Tɛbubukasɛ 18 - ONUGBÙ NYƐNYÃ VUVƆBabilonia Tɛwɔwɔlɛ 1 Kɛɛ nɛ nɛe de ɛmɔ kpayaxwɛdɛ bhlatɔ gɛ ezhiaba denɔ owũsise. Kabhaŋɛŋa piim alɛ yɛ ahwɛ, klɛ kesukpa nɛa bha kaa tã ɔplɛnɔ yɛ shu tɛ bhuibhui nɛ mɛ. 2 Akpɛ ogugu nɛ olim gbɛgbla toli asɛ: “Babilɔnɛ Gbɛgbla Awɔlɛ! Awɔlɛ! Edzi Satana yɛeyialɛ ɔzakɔ klɛ ɔfufɔɛkpã kanyaka ɔpɛa nɔ nɛ ɔklɛ, ba pɛɛ kazhuɛ kanyaka gɛ kalɛ shu edi bhui klɛ kalɛ bui ma anɔ li nɛ ɔkɛlɛ. 3 Alasɛ amadi nɛ petee atɛ wɛ̃ adzɛ nɛ azhuzhɔlɛbui obulo bulu. Kesukpa nɛa bha bekusi na tɛ bhɛtɛ aglɔbui nɛ adzɛ, klɛ kesukpa nɛa bha bedziniga nɛ she nɛ ehoeyi mɛ denɔ yɛ aprɔ nɛ mɛ gelee.” 4 Ɔkɛlɛ mɛ inu oli bhlatɔ mɛ denɔ owũsise gɛ ɔɖɔ sɛ: “Koeyi nɛ adzɛ nɛ mɛ, manɔalɛ mɔ, sɛ tɛ nɔ tɛ bɔ ŋa buhwɛ nɛ yɛ buzizi nɛ mɛ, sɛ tɛ nɔ tɛ bɔ yɛkɛ yɛ banyakpã nɛ kanyaka; 5 alasɛ adzɛ nɛ buzizi nɛ bhɔtrɔ da nanɔ owũsise, klɛ Kpaya atɛ baka yɛ ebui tsutsɔmɔ. 6 Tsodzini ɔkɔɛ ansɛ gɛ atɛ kɔ; buya abuya tabha kɔɛ kɔ kɛ gɛ atɛ bhɛtɛ. Kpɛ akpɛ tabha ɔkɔɛ denɔ yɛ nahwɛ ɔɖɛantse nɛ mɛ. 7 Nyagbã nɛ yɛ anɛ butɔ kana gɛ ɔbɔ na ansɛ ishu kpɛkpɛa bha anɛ aprɔ nɛ gɛ akɔ yɛ nahwɛ shu. Nɛ yɛ idzyi mɛ efeke shu, ‘Ɛza kesi ansɛ adzɛekusi; idi nu anyɛtsi, klɛ ɛtɛ ba tsishu di.’ 8 Kɛlɛ so nɛ kiwi zɛzɛ mɛ yɛ banyakpã na ba dɛ yɛ: butsi, iyuyo anɛ bubhɛ. Kifu ba tã yɛ, alasɛ Apalete Kpaya nɛ agbɛgbla gɛ eekulu kebhui nɛ yɛ. 9 “Kibe lɛ gɛ kesukpɛa bha bekusi nɛ gɛ ba za kɛglɔm nɛ adzɛ klɛ ba ŋa yɛ aprɔ nɛ yɛ na mɔ yɛ tɛtɛtã nɛ ɔnyɔ nɛɛ, be be bi iyuyo anɛ ishutsitsi nɛ yɛ tɔkpu. 10 Kifu zizi ba kua lɛ nɛ yɛ tɛnyɛnyagbã nɔ nɛ shu, so ba ba za ɔdzɔge klɛ le be bi iyuyo sɛ: “ ‘Butɔ! Butɔ, O ɔmagbla, O Babilɔnɛ, kemi ɔmagbla! Nɛ ɔɖɔ torikpo mɛ wɔ tɛbibeke tɛ ba!’ 11 “Kesukpa nɛa bha bedziniga ne be bi iyuyo klɛ le be tsishu nɛ yɛ tɔkpu alasɛ anɔnyanɔ etee dzi balɛ kituku nɛ ɔtsɔlɛ— 12 sɛkadzɛdzã etuku, sɛkaefufu, aklãgbu ŋɛŋaedzi anɛ ehueyi; akpɔtɛ dzyɔgo, ehẽhẽ, siriki anɛ apɔtɛ dzɛdzã; omumɔɛ kanyaka di osi, anɛ kɛdɔnyɛdɔɛ di gɛ ba bhɛtɛ edenɔ onyiriɖie mɛ, isi ŋɛŋɛedzi, ayawa, ɔɖa anɛ atsɔɛ; 13 sinamɔnɛ etuku anɛ kɛdɔhuhuhu, elifi, kɛdɔkɛtɛkɛtɛ anɛ isinyimi etuku, belu anɛ olivɛ bubɔ etuku, buna dzyɔgo anɛ agɔnɛ; banɛtsyuɔɛ anɛ ibhoshi etuku; basɔ anɛ itsyokpo; anɛ banɔ ishuidzya anɛ atɔwi. 14 “Ba ba ɖɔa sɛ, ‘Eyuyu nɛ gɛ ɔɔpɛɛ ashɛ alɔ wɔ. Wɔ ehoeyi anɛ tɛpupudi nɛ lɛla, otio tsodzini lɛ ɔmɔ di.’ 15 Bedziniga nɛ ga dɛ kɛdɔɛ nɛɛ klɛ ba mɔ balɛ ehoeyi denɔ adzɛ nɛ ɔkɔ na ba za odzidzekɔ, anɛ kifu sisi anɛ yɛ butɔ nɛ shu. Be be bi iyuyo anɛ ishutsitsi 16 klɛ la ba kpɛ ogugu asɛ: “ ‘Butɔ! Butɔ, O ɔmagbla, enyumu apɔtɛ dzyɔgo, ehẽhẽ anɛ adzɛdzã, klɛ la tã nɛ sɛkadzɛdzã, aklãgbu ŋɛŋaedzi anɛ ehui! 17 Nɛ ɔɖɔ torikpo mɛ kɛnɔmɛdɔɛ nɛ petee zi!’ “Aƒu abha aka kanyaka, anɛ banɔ nɛ petee gɛ ba ga kidzo nɛ keniabha opupu, bagɛ be ge ɔlɛ, anɛ banɔ nɛ petee gɛ ba mɔ balɛ ɛkpã zɛza edenɔ aƒu abha, ba ba lɔ odzidzekɔ. 18 Kibe lɛ gɛ ba mɔ adzɛ nɛ tɛtɛtã ɔnyɔ nɛɛ, be be bu aɖɔa sɛ, ‘Ɔmagbla toli ɔtɛ za di ansɛ ɔmagbɛgbla nɛ di dza?’ 19 Ba ba balɛ osumududu nɛ balɛ ada mɛ, ɔplɛnɔ iyuyo bibi anɛ ishutsitsi ba ba kpɛ ogugu asɛ: “ ‘Butɔ! Butɔ, O ɔmagbla, ɔkɛlɛ gɛ banɔ nɛ petee gɛ ipupu za balɛ ahwɛ nɛ axuia bha alasɛ be dzi behoeyielete ganɔ yɛ kɛnɔmɛdɔa bha! Nɛ ɔɖɔ torikpo mɛ adzɛ nɛ ebe zi yɛ! 20 Mɔ same nɛ yɛ tɔkpu, O owũsise! Nɔ mɔ same, wɔnɔ banɔnɛna anɛ banɔkpɛkpɛ anɛ batɔnu! Kpaya eti kulu kebhui nɛ adzɛ kana gɛ ayɛkɔ aganɛ wɔnɔ.’ ” 21 Ɔkɛlɛ kpayaxwɛdɛ gbla teli efeke kɛklãgbu gɛ kɛlɛ tɛtitrim ba za ansɛ buhɔgbla klɛ ayɛkɔ atɛ̃a kpɛ aƒu nɛ mɛ, klɛ aɖɔ asɛ: “Nɛ bugbudu gbudu nɛ di mɛ Babilɔnɛ ɔmagbla be be hu ɔlɛe si, gɛ ba tɛa fla mɔ ɔlɛ edi. 22 Sãguelete anɛ badzɛzha, ezhuoe abubɔ anɛ buxulɔ̃ɛ abubɔ anɛ ɛdzɛ, be tie fle nua lɛ dɔ nɛ wɔ mɛ. Kedzigɛga axwɛwa kanyaka di ba tɛa fla mɔ nɛ wɔ mɛ. Buhɔ oli mɛ be tie fle nu nɛ wɔ mɛ. 23 Kanɛgbɛ kifu kɛɛ tɛa fla tã nɛ wɔ mɛ. Adzɛenyine anɛ adzɛ oli mɛ be tie fle nu nɛ wɔ mɛ. Wɔ bedziniga balɛ dzi kanɔ nɛ mɛ banɔgbɛgbla. Ganɔ wɔ bawa mɛ ɔgbanɔ amadi nɛ ɔlɛla. 24 Nɛ adzɛ nɛ mɛ ba mɔ batɔnu anɛ banɔnɛna nɛ dzyosu, anɛ banɔ nɛ petee gɛ beyi nɛ kɛsukpa nɛa bha.” |
© Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation
Wycliffe Bible Translators, Inc.