Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 2 - Toba del Oeste


David qo'yalegue qaedi lejaliaĝanec di'me Judá

1 Qama'le yem da'me dojo', ñe'me David yenat ñe'me Dios, eetac: «¿Qo'li 'noota ta'le 'uo ga'me jec'ata gaa'me noyaqa di'me Judá?» Ñe'me Jaliaĝanec 'yateguet: «Jaa'a, 'noota ta'le auec'ata.» David yitaĝa yachimaĝata: «¿Jach'e jogamaĝa jec'ata?» Ñe'me Jaliaĝanec 'yateguet: «Auec'ata di'me Hebrón.»

2 Chane'eja ñe'me David yec'ata di'me Hebrón, lequiaĝa'u ñaa'me dojole loua': jañe'me Ahinóam, jo'ne Jezreel laje, nataq'aen jañe'me Abigail, nach'añe p'ae loua ca'li di'me Nabal jo'ne 'lachaqa' di'me Carmel.

3 Ñe'me David nach'e ena'am lequiaĝa'u gaa'me necoicopi choqogaa'me 'lachaqadiaĝa'u jogaa'me, qama'le na'ñalo gaa'me noyaqa di'me Hebrón.

4 Yem da'me dojo', male yovididi't jogaa'me jiyaĝadipi jo'ne 'lachaqa't di'me Judá, qama'le 'yadelegue ñe'me David qaedi lejaliaĝanec di'me Judá. Ca'li David qo'yaĝatema gaa'me 'lachaqa't di'me Jabés jo'ne 'naleua di'me Galaad da'me nach'egaua yejediñe ca'li ga'me lapat di'me Saúl,

5 qama'le yedenaqatenalo ga'me 'laqatac jo'ne eetac: «'Noota qom ami uetalo'te da'me leyalaqataĝanaĝac ñe'me Jaliaĝanec Dios, queda'me avichoĝodeñi di'me Saúl, jo'ne mach'e adejaliaĝanequi, da'me auachiyaue jaga'me napa'l lae't.

6 Chane'eja 'noota qom ñe'me Jaliaĝanec yataqachiñe ami yichoĝode'n; nach'e ena'am da'me jayem, onaĝaic da'me ami je'eteque qomle jouaĝat dojo' auauoyi ca'li.

7 Qalaĝaja nayi 'noota qom auacoñiyeguet da'me at'añaĝaqui, qa'a temaq'aen da'me yeleu di'me Saúl jo'ne mach'e adejaliaĝanequi, gaa'me c'oqo'tepi di'me Judá male jayem 'yadelegue qaedi jayem lejaliaĝane'j.»


Gaa'me Israel laje' deloi'ye'to gaa'me Judá laje'

8 Qalaĝaja ñe'me Abner, jo'ne c'oĝot ñe'me Ner, nach'eñe lajoĝola't gaa'me nalada't lo'olpi lalemaĝaje'te di'me Saúl, yauec ñe'me Is-bóset c'oĝot di'me Saúl, yauegue di'me Mahanaim,

9 naqaedi ua'a da'me 'yadelegue e'n lejaliaĝane'j gaa'me 'lachaqa't di'me Galaad, di'me Guesurí, di'me Jezreel, di'me Efraín, di'me Benjamín nataq'aen ena'uac di'me noic Israel.

10 Ñe'me Is-bóset yauanalo cuarenta gaa'me ne'uoidi ca'li nejaliaĝatelegue di'me Israel, qama'le dojolqa gaa'me 'uoidi da'me nejaliaĝatetapelegue. Qalaĝaja gaa'me 'lachaqa't di'me Judá nach'eñe ñe'me David da'me e'n lejaliaĝane'j.

11 Chane'eja David nach'edi di'me Judá da'me lejaliaĝanec jaa'me siete 'uoidi nataq'aen seis jaa'me auoĝoyaqa, di'me na'ña da'me lejaliaĝa nach'edi di'me Hebrón.

12 Chane'eja ñe'me Abner ca'e di'me Mahanaim dajoyi di'me Gabaón, dajoteda'ye gaa'me coicopi lalemaĝaje'te ñe'me Is-bóset, c'oĝot ñe'me Saúl.

13 Qama'le nach'e ena'am ñe'me Joab, c'oĝot jañe'me Seruiá, nataq'aen gaa'me coicopi jo'ne lalemaĝaje'te ñe'me David, queda'e di'me Hebrón qama'le naua'to jogaa'me da'me ueda'a jaga'me noĝop lae't jo'ne na'ña di'me Gabaón. Qama'le jogaa'me niyamaĝachichidiñe, ua'alo lael jaga'me noĝop lae't.

14 Qama'le Abner ya'uo dojo' 'laqatac: «'Noota qom yejamache gaa'me nejo' da'me deloiqui'y.» 'Yat ñe'me Joab: «'Noota qom naq'aeta.»

15 Chane'eja jogaa'me niyamaĝachidiñi da'me jetaque deloiya't, qama'le doce gaa'me nejo' coico laje' jo'ne c'oqo'te di'me Benjamín, lauegaqataqa ñe'me Is-bóset, nataq'aen doce gaa'me nejoĝonaqa ñe'me David.

16 Onolqa'tape lajaq'a ga'me laqaic ga'me mach'e leloiquiaĝaua qama'le yejouo ga'me lae ga'me ledaĝanaĝat, qama'le ena'uaque yele'u jogaa'me. Jouaĝat da'me dojo', di'me aleua qoyen lenaĝat Helcat-hasurim, jo'ne 'naleua di'me Gabaón.

17 Jo'me nalada't yataqachiñe 'uo da'me laqalaic jo'me nolo', qama'le gaa'me nalada't lo'ol lalemaĝaje'te ñe'me David noma't gaa'me lauegaqataqa ñe'me Abner jo'ne Israel laje'.

18 Nataq'aen uetedaue gaa'me tres c'oqo'te jañe'me Seruiá: ñe'me Joab, ñe'me Abisai nataq'aen ñe'me Asael. Ñejo' Asael yataqachiñe ja lauaic da'me nep'adegaĝac, ena'am jaga'me ta'naĝanaĝa,

19 qama'le yecalegue ñe'me Abner da'me te'me dajoyi.

20 Qalaĝaja ñe'me Abner da'me nejelec, 'yalaq qama'le eetac: «¡Qo'li naqa'am, am Asael!» Ñe'me Asael 'yateguet: «¡Jaa'a naqayem!»

21 Qama'le Abner eetac: «Male aĝañi da'me jayem auecanac. Auen ga'me yalemaĝajet qama'le auaconegueta gaa'me 'leuoĝonaqa'te.» Queda'me Asael ja yaĝañi da'me yecatapelegue,

22 ñe'me Abner yitaĝa enaac: «Qom ja aĝañi da'me jayem auecaatac, qama'le am jalat. ¿Qama'le jach'e jogamaĝa ja'aĝatem ñe'me adaqaya Joab?»

23 Queda'me Asael ja yaĝañi da'me yecaatac, ñe'me Abner yejogoue ga'me lauel jaga'me nemiyoĝo, jaga'me yepacaye leuota'ya ga'me lovi', qama'le Asael nach'e ua'ña jodi'me da'me yeleu. Ena'uaque jogaa'me yovideta ga'me ua'a da'me yeleu di'me Asael, nechachidiñi nale qaedi yec'ate'n.

24 Qalaĝaja ñe'me Joab choqoñe'me Abisai ja yaĝadiñe da'me yecaatedac ñe'me Abner. Da'me yenoĝoñe jañe'me ajeua, yovideta ga'me ua'a ga'me comadaĝa di'me Amá, jo'ne dajoya'ata di'me Guíah, yelo'tegue ga'me naq'aic di'me aleua jo'ne totapega't jo'ne ua'a di'me Gabaón.

25 Jogaa'me 'lachaqa't di'me Benjamín yema'a't qaedi lecochita ñe'me Abner, qama'le onolec ga'me ueda'a da'me niyamaĝachidiñi gaa'me nalada't lo'ol, qama'le ueda'a ga'me yataqachiñe qayaje'mec qajoĝonaĝa da'me jetaque deloiqui'y.

26 Chane'eja ñe'me Abner netenec ga'me 'laqatac enapega ñe'me Joab: «¿Qo'li qaya'te loiquiaqa' da'me dojo' nalataĝanaĝac? ¿Qo'li ja auayaten joona da'me dojo' queda'me onolec da'me ja ya'uo 'te qadamaic? Auojapegue'to gaa'me anejoĝonaqa qaedi yaĝadiñe da'me yecana'ape gaa'me laqaya'.»

27 Qama'le Joab 'yateguet: «Eja da'me 'ñaĝatot ñe'me Dios queda'me ta'le ja anenaĝategue da'me dojo', gaa'me ñejoĝonaqa ja yaĝadiñe da'me yecana'ape gaa'me laqaya' chayovida'a qom nete'.»

28 Chane'eja ñe'me Joab paja'a damajoĝolegue jaga'me najeede da'me qoyajediye, qama'le ena'uaque jogaa'me coicopi yaĝadiñe da'me yecana'ape jogaa'me Israel laje' qama'le ja yitaĝa deloi'ye'to.

29 Ñe'me Abner choqoñaa'me jiyaĝa'u jo'ne nejoĝonaqa yeuo'tape yema jo'me pi'yaq, tade'ga ga'me c'ama'ague di'me Arabá, qama'le colaĝadiñi p'aideta di'me Jordán nataq'aen tade'ga di'me Bitrón chayovida'a yovideta di'me Mahanaim.

30 Joab yaĝañi da'me yecanac ñe'me Abner, qama'le da'me naloqotena't gaa'me coicopi, yauana da'me diecinueve gaa'me nalada't lo'ol qoyala't jo'ne nejoĝonaqa ñe'me David, nach'e ena'am di'me Asael.

31 Qalaĝaja gaa'me nejoĝonaqa ñe'me David trescientos sesenta ga'me yala't 'lachaqa't di'me Benjamín jo'ne nejoĝonaqa ñe'me Abner.

32 Ga'me lapat di'me Asael qoyedo'ogue di'me Belén, qama'le qoyachaue jaga'me napa'l lae't jo'ne loqote ga'me let'a. Yem qama'le Joab choqogaa'me nejoĝonaqa yeuo'tape yema jo'me pi'yaq, qama'le yovideta di'me Hebrón jo'me ne'teta.

Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan