2 Samuel 22 - Toba del OesteLalac jo'ne yelo'teguet da'me lomataĝanaĝac ñe'me David ( Nalaco 18 ) 1 Ñe'me David ya'uo jena'me jenjo' lalac jo'ne yanem ñe'me Jaliaĝanec, ca'li nec'alaĝate'guejopa jogaa'me laute'u choqoñe'me Saúl jo'ne yelodaque qaedi yala't. 2 Qama'le eetac: «Am Jaliaĝanec, mach'e am jo'ne yequepaĝanaĝat, mach'e am jo'ne am yapiyenaĝala', mach'e am yec'alaĝaiqui. 3 Am Ñedios, auena'am ga'me qa' jo'ne jayem nequepaĝatetelegue. Naqa'am da'me jayem anequepaĝatelegue, qa'a da'me adañoqotaĝanaĝac jayem nec'alaĝategue, nach'e am jo'ne am ñañoĝotaqa'. Nach'e am japiyetapecot, qa'a am yapiyenaĝala'. ¡Jayem auachiyoĝotaue ga'me ja niyamaĝa qa'a nach'e am yec'alaĝaiqui! 4 Am Jaliaĝanec, nach'e am tayet da'me am qo'nonaĝachigui, qa'a ca'li am jiyaĝatapije'ma, qama'le jayem auachiyoĝotetouelo joga'me yaute'upi. 5 »Qa'a da'me neleuaĝa jayem naqachiñe, ena'ama jogaa'me noĝop lepa'a; janomeguet da'me yoqolanaĝa, jouaĝat ga'me noĝop jo'ne vichaĝa'ye jo'ne 'uo da'me lichic. 6 Ga'me lecoñetaĝanaĝat da'me neleuaĝa jayem lecoĝogue; jauada'aguet jaga'me napogoqotaĝanaqate jo'ne dalataĝanac. 7 Da'me 'uo da'me yachitataic, jiyaĝaje'ma ñe'me Jaliaĝanec mach'e Ñedios: jiyaĝataque ta'le jayem lecochiya, qama'le joñe'me jayem domachiya da'me ue'ta ga'me netamenaĝaiqui. ¡Jayem domachiya da'me 'ñalaqatapijeguem! 8 »Qama'le let'adaic ga'me ledaĝac ca'li jena'me aleua, nach'e ena'am deda di'me piyem: qo'yequiaĝa'tape qa'a jouaĝat da'me dalemata joñe'me Jaliaĝanec. 9 Joga'me limic na'ya jana'me nemala' nataq'aen joga'me nedegaĝat na'ya ga'me dole' jo'ne dapalaqataĝanac: jogaa'me poqol jo'ne edetañguilo chiyoqodo'ot joñe'me. 10 'Youategue ga'me lapadenaĝat di'me piyem qama'le na'ya da'me nenochiñe: petalo'te gaa'me piyem loje' jo'ne jalco'l. 11 Qama'le netalegue ga'me piyem le'ec querubín da'me uayotac: uayotapelegue da'me 'lañaĝac ga'me layat. 12 Qama'le ena'am ta'le napotota'ña ga'me 'lalaĝa jo'ne coleejop; qaedi yoĝochiñe da'me lovidaĝac; gaa'me piyem loje' jo'ne najaqachiguilo ga'me noĝop, ena'am ta'le lomachaĝaiqui. 13 Ga'me edañgui chiyoqo'tot joñe'me jo'ne yataqachiñe 'uo da'me laqajelgaĝa: male 'naqadañe jogaa'me poqol jo'ne edetañguilo, ena'am ta'le uotep. 14 »Qampaja'a da'me daja' piyem, qodomachiya ga'me yemetapiye lajamaĝa, ena'am ga'me 'loĝoyaĝac: nach'eda lajamaĝa ñe'me Jaliaĝanec jo'ne Yataqata P'ajaye. 15 Yeloĝodegue gaa'me edañguilo, ena'am ta'le lechiquenal: gaa'me laute'upi e'n nelagaĝa da'me dajodegue. 16 Ga'me laeñi ga'me ñache let'a male qo'youachigui; nataq'aen gaa'me p'adiñe jena'me aleua male qo'youatelo'te, jouaĝat ga'me lajamaĝa ñe'me Jaliaĝanec jo'ne 'uo da'me lichic, jouaĝat da'me vichaĝaguet ga'me layat da'me yepetetoue. 17 »Chiyaqaje'ma di'me p'ajeguem ñe'me Dios da'me jayem navijeguem: jayem yachiyoĝotañgui ga'me qaya'añgui noĝop. 18 Jayem nec'alaĝate'guejopa gaa'me yaute'u jo'ne p'ajodaye, jo'ne jayem niquiyatedapega; nach'egaua ja jena'ama da'me yataqachiñe 'uañaĝayaqa. 19 Jayem quidiñgui ca'li jouetaue da'me yachoĝodec, qalaĝaja ñe'me Jaliaĝanec nach'e eta't jayem nauequetajeguem. 20 Jayem yauegue ga'me ua'a da'me jiyamaqachiñe; jayem nec'alaĝategue qa'a 'uo da'me 'lamaqatenataĝanaĝac. 21 Ñe'me Jaliaĝanec jayem yanem ga'me ñejetenaguec, qa'a je'et ga'me 'yamaqaten. Jayem yichoĝoden qa'a ja'uo da'me chimaqachiñe, 22 qa'a ja ch'e ta'le ñematapec joñe'me Jaliaĝanec mach'e Ñedios; yataqachiñe jeque'teguelo jogaa'me lapaĝaguenataĝanaĝaco joñe'me. 23 Nach'e eta't da'me jenate'talo ena'uaque gaa'me lamajoĝonaĝaco: qaya'te ua'a ta'le jegue'm naa'me laqataĝaco. 24 Qaya'te yajamataĝac da'me jep'iya'a joñe'me; joote jen qaya'a joda'me 'yetaĝaloĝoc jo'ne ja no'en. 25 Qama'le joñe'me Jaliaĝanec jayem yanem da'me ñejetenaguec, qa'a ja'uo da'me chimadichiñe: ñe'me yauana da'me qaya'te yaviyaĝajet. 26 »Am Jaliaĝanec, yataqachiñe avichoĝode'n gaa'me chimaqachidiñe, nataq'aen aue'tema da'me onaĝaic gaa'me qaya'te lejamaĝataĝa'j. 27 Gaa'me yataqatelo'te, yataqachiñe yataqatelegue da'me aue'tema, qalaĝaja ja yaqanate't ta'le am napaquedalegue jogaa'me qovinaĝanaĝayaqa. 28 Anec'alaĝatedegue gaa'me choĝodayaqolqa, qalaĝaja jogaa'me 'yoĝodenaĝayaqa auanema da'me lepocoqo't. 29 Am Jaliaĝanec, mach'e am jo'ne yecoyadaĝanaĝat: naqa'am jo'ne auecoyadelegue ga'me 'lalaĝa jo'ne jouetaue. 30 Da'me 'uo da'me adecochaĝac, am Ñedios, male jeguiiñguilo jogaa'me yaute'u, nataq'aen jayapelegue joga'me lequepaĝanaĝat ga'me noic. 31 »Yataqachiñe chimaqategue ga'me ladiquiyaĝac ñe'me Jaliaĝanec mach'e Qanedios; daa'me 'laqataqa joñe'me yataqachiñe qaya'te 'laĝaje't. Ñe'me Dios nequepaĝatelo'te ena'uaque gaa'me jo'ne yapiyetot joñe'me. 32 Qa'a ¿jach'e ga'me uoja'ega jaliaĝanec napacalegue ñe'me Jaliaĝanec mach'e Qanedios? ¿Jach'e jogamaĝa qop'iyapega laqaya qaedi qo'mi nequepaĝatetelo'te? 33 Ñe'me Dios nach'eñe yapiyenaĝala' jo'ne napacalegue ena'uac; nach'eñe en yachimaqategue da'me yadiquiyaĝac. 34 Nach'eñe en jayem vidiaqaic, ena'am jaga'me ta'naĝanaĝa, nataq'aen jayem yachimaĝachiñi nale jequetayelo gaa'me qajoĝona'a. 35 Nach'eñe jayem yapaĝaguenec da'me jajoya'agueta gaa'me yaute'u; 'yañaqate't naa'me 'yaltel qaedi jaconoue ga'me chiquenec jo'ne dajali. 36 »Mach'e am yequepaĝanaĝat nataq'aen yec'alaĝaiqui, qa'a da'me adecochaĝac let'adaic jayem 'yañaqatet. 37 Aviyamaĝatetac ga'me yadiquiyaĝac, qaedi qaya'te japoguelaĝanot. 38 »Jecalo'te gaa'me yaute'u, qama'le jolaĝachiguilo; 'ñiyelaq da'me joote jomat da'me ñemachichidiñe. 39 ¡Japalaĝa't jogaa'me, nataq'aen jolaĝachiguilo! Qama'le ja yitaĝa ñedijeguem, qa'a je'tema yapiaĝala'te. 40 Da'me jaue ga'me nalada't nach'e am jayem a'uañaqatet; auen japetalo'te jogaa'me jayem yep'ague'n. 41 Nach'egaua jayem dajode'guem. Naq'aeta da'me ñomachichidiñe gaa'me jayem niquiyatedapega. 42 Yiyaĝatedaque necochague'j, qalaĝaja qaya'te de'uolo'te; yiyaĝatedapega ñe'me Jaliaĝanec, qalaĝaja ñe'me ja 'yategueta. 43 ¡Yataqachiñe ñejodeñi jogaa'me, je'tema ga'me enaĝayaĝa! ¡Japelo'te jogaa'me, je'tema ga'me jenal jo'ne uañgui ga'me noqoigaĝac! 44 Ca'li uo'oe gaa'me jayem nauteta, qama'le jayem aue'uolegue; auen jayem lajoĝola't gaa'me noyaqa, qama'le jayem t'onataĝade'uo gaa'me jiyaĝa'u jo'ne ja jateto'n ca'li. 45 Ga'me jiyaĝadipi jo'ne qaya'aguelo naa'me napi'ñalo jayem naĝadi'ñijop; da'me jayem domachita, qama'le paja'a jayem yoqochideta. 46 Naajo' jiyaĝadipi jo'ne yoda'alo paja'a 'uo da'me loqolanaqa't, qama'le diviloĝo'l da'me chiyaqapegouelo jogaa'me lapiyenaĝaiqui'. 47 »¡'Ñonaĝachigui ñe'me Jaliaĝanec qa'a jayem nequepaĝatetelegue! ¡'Noota qom qo'nonaĝachigui joñe'me Ñedios, mach'e Yec'alaĝaiqui! 48 Nach'eñe joñe'me Dios ya'uo yovi' jouaĝa't jogaa'me yaute'u, qama'le en ñejaliaĝatelo'te jogaa'me noyaqa jena'me aleua. 49 Nach'eñe jayem yelotaĝanema jogaa'me yaute'u; jayem aue'tem da'me male ñapacalo'te jogaa'me jo'ne jayem nauteta ca'li. ¡Nach'e am Jaliaĝanec jayem anec'alaĝate'guejopa jogaa'me qaleuaĝayaqa! 50 Jo'oche' am 'ñonaĝachigui, am Jaliaĝanec, nale jouetauelo gaa'me noyaqa jena'me aleua; jo'o'tape gaa'me nalaco da'me ji'yoĝodetac da'me adenaĝat. 51 Auanem ga'me lomataĝanaĝac let'adaic ga'me nejaliaĝanec jo'ne aniquiyaye ca'li; qa'a qaya'te loiquiaqa' joda'me adoqopich'i jo'ne aualoĝona ñe'me adiquiyac, nach'ayem David nataq'aen ena'uaque joga'me yalaqapi.» |
Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.
Argentine Bible Society