, da'me qoyen ca'e di'me mach'e 'naleua, nataq'aen jodi'me Betel yataqata qoyapalaĝat qomle.» 6 ¡Anec'achiya joñe'me Jaliaĝanec qama'le anec'aliyegue! Qalaĝaja qom ja auauoyi jenjo', qama'le ami qoyajaĝadoue joga'me dole', ami lec'oqo'tepi di'me José; ¡ga'me tamenaqa' jo'ne ue'ta di'me Betel yataqata yavic qomle, qama'le qaya'te yaqanatet ta'le 'yomaĝat! 7 ¡Degueja da'me ami! Qa'a aueñi neleguemaĝata da'me ja no'en joga'me te'me chimaqachiñe, qama'le joga'me auauoyi ch'e qoyajaqa'ndi nale. 8 'Noota qom aueloyitaque nayi joñe'me Jaliaĝanec, jo'ne ye't ca'li gaa'me uaqachiñil jo'ne Pléyades nataq'aen na'me Orión; naqaeñe jo'ne nale pi'yaq qama'le en 'yoĝoñi, nataq'aen nale nolo' qama'le en 'naltapiye. Nataq'aen dojapegue' joga'me ñache let'a qaedi yelagaĝatelegue nale jena'me aleua. ¡Nach'eñe joñe'me Jaliaĝanec jo'ne ye'et da'me dojo'! 9 Naqaeñe jo'ne e'n 'uaĝadiñe gaa'me lequepaĝanaqa'te di'me noic, chayovida'a da'me yataqata yapalaĝat ga'me noic let'adaic. 10 Da'me ami ch'e aue'uoitapeguet ñe'me te'me ya'uo nec'atenaĝanaĝac nale, nataq'aen adiquiyayi'ya nale joñe'me jo'ne ejoda daa'me 'laqataqa. 11 Yajouaĝat da'me auapiita'ñguilo jogaa'me choĝodache, qama'le auoĝotaĝañiyeque nale ga'me trigo jala, chane'eja ja auaqanachichi qomle ta'le oñitauelo naa'me at'emaqadi' mach'e at'onataqadi' jo'ne qadi, uotaĝa ta'le auaqanachichi da'me aniyomiyigui nale joga'me lataĝa jo'ne anaqachi' nale naa'me adaniqui jo'ne uva lichidijat. 12 «Jayem qa'a yataqata ami jayate'n, qa'a yataqata jalcote naa'me at'onataqadi' jo'ne ja 'noe'n, nataq'aen naa'me adoecodi' jo'ne qaya'te loiquiaqa': adiquiyayi'ya nale joga'me chimaqachiñe ga'me 'lonatac, nataq'aen auejechiñe' jogaa'me c'atenaĝanaĝayaqa qaedi joga'me choĝodac qaya'te ladiiuo. 13 Chane'eja jogaa'me yatenaĝanaĝayaqa ma'te ja doje'y, qa'a naa'me naajo' noloqo'ote yataqata ja 'noe'n. 14 »Aueloiyaque joga'me 'noota ladic, nataq'aen aĝañiñi joga'me ja no'en, qaedi anec'aliyegue. Qom naq'aeta qama'le yitaĝa ami ue'tajopa qomle joñe'me Jaliaĝanec jo'ne napacalegue ena'uac, qaedi male eja da'me anenaĝachiyegue da'me yataqatelegue. 15 ¡Ena'te a'uamaqachiñe joga'me ja no'en, maq joga'me 'noota yataqata adoqopichiya! Anechilila't, qaedi qom qoya'uo nec'atenaĝanaĝac, male ami 'noote', qama'le ami jo'ne auachiyoĝoyeguet di'me José, uotaĝa ami yichoĝode'n joñe'me Jaliaĝanec Dios jo'ne napacalegue ena'uac.» 16 Naq'aeta ca'li joga'me 'laqatac joñe'me Jaliaĝanec jo'ne napacalegue ena'uac: «Yemeda naa'me 'nemaqa'te 'uo qomle da'me noenaĝac, uotaĝa naa'me naq'aico jalcote nayaliaĝac. Nach'e ena'am noye'tape jogaa'me ueteda'a joga'me 'nonaĝa, chayovida'a 'yalaqa'tape jogaa'me lo'ol joga'me noenaĝac. 17 Yemeda jogaa'me uo'oe gaa'me lane'j jo'ne uva lichidijat 'uo qomle da'me noenaĝa'j, qa'a male ja'uo lachoĝode'j jogaa'me.» Naq'aeta da'me 'laqatac ñe'me Jaliaĝanec. 18 ¡Degueja da'me lachoĝode'j jogaa'me yaditeda'a joga'me nolo' loĝot joñe'me Jaliaĝanec! Male auayachiñe da'me dojo': qom yovita jenjo' nolo', yataqata 'uo ga'me 'lalaĝa, ja 'yoqochiñe. 19 Ena'am qom 'uo joga'me t'oiya ga'me jauaĝaic, te'me dajoye qama'te naloja'aguet jaga'me potae polio'. Ena'am nale auovita joga'me at'achaqa', qama'le auaĝalegue ga'me emec lae, qama'te am yeto joga'me nanaic. 20 Qama'le naq'aeta qomle joga'me nenolo' joñe'me Jaliaĝanec yataqachiñe 'naltapiye; qaya'te ta'le 'yoqotelegue, qa'a qaya'te namaic nataq'aen qaya'te neuataqataĝanaĝac. 21 Jenjo' jo'ne 'laqatac joñe'me Jaliaĝanec: «Yataqata jo'otan nale auauoyi da'me ademaĝaqui; yataqachiñe ja ja'amaqaten nale ademiya'a't. 22 Qama'le ja jaconeguet joga'me adajaqajequi jo'ne auequiyoue nale jetaque jayem a'nonaĝachiigui; nataq'aen joga'me adaniqui jala, uotaĝa joga'me jiyac 'yaĝadaic jo'ne yelo'teguet da'me jayem a'niyelaqaiyot, qalaĝaja nach'e ena'am ja jaconeguet. 23 ¡Ena'te aueñi jomachiya joga'me adejamaqai! ¡Ja jetaque jomachiya joga'me lajamaĝa jaga'me adeviquii! 24 Dite da'me jepaquetapega ta'le yataqata yayetaye da'me chimaqachiñe, ena'am joga'me noĝop jo'ne yayetaye; nataq'aen da'me yataqatelegue, 'noota qom qoyen ena'am joga'me noĝop jo'ne nach'e eta't nayetajeguem. 25 »Ami Israel lec'oqo'tepi, jaa'me jaajo' cuarenta 'uoidi da'me ueteda'a jodi'me aleua jo'ne totapega't jogaa'me auachiyoĝoyegueta, ¿jeele jepaquetapegalo gaa'me najaqae's qaedi jayem qoyoqo'cha? 26 Qalaĝaja nayi, auachii'tape jogaa'me auep'iiya'alo jo'ne ch'e at'onataqadi', ñe'me Sicut mach'e adejaliaĝanequi nataq'aen jana'me neuaqachiñi lenaĝat Quiiún, 27 qom jen ami qoyauetegue di'me aleua jo'ne ja at'achaqadi', anapaquiyalegue jodi'me Damasco.» Naq'aeta da'me 'laqatac joñe'me Jaliaĝanec, nach'eñe joñe'me Dios jo'ne napacalegue ena'uac. |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society