2 Samuel 6 - Toba del OesteDavid napiyela't da'me nechigaĝat jaga'me lae't daa'me lamajoĝonaĝaco ñe'me Jaliaĝanec ( 1 Crónicas 13:5-14 ) 1 Ñe'me David yitaĝa yapetena't gaa'me treinta mil nalada't lo'ol jo'ne p'ajodaye, nach'egaua Israel laje'. 2 Qama'le ñe'me David chiyaqa'ña di'me Baalá, 'naleua di'me Judá, nataq'aen ena'uaque jogaa'me nalada't lo'ol mach'e nejoĝonaqa, qaedi nechigaĝa't jaga'me lae't daa'me lamajoĝonaĝaco ñe'me Dios, nach'aga qoyec'ata nale qodojapegue' ñe'me Jaliaĝanec jo'ne napacalegue ena'uac, jo'ne nejaliaĝatouelo gaa'me querubines. 3 Chiyaqa'ña ga'me 'lachaqa' ñe'me Abinadab jo'ne nalegue ga'me qajoĝonaĝa, jaga'me lae't daa'me lamajoĝonaĝaco ñe'me Dios da'me qoyachi, qama'le qoyanañgui jaga'me cadeeta jo'ne dalaĝae. Ñe'me Uzá nataq'aen Ahió, mach'e c'oqo'te ñe'me Abinadab, nach'egaua qodajota'yelo da'me neteleta jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco. 4 Ca'li qoyachiyoĝota'ña ga'me 'lachaqa' ñe'me Abinadab jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco, nach'eñe ñe'me Ahió jo'ne 'uauta, da'me qoyaue'j jaga'me cadeeta. 5 Ñe'me David nataq'aen ena'uaque jogaa'me Israel laje'pi dajoteda'ye ca'li jaga'me, qama'le deualaĝai'tape nataq'aen t'onaĝa'tape yate'm lamaic joñe'me Jaliaĝanec; yeviquiñilo gaa'me neviquil, nataq'aen yatoviaĝa'n gaa'me natoviaĝanatal nataq'aen gaa'me laqaya'. 6 Da'me yovideta di'me jo'ne uapega nale qonechiyoĝoñe ga'me trigo qaedi yiyota'a ga'me jala, 'lachaqa' ñe'me Nacón, gaa'me ueganaĝayaqa uaca poguelaĝa'n, qama'le Uzá nodegue ga'me louaq qaedi yacona'aguet jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco. 7 Qalaĝaja ñe'me Jaliaĝanec yataqachiñe dalemataya ñe'me Uzá, jouaĝat da'me yepot jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco, qama'le yalat: nach'e ua'ndi da'me yeleu. 8 Ñe'me David yataqachiñe dalemataya ca'li joñe'me Jaliaĝanec, jouaĝat da'me doĝotaĝanec da'me nejiyaĝauayaĝac di'me Uzá, qama'le jouaĝat da'me dojo' jodi'me ua'ña qoyen lenaĝat da'me Peres-uzá. 9 Qama'le nach'ejo jo'me nolo' ñe'me David 'uo da'me loqolanaĝa da'me dajo'tot ñe'me Jaliaĝanec, qama'le nenatetapela't: «¡Ja 'noota da'me jen yelnataĝac da'me jachi jana'me lae't daa'me lamajoĝonaĝaco ñe'me Jaliaĝanec!» 10 Qama'le da'me male ja jetaque yachi jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco qaedi yeda'a di'me noic jo'ne mach'e loĝot, ñe'me David damajoĝolegue qaedi qoyedo'ogue ga'me 'lachaqa' ñe'me Obed-edom jo'ne Gat le'ec. 11 Chane'eja jaga'me lae't daa'me lamajoĝonaĝaco ñe'me Jaliaĝanec neta'ña ca'li ga'me 'lachaqa' ñe'me Obed-edom jaa'me tres auoĝoyaqa, qama'le joñe'me Jaliaĝanec yanem da'me leyalaqataĝanaĝac joñe'me choqogaa'me 'lachaqadiaĝa'u. Ñe'me David yedo'ogue di'me Jerusalén jaga'me lae't daa'me lamajoĝonaĝaco ñe'me Jaliaĝanec ( 1 Crónicas 15:1—16:6 ) 12 Ca'li qot'aqataĝanem ñe'me jaliaĝanec David queda'me jouaĝat jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco, ñe'me Dios yanem da'me leyalaqataĝanaĝac ñe'me Obed-edom choqoga'me yema ga'me yauana, qama'le ñe'me David dajoyi, jalcote da'me lamaic da'me nechigaĝat jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco, qaedi yeda'a di'me noic jo'ne lenaĝat David. 13 Ca'li gaa'me yachitedac jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco joote seis naa'me laqaua' da'me eque', ñe'me David ya'uo ga'me lajaqajec uaca t'adaic choqoga'me 'nanaĝate penaq jo'ne 'yaĝadaic. 14 Ñe'me David yejamaĝat da'me yatañe ga'me efod jo'ne degueja da'me 'lonaĝa, 'nañaĝatetac da'me deualaĝaitapecot ñe'me Jaliaĝanec. 15 Joñe'me nataq'aen ena'uaque jogaa'me Israel laje' yachitedac jaga'me lae't daa'me lamajoĝonaĝaco ñe'me Jaliaĝanec, 'nalaqatedapijeguem qa'a jaqachiguilo da'me lamai'j choqoda'me yajedidiye gaa'me najeedel. 16 Ca'li male qoyovidaĝa'ta di'me noic jo'ne lenaĝat David jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco, jañe'me Mical jo'ne c'oqote di'me Saúl, noqota'uet jaga'me ventana. Da'me yauana ca'li ñe'me David queda'me dajotetac nataq'aen da'me deualaĝaitapecot ñe'me Jaliaĝanec, qama'le yataqachiñe niquiya'a joñe'me. 17 Jaga'me lae't daa'me namajoĝonaĝaco qoyeda'a joga'me nomachaĝaiqui jo'ne joote yaqataĝata't ñe'me David ca'li, en qoye'et jouaĝat jaga'me. Qama'le David paja'a yauo'oe gaa'me lajaqae's jo'ne qoyegouelo nataq'aen gaa'me lajaqae's laqaya' jo'ne yatem joñe'me Jaliaĝanec, qaedi male nechoĝoteguet joñe'me. 18 Yem qama'le yachalo'te ena'uac ga'me jiyaĝadipi da'me leyalaqataĝanaĝac ñe'me Jaliaĝanec jo'ne napacalegue ena'uac. 19 Qama'le onolqa'tape jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne Israel laje' nataq'aen gaa'me yauodipi jo'ne uetede'edi, yanema onole'tape gaa'me pan, ga'me lapat lae nataq'aen jaga'me nale jo'ne chiyaqayi jaga'me uva jo'ne nacataje. Yem qama'le ena'uaque jogaa'me 'viyelaĝalo naa'me 'lachaqa'te. 20 Nach'e ena'am ñe'me David 'viyelaĝague ga'me 'lachaqa', qaedi yachalegue da'me leyalaqataĝanaĝac ñe'me Jaliaĝanec; qalaĝaja jañe'me Mical, ca'aguet joñe'me qama'le enaac: «¡Yataqachiñe ja 'noota da'me yaloĝon ñe'me lejaliaĝanec ga'me Israel laje'pi, da'me yaloĝon da'me 'loyaĝac, yaloĝonalo gaa'me lelatal jogaa'me lalemaĝaje'te, ena'am gamachaqaega joga'me jiyaĝaua jo'ne qaya'te lepocoĝo!» 21 Joñe'me David 'yateguet: «Yataqachiñe eja da'me jeualaĝaitac, qalaĝaja nach'eñe ñe'me Jaliaĝanec da'me jeualaĝaitapecot, qa'a jayem liquiyac, jayem yana'ña ga'me 'lachaqa' di'me adet'a nataq'aen ena'uaque jogaa'me at'achaqadiaĝa'u qaedi naqayem lajoĝola't jogaa'me c'oqo'tepi jo'ne Israel laje'. 22 Qama'le ma'ejama'le ñoqojetañe qomle da'me ja ñi'yoĝodela't, da'me jo'ne auetapega jaloĝon da'me 'naja, qalaĝaja gaa'me nelatal yayate'n da'me ja'uo qama'le jayem 'nonaĝachedigui.» 23 Qama'le ñe'me Dios yachalegue da'me lalemataic jañe'me Mical, nach'añe ja yauana ga'me notolec. |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society