Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hecho 7 - Tachi Ak'õre Pedea


Estebanpa pedeada

1 Mãɨne chi p'aare minachia k'awa bɨpa Estebaná idisima: —¿Ãchia jara p'anɨt'a piarãk'ãra?

2 Estebanpa nãɨya p'anoosima: —Mɨ ũpẽarã judiorã mãɨnepa ak'õrerã, mɨ chichupuria mɨ pedea ũrit'ɨ. Tachi chõarãenapema Abrahán mãɨ wapida Mesopotamia tuade baside Harán p'uurude bade wãi naena Tachi Ak'õre chi Pia bɨ ichimá unupisima.

3 Tachi Ak'õrepa ichiá jarasima: “Pɨ tua mãɨnepa pɨ ẽpẽerã ameek'ari ãyá wãse. Mɨa pɨá tua unupiipɨ mãmá wãmẽrá”.

4 Mãɨne Abrahán caldeorã tuadepema wãk'ari Harane bade wãsima. Abrahán ak'õre k'ĩrawẽak'ari Tachi Ak'õrepa Abrahán nãɨ tuadea enemeesima, chi mãra idiapae p'anɨmá.

5 Maamina Tachi Ak'õrepa Abrahaná nãɨ tuade ĩjũa mi ãpia pida teaé pasima. Mãɨpari piarãnepa jarasima ichiá mãɨnepa chi ichidepa cheutarã́ nãɨ tua teait'a. Tachi Ak'õrepa mãɨya jarasima Abrahanpa waidi warra unuwẽa baside.

6 Mãɨnepa Tachi Ak'õrepa Abrahaná jarasima chi ichidepa cheutarã chĩara tuade p'ananait'a, mãma chĩara pae pari mimiapataɨrã p'aneenait'a mãɨnepa mãɨ ẽpẽerãpa ãchi ãyo k'ak'o cuatrociento mĩa uru p'ananait'a.

7 Maamina Tachi Ak'õrepa Abrahaná nãɨya jarasima: “Mɨa chi ãchi mĩapi uru p'anɨ p'uuru ɨtɨaipɨ. Mãɨya nak'ari chi pɨdepa cheutarã jãɨ tuadepema ãyá wãnak'ari nãɨ tuade mɨá pia pedeadaipɨ”.

8 »Maapae Tachi Ak'õrepa Abrahán ome pedea ausidama, chi ichidepa cheutarã k'ak'ua tauchaadamẽrá, Tachi Ak'õrené k'awapidai k'orea. Mãɨpuru ichi warra Isá t'õk'ari ewari k'ak'o ocho pa bɨde chi warra k'ak'ua tauchaasima. Mãɨya bak'ari, Isapa ichi warra Jacobo ara mãɨya abarik'a oosima. Mãɨya bak'ari Jacopa chi warrarã doce p'anɨrã sida ara mãɨya abarik'a oosima.

9 »Mãɨya nak'ari Jacobo warrarãpa ãchi ũpẽa José sõk'achia p'anɨnepa ichi netosidama Egito tuade chi chipari pae pari mimiaparí bamẽrá. Maamina mãma Tachi Ak'õre ichi ome basima.

10 Mãɨpuru ãarea chi ichi nepɨrade bɨdepema Tachi Ak'õrepa k'aripasima. Ichiá k'ɨ̃risia teasima, p'araón chi Egitodepema poro jũra jɨ̃parí jɨ̃ bɨpa mãɨ pia unumẽrá. Mãɨpuru chi mãɨ tuadepema poro chaarea bɨ bɨsima, mãɨnepa chi poro jũra jɨ̃parí jɨ̃ bɨ mãɨ tedepema chi poro chaarea bɨ bɨsima.

11 »Mãɨ ewaride Egito tuade mãɨnepa Canaán tuade jarra minachia baesima. Mãɨpa ãareaɨrã mĩapisima. Mãɨpuru Jacobo warrarãpa trigo atadayá oo p'anasidamina ununaé pasima.

12 Jacopa Egito tuade trigo bɨade asidaɨ ũriside, ichi warrarã mãmá trigo atade peesima. Mãɨ chi ãchit'u naa barimama wãnana pasima.

13 Mãicha wãsidaɨde Josepa ãchiá k'awapisima ichi chi ũpẽat'a. Mãɨya p'araonpa José ẽpẽerã k'awasima.

14 Maapae Josepa ichi ak'õre Jacobo mãɨnepa ãarea ichi ẽpẽerã ichi bɨmá ateewãpisima. Ãchi 75 p'anasidama.

15 Mãɨya Jacobo Egito tuade chesima. Mãma tãaraa bak'ari k'ĩrawẽasima. Ichi warrarã sida mãma k'ĩrawẽasidama.

16 Maapae ãchi bɨɨrɨ Sik'én p'uurudea ateewãsidama. Mãma jãɨrã te uriade t'ɨbarisidama. Mãɨ uria Abrahanpa Jamor warrarã́ atada pasima.


Estebanpa Moisé k'orea pia jarada

17 »Tachi Ak'õrepa Abrahán ome pedea bɨda tãaraawẽane ooi basima. Mãɨ ewaride israel ĩjũanepemarã Egito tuade minachia ĩo p'anasidama.

18 Maamina poro jũra jɨ̃parí jɨ̃ bɨ awaraɨ beesima. Mãɨpa José k'orea ãpia pida atua basima.

19 Mãɨpuru tachi p'uuru k'ũraak'ari minachia nemietá oosima. Ãchi warrarã chiwidi t'õna ameepik'oasima mãɨ piudamẽrá.

20 »Mãɨ ewaride Moisé t'õsima. Ichi minachia auk'ará basima. Chi ak'õrerãpa jedek'o k'ak'o ũpea ãarea ak'ɨ p'anasima.

21 Maamina chi warra chak'e ichi tuaba bɨsidaɨde p'araón k'aupa unuk'ari ichi warra ara ichidí jĩra taup'ãesima.

22 Egitodepema ne k'awa berãpa Moisea ãchi k'ɨ̃risia k'awa bet'a ãarea jarateasidama. Mãɨya ichi k'ɨ̃risia k'awa bɨdepa pedeapachima mãɨnepa ne waibɨa oopachima.

23 »Moisé cuarenta ãyo baside ichi ẽpẽerã israel ĩjũanepemarã ak'ɨde wãi k'ɨ̃risiasima.

24 Wãrune unusima Egitodepemapa Israeldepema aba piawẽa oo bɨt'a. Mãɨpuru Moisepa Israeldepema k'aripade wãk'ari, Egitodepema peasima, chi Israeldepema piawẽa oo bada k'orea.

25 Moisepa k'ɨ̃risiasima israel ĩjũanepemarãpa k'awadait'a ichidepa Tachi Ak'õrepa ãchi k'aripa bait'a. Maamina mãɨ k'awadaé pasima.

26 Norema Moisepa unusima israel ĩjũanepemarã ume k'ĩruu p'anɨt'a. Ãchi nepɨra newẽa pia p'ananamẽrá nãɨya jarasima: “¡Mãra abarik'a tachi p'uurudepemarãpɨ! ¿K'ãre k'orea jãɨya k'ĩruu p'anɨma?”

27 Maamina chi naa sĩ badapa Moisé sĩat'aak'ari jarasima: “¿K'aipa pɨ tai chipari bɨsima? ¿K'aipa pɨ tai nepɨra ak'ɨparí bɨsima?

28 ¿Mɨ sida pea k'ɨ̃ria bɨk'ãra Egitodepema noena peada jĩra?”

29 Mãɨ ũriside Moisé mĩruwãsima. Maapae Madián tuade ichi tua awaraɨdepema jĩra bapachima. Madiane bɨde warra ume unusima.

30 »Cuarenta ãyo padak'ari ewariaba Moisé ĩjũa pania newẽa bɨde, Sinaí eya k'ait'a basima. Mãɨne Tachi Ak'õrepa ɨt'aripa peeda pak'uru jeeda bɨde ichimá unupisima.

31 Moisepa mãɨ unuside k'awa k'ɨ̃risiaé pasima. Mãɨpuru ará orrobarisima pia ak'ɨi k'orea. Mãɨne Tachi Chipari pedea ũrisima.

32 Tachi Ak'õrepa ichiá nãɨya jarasima: “Mɨ chi pɨ chõarãenapemarã Ak'õrepɨ, Abrahán Pajãnepema Ak'õrepɨ, Isá Pajãnepema Ak'õrepɨ mãɨnepa Jacobo Pajãnepema Ak'õrepɨ”. Mãɨ ũriside Moisé ne wap'eapa ore nɨbeesima. Mãɨpuru ará ak'ɨi wap'ea basima.

33 Mãɨne Tachi Chiparipa Moisea jarasima: “Nãɨ eyade pɨ mɨ k'ĩrari bɨ pẽra pɨ jĩrune jɨ̃ bɨ ẽrase.

34 Mɨa unu bɨma mɨ ẽpẽerã Egito tuade minachia mĩa p'anɨt'a. Mãɨnepa mɨa ãchi sõp'ua pedea p'anɨt'a ũri bɨma. Mãɨpuru mɨ che bɨma ãchi k'aripai k'orea. Mɨa pɨ Egitodea peeipɨ”.


Judiorãpa Moisé itu bɨdada

35 »Israel ĩjũanepemarãpa Moisé itu bɨsidama. Ichiá nãɨya jarasidama: “¿K'aipa pɨ tai chipari bɨsima? ¿K'aipa pɨ tai nepɨra ak'ɨparí bɨsima?” Maamina ara mãɨ Moisé Tachi Ak'õrepa Egitodea peesima israel ĩjũanepemarã chi minachia k'awa bɨ bamẽrá mãɨnepa ãchi mãmãɨpa ateewãmẽrá. Moisepa Tachi Ak'õrepa ɨt'aripa peeda chi mãɨ pak'uru jeeda bɨde bada jua chaareadepa mãɨya oosima.

36 Moisepa minachia ẽpẽerãpa ne p'ue oodak'apɨ́ oo bɨdepa tachi chõarãenapemarã Egitodepa ateewãsima. P'usa P'urea bɨde ẽpẽerãpa ne p'ue oodak'apɨ́ oosima. Ichiaba cuarenta ãyo ĩjũa pania newẽa bɨde ẽpẽerãpa ne p'ue oodak'apɨ́ oopachima.

37 Ara mãɨ Moisepa israel ĩjũanepemarã́ jarasima: “Tachi Ak'õrepa mɨ peeda jĩra chi ichi pari pedeaparí aba mãramá peeipɨ. Mãɨ ẽpẽra ara mãra p'uurudepema paipɨ. Ichia jararut'a ãarea ĩjãat'ɨ”.

38 Mãɨnepa Moisé ĩjũa pania newẽa bɨde ãarea israel ĩjũanepemarã ome basima. Mãma Sinaí eyade Tachi Ak'õrepa ɨt'aripa peeda ome pedeasima. Mãɨ tachi sãmaasã́ pia p'ananai pedea ũrik'ari, tachi chõarãenapemarã́ mãɨ jarasima.

39 »Maamina Moisepa jarada tachi chõarãenapemarãpa ĩjãanai k'ɨ̃rianaé pasima, mãɨpari ichi itu bɨsidama. Egito tuadea jĩitea wã k'ɨ̃ria p'anasidama.

40 Moisé eyade baside ãchia Aaroná jarasidama: “Jãɨ Moisepa tai Egitodepa ateewãsima. Maamina ichi k'ãasãasit'a k'awadawẽma. Mãɨpuru sãdo taiyá tease, mãɨ taipa ateewãnai k'orea”.

41 Ara mãɨne ãchia sãdo p'ak'a chak'e jĩra oosidama. Mãɨa ãnimara paateasidama. Mãɨne ãchi juapa oodada k'orea arapaapataɨ ewari oosidama.

42 Mãɨpuru Tachi Ak'õrepa ãchi itu bɨk'ari chi pajãnepema sãdo minachia p'anɨne itu ĩjãapisima. Mãɨne ãchia mãɨrã́ pia pedea p'aneesidama. Mãɨ k'orea chi Tachi Ak'õre pari pedeapataɨrã k'art'ade nãɨya bɨ bɨma: “Israel ĩjũanepemarã, mãra cuarenta ãyo ĩjũa pania newẽa bɨde tuanasidaɨde ¿ãnimara mɨá paateapachidak'ãra?

43 ¡Mãɨyawẽma! Mãɨpari sãdo Moloc apataɨ p'aru te jira ateewãpachidama mãɨnepa mãra nee oodada sãdo Rep'án apataɨ k'ãk'ãi ooda ateewãpachidama. Mãɨ ara machi juapa oosidama, jãɨrã́ pia pedeadai k'orea. Mãɨpuru mɨa mãra Babilonia tuadea jeret'aipɨ”.


Tachi Ak'õre ẽpẽrapa te oodade bak'a k'orea jarada

44 »Ĩjũa pania newẽa bɨde tachi chõarãenapemarãpa Tachi Ak'õre te ãnimara e oodada ãchi ome uru p'anapachima. Mãɨpa k'awapisima Tachi Ak'õre ãchi ome bɨt'a. Tachi Ak'õrepa Moisea mãɨ te oopisima ichiá unupida jĩra.

45 Mãɨya nak'ari chi ãchidepa ununaanarãpa chi Tachi Ak'õre te ãnimara e oo uru p'anasidama. Josué ãchi minachia k'awa bɨ paside mãɨ te ãnimara e oodada nãɨ tuadea enemeesidama. Mãɨ ewaride Tachi Ak'õrepa waapẽarã p'uuru nãɨ tuade berã tachi chõarãenapemarã k'ĩrari ãyá jerek'oasima. Mãɨya nãɨ tua ãarea ẽemarisidama. Daví ewaride Tachi Ak'õre te ãnimara e oodada wapida nãɨ tuade basima.

46 Mãɨ Daví Tachi Ak'õrepa pia unusima. Mãɨpuru ichia Tachi Ak'õrea idisima te aba pia oopimẽrá, chi Jacopa chi k'ɨ̃ria bɨ Pajãnepema Ak'õre pae.

47 Mãɨ te ichi warra Salomonpa oosima.

48 Maamina Tachi Ak'õre chi Atepe Bɨ ẽpẽra juapa ooda tede bak'ama. Tachi Ak'õre pari pedeaparipa k'art'ade nãɨya bɨsima:

49 “Tachi Chiparipa nãɨya jarasima: Mɨ suak'a beeparí auk'ará bɨ pajãpɨ. Nãɨ ĩjũa mɨ jĩru bɨparipɨ. Mãrapa ¿k'ãre te mɨ pae oodaima? ¿Sãma mɨ ɨ̃apaapidaima?

50 ¿Mɨa ara mɨ juapa ne ãarea oosiwẽk'ãra?”


Judiorãpa Estebanpa pedeada ũrinaé pada

51 »¡Mãra k'ɨɨrɨwẽa p'anɨma! ¡Sõnepa ĩjãanak'ama! Tachi Ak'õre pedea ũrii k'ɨ̃rianak'ama. Tachi Ak'õre Jaorepa jara bɨt'a mãrapa ewaricha itu bɨpatama. Ara machi chõarãenapemarã jĩra p'anɨma.

52 Ãchia Tachi Ak'õre pari pedeapataɨrã ãarea mĩapisidama. Chi Ẽpẽra Jĩp'a Bɨ chei k'orea jaradada sida peapachidama. Ara mãɨ jĩra mãrapa mãɨ Ẽpẽra Jĩp'a Bɨ jitadak'ari peasidama.

53 Tachi Ak'õrepa ɨt'aripa peedaɨrãnepa mãrá Moisepa bɨda teadamina ¡mãrapa ĩjãanak'ama!

54 »Mãɨ pedea ũrisidaɨde chi judiorã minachia k'awa p'anɨrã Esteban ome minachia k'ĩruutapa ãchi k'ida k'osterrea p'aneesidama.

55 Mãɨya p'anɨne Estebanpa Tachi Ak'õre Jaore ichide uru basima. Pajãnea ak'ɨrude Tachi Ak'õre k'ĩrawãrea achiterrea bɨt'a mãɨnepa Jesú Tachi Ak'õre juaraari bai nɨbɨt'a unusima.

56 Nãɨya jarasima: —¡Ak'ɨt'ɨ! ¡Mɨa pajã ewa nɨbɨt'a unu bɨma! ¡Chi Ẽpẽra Warra Tachi Ak'õre juaraari bɨt'a unu bɨma!

57 Mãɨ ũrisidaɨde ãchi minachia bia tuaneenak'ari ãchi k'ɨɨrɨ juapa jɨ̃anak'ari mãɨne ãarea ichi ɨ̃rɨ cheepɨrɨsidama.

58 P'uuru ãyá ateewãnak'ari mawarapa bat'a p'aneesidama. Chi ichi k'achia oodayade adaadarãpa ãchia neet'á ɨ̃rɨ jɨ̃pataɨ ẽranak'ari k'ũtã́ k'ait'a bɨa teasidama mãɨ ak'ɨmẽrá. Mãɨ Saulo apachidama.

59 Mawarapa bat'a p'anɨne Estebanpa Tachi Ak'õrea nãɨya ɨt'aa chiidisima: «Mɨ Chipari Jesú, mɨ jaore ateewãse».

60 Maapae sĩraporode k'obeek'ari jĩk'ua jarasima: «Mɨ Chipari, nãɨ ẽpẽerã nepɨra ak'ɨrãse». Mãɨya pedeak'ari k'ĩrawẽasima.

© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan