Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 14 - Toba del Oeste


Ñe'me Joab yaqanatet da'me 'niyelaĝat ñe'me Absalón

1 Ñe'me Joab, jo'ne c'oĝot jañe'me Seruiá, yayaten ñe'me David queda'me lamaic ta'le yauana ñe'me Absalón.

2 Chane'eja damajoĝona jañe'me yauo jo'ne yatenaĝanaĝae, 'lachaqa' di'me Tecoa. Eetac ga'me 'laqatac: «Auaediñe gaa'me adeuo lael jo'ne yelo'teguet da'me ena'am ta'le 'uo ga'me adajouaĝac; ena'te aua'uo aneyoĝoqui, qaedi auena'am jaga'me yauo jo'ne qayoĝode' gaa'me noloqo'ote da'me naq'aeta da'me ja niyamaĝatetac, qa'a jouaĝat da'me 'uo ga'me lajouaĝac.

3 Qomle auajoya'aguet ñe'me jaliaĝanec, qama'le auepagaqate'tec ga'me jo'ne am ja'aĝatem.» Ca'li yem ga'me jo'ne yapaĝaguenec ñe'me Joab qaedi 'yiyelaĝatelegue da'me dajoya'aguet ñe'me jaliaĝanec,

4 jañe'me yauo male ec ca'li, yec'ata ñe'me jaliaĝanec qaedi dajoya'aguet. Qama'le jañe'me naĝa'ñijop ca'li chayovida'a yeda'aguet jena'me aleua jaga'me nepe, qa'a yelo'teguet da'me 'uo da'me lauategaĝa, qama'le enaac: «¡Am yejaliaĝanec, 'noota qom jayem avichoĝoden!»

5 Ñe'me jaliaĝanec yenat ca'li, enaac: «¿Toqoch'e? ¿Jach'e ga'me eeta ga'me adajouaĝac?» Jañe'me 'yateguet: «Da'me jayem qa'a jayem p'ae, di'me youa qa'a joote yeleu,

6 nataq'aen, am yejaliaĝanec, uo'oe gaa'me yalaqa jo'ne dos. Gaa'me deloiya't ca'li ueda'a ga'me 'nonaĝa; qama'le onolec di'me yeleu qa'a yalat ñe'me laqaya, qa'a qaya'te yecolaĝachiguilo ca'li.

7 Qama'le nayi ena'uaque gaa'me yaqaya' jayem nauteta, qa'a jetaque qoyen janeuo ñe'me yalec jo'ne yalat ca'li di'me laqaya, qaedi 'uo ga'me lajo'vi di'me laqaya ca'li yalat. Qom naq'aeta ga'me ja'uo, qama'le qoyalat ñe'me onolac jo'ne naqaeñe qoyacauaqateneguet qomle da'me neuoyaĝac. Qama'le naq'aeta da'me ena'am ta'le 'yomaĝa't jaga'me poqo jo'ne 'noquetac, qama'le ua'a da'me male pal qomle jena'me aleua da'me lenaĝat di'me youa, qa'a qaya'te qauayet da'me lenaĝat.»

8 Ñe'me jaliaĝanec 'yateguet jañe'me yauo: «A'viyelaĝague ga'me at'achaqa', qa'a mach'e jamajoĝolegue qomle da'me dojo' qaedi am qolecochiya.»

9 Jañe'me yauo 'yateguet ñe'me: «Am yejaliaĝanec, qom 'uo ga'me qadaviyaĝajet, 'noota qom mach'e qo'mi da'me jaconaĝaguet gaa'me mach'e yaqaya' nataq'aen gaa'me yet'al, qama'le ja naqa'am qomle am yejaliaĝanec choqoga'me adejaliaĝaiqui ta'le am ualegue.»

10 Ñe'me jaliaĝanec yitaĝa 'yateguet: «Ga'me jo'ne am yejauaĝatac, 'noota qom anauequena, qaedi ja yitaĝa am yequeuogaĝan.»

11 Qalaĝaja jañe'me yepalatapega qama'le yitaĝa enaac: «Am ñachoĝodenot am jaliaĝanec qaedi aviyaĝanot ñe'me Jaliaĝanec jo'ne mach'e Anedios, qaedi ga'me jo'ne jetaque ya'uo lovi' di'me yalec jo'ne qoyalat ca'li ja lama'aja ga'me jo'ne ya'uo qama'le yalat ñe'me yalec laqaya.» Ñe'me jaliaĝanec yitaĝa enaac: «'Ñaĝatot ñe'me Jaliaĝanec queda'me ja ch'e onole jaga'me layoqote ga'me ac'oĝot ta'le ñeegue qaedi taue jena'me aleua.»

12 Qalaĝaja jañe'me yauo ja yem ca'li da'me lojaĝac, yitaĝa enaac: «Am yejaliaĝanec, jayem auaje'tem da'me onolec ga'me yitaĝa ñenaĝategue.» Ñe'me jaliaĝanec enaac: «Auoje, am ñaquiaĝana.»

13 Qama'le jañe'me yauo male yachimaĝata ñe'me: «Qama'le, am jaliaĝanec, ¿toqoch'e da'me jetaque auene'tem da'me dojo' ga'me noic jo'ne Dios lec'oqo'tepi? Qama'le da'me dojo' auetapega, am jaliaĝanec, mach'e adaviyaĝajet da'me ja a'niyelaĝat ñe'me ac'oĝot da'me ja 'lachaqa' ga'me ne'tague.

14 Yataqachiñe eja queda'me ena'uac qadeleu qom'te; jenaqa'am ga'me noĝop jo'ne uoqodelegue jena'me aleua, jo'ne ja qoyaqanatet ta'le qonato. Qalaĝaja Dios ja doĝotaĝanec ga'me nejiyaĝauayaĝac gamachaqaega, maq joda'me yauo'oe gaa'me e'n na'yalo q'aen da'me 'laqatac, qaedi 'niyelaĝa ga'me jo'ne ne'tague ga'me ja 'lachaqa' qama'le ja yitaĝa qaya'a.

15 Qama'le nayi, da'me jaqanatet da'me am ñec'ata qaedi am ja'aĝatem yema da'me dojo', am yejaliaĝanec, qa'a jo'oiyapega ga'me jiyaĝadipi. Tade'to' jayem jo'ne mach'e adalemaĝajete am jojapegue', uotaĝa aua'uo da'me dojo' 'yaqatac, am yejaliaĝanec.

16 Qom jayem auoqo'cha, am yejaliaĝanec, qama'le qo'mi yaĝa'tape gaa'me jo'ne jetaque 'uo joga'me qo'mi 'yeteque, jayem nataq'aen ñe'me yalec, queda'me jetaque e'n qolqa'e jena'me jenjo' aleua jo'ne mach'e loĝot ñe'me Dios.

17 Jayem jo'ne mach'e adalemaĝajete jajo'ta ga'me at'ataĝac qaedi jayem machiñe q'aen, am yejaliaĝanec, qa'a auayaten da'me analoqoten ga'me 'noota nataq'aen ga'me ja 'noota, qa'a auena'am ga'me piyem le'ec jo'ne lamaĝajec ñe'me Dios. ¡'Noota qom ñe'me Jaliaĝanec nach'e eta't am ue'tajop!»

18 Ñe'me jaliaĝanec 'yateguet jañe'me yauo: «Am ñachoĝodenot qaedi ja jayem 'te auoĝotetapi'ñejop ga'me jo'ne am jachimaĝatec.» 'Yateguet jañe'me yauo: «Auoje: am ñaquiaĝana, am yejaliaĝanec.»

19 Qama'le ñe'me jaliaĝanec yachimaĝata: «¿Qo'li ja eja da'me naqaeñe ñe'me Joab da'me am yamaĝalegue da'me dojo'?» Jañe'me yauo 'yateguet: «Eja am 'ñaĝatot, am jaliaĝanec, queda'me yataqachiñe qaya'te ta'le ja eja ga'me anenaĝategue am yejaliaĝanec. Qalaĝaja yataqachiñe eja, queda'me naqaeñe ñe'me Joab, jo'ne lajoĝola' ga'me coicopi mach'e adalemaĝajet, ñe'me jayem namaĝaquena, nataq'aen nach'eñe jayem yapaĝaguenec ena'uac ga'me jo'ne qaedi ñenaĝategue.

20 Ya'uo da'me dojo' qaedi nejouoĝodiñe ena'uaque gaa'me uo'oe. Qalaĝaja am yejaliaĝanec, yataqachiñe 'uo da'me adayatenaĝanaĝac ena'am ga'me piyem le'ec jo'ne lamaĝajec ñe'me Dios: auayaten ena'uaque gaa'me uo'oe jena'me mach'e a'naleua.»

21 Qama'le ga'me chiyaqayi da'me dojo', male ñe'me jaliaĝanec dojapegue' ñe'me Joab enaac: «Joote jomat da'me je'et ga'me 'uo ca'li. Nayi male oc a'niyelaĝat ñe'me nejoqolec Absalón.»

22 Ñe'me Joab naĝa'ñijop ñe'me jaliaĝanec, yedaĝataue jena'me aleua ga'me latajoĝoc qa'a 'uo da'me lauategaĝa, qama'le 'nonaĝachigui ñe'me jaliaĝanec eetac: «Am yejaliaĝanec nayi male yataqachiñe jayaten da'me jayem avichoĝoden, jayem jo'ne mach'e adalemaĝajet, qa'a aua'uo ga'me jo'ne jepaquetapega.»

23 Ñe'me Joab ja nayaloĝoden paja'a dajoyi di'me Guesur qaedi male 'yiyelaĝategue di'me Jerusalén ñe'me Absalón.

24 Qalaĝaja ñe'me jaliaĝanec damajoĝolegue qaedi ñe'me Absalón yelo'ta ga'me mach'e 'lachaqa': ja yajeta ta'le dajoya'aguet joñe'me.

25 Ena'uaque gaa'me Israel laje'pi yataqachiñe qaya'te ena'am da'me nejiyaĝauayaĝac ñe'me Absalón. Da'me 'lonaĝac qa'a chiyoqochi'ñalo gaa'me lapia'te chayovida'a ga'me laqaic da'me qaya'te 'laĝajet.

26 Nale yenoĝonegue ga'me uo'e, nejotec ga'me layoĝot qa'a yataqachiñe dajali: ga'me layoĝot yovita da'me dos kilos nale qonapogoĝot.

27 Ñe'me Absalón uo'oe gaa'me tres c'oqo'te jo'ne le'mi nataq'aen 'uo jaga'me c'oqote yauo jo'ne yataqachiñe onaĝae, lenaĝat da'me Tamar.

28 Joote dos jaa'me 'uoidi da'me ue'ta di'me Jerusalén ca'li qalaĝaja ja ch'e ta'le yaqanatet ta'le yec'ata ñe'me jaliaĝanec qaedi dajoya'aguet.

29 Chane'eja ñe'me Absalón yiyaĝana ñe'me Joab qaedi dojapegue' ñe'me jaliaĝanec queda'me jetaque yec'ata, qalaĝaja ñe'me Joab ja yoqo'cha. Ñe'me Absalón yitaĝa damajoĝona ñe'me Joab qalaĝaja ñe'me yitaĝa ja yoqo'cha.

30 Qama'le ñe'me Absalón yama' gaa'me lalemaĝaje'te, enaac: «Ñe'me Joab qa'a lejeque'ta ga'me lanaĝanaqa' ga'me mach'e yoĝot, nach'ega 'uo ga'me lanec jo'ne cebada. Jamoyi auec'achiya qama'le auequiyoue.» Chane'eja gaa'me lamaĝa's yeguedoue ga'me lanaĝanaqa' ñe'me Joab.

31 Ñe'me qampaja'a yec'ata ñe'me Absalón qama'le yenat: «¿Toqoch'e yeguedoue ga'me yanaĝanaqa' gaa'me adamaĝa's?»

32 Qama'le ñe'me Absalón 'yateguet joñe'me: «Am jamajoĝona qaedi anec'atequena qa'a jetaque am jamaĝa ñe'me jaliaĝanec qaedi auojapegue' da'me ¿toqoch'e da'me en jeca'ae di'me Guesur, queda'me ja jayem 'te yaje'tem qaedi jejapichiya? Yataqata p'ajaye 'noota ta'le nach'e joue'tague jodi'me. Jetaque jauana ñe'me jaliaĝanec, qalaĝaja qom 'uo ga'me yaviyaĝajet, 'noota qom jayem yalat.»

33 Chane'eja ñe'me Joab yec'ata ñe'me jaliaĝanec 'yaĝatem ga'me 'laqatac ñe'me Absalón, qama'le ñe'me jaliaĝanec male yiyaĝana ñe'me Absalón; ca'li yovita, qama'le naĝa'ñijop chayovida'a yeda'aguet ga'me aleua jaga'me nepe. Ñe'me jaliaĝanec ca'aguet qama'le nec'ouoq.

Biblia en Toba del Oeste © Sociedad Bíblica Argentina, 2014, 2019.

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan