Yeremía 17 - Tupanaarü OreYudátanüxü̃arü pecadu rü norü poxcuchiga 1 Rü nüma ga Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Pa Yudátanüxü̃x, ngẽma perü pecadu rü perü maxü̃ne ya itaixü̃negu naxümatü namaxã i purumáũ i fierunaxca̱x i diamántepe̱xexü̃. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta perü ãmaregüarü guruü̃chata̱xcuregu naxümatü i perü pecadugü. 2-3 Rü penegü rü pexacügü rü ta nüxna nacua̱xãchie i ngẽma tupananetachicüna̱xãgüarü ãmaregüarü guruü̃gü rü ngẽma Acheráchicüna̱xãgü ga naigü ga itaetaxü̃tüxü̃wa rü ngüchitaerugüxü̃wa rü naanegüwa yexmagüxü̃. Rü ngẽma perü pecadugügagu rü tá togüxü̃ chanadexẽxẽ i ngẽma perü ngẽmaxü̃gü rü perü diẽrugü rü ngẽma perü tupananetachicüna̱xãgü i guxü̃ma i perü naanewa ngẽxmagüxü̃. 4 Rü perü pecadugügagu tá nüxna ípechoxü̃ i ngẽma naane ga pexna chaxãxü̃ nax perü yixĩxü̃ca̱x. Rü ngẽma perü uanügüme̱xẽwa tá pexü̃ changexmagüxẽxẽ nawa i wüxi i naane i tama nüxü̃ pecuáxü̃. Erü ngẽma chorü nu rü ñoma wüxi ya üxüemarüxü̃ ninai i pexü̃ tá íguxü̃ —ñanagürü. 5 Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Choma rü poxcu tümamaxã chaxuegu ya yíxema choxna ixũgachixe rü tümarüxü̃ duü̃xü̃güna rüyoexe rü ngẽmaarü ngü̃xẽẽca̱x dauxe. 6 Rü yíxema duü̃xẽ ya choxna ixũgachixe rü ñoma chuchuxü̃ i chianexü̃wa rüxüxü̃rüxü̃ tá tixĩ nax taguma texé tüxna dauxü̃. Rü ñoma wüxi i chuchuxü̃ i ínayucüraanexü̃wa rü taxúema íxãpataxü̃wa rüxüxü̃rüxü̃ tixĩ ya yíxema duü̃xẽ ya choxna ixũgachixe. 7 Natürü mexü̃ tümamaxã chaxuegu ya yíxema choxna rüyoexe rü chauxü̃tawa tümaarü ngü̃xẽẽca̱x íca̱xe. 8 Rü yíxema duü̃xẽ ya choxna rüyoexe rü ñoma wüxi i nanetü i natücutüwa rüxüxü̃ rü dexáwa nadagüchúmaxãxü̃rüxü̃ tixĩ. Rü ngẽma nanetü rü tagutáma nagüátü i ngẽxguma yapaanegu. Rü natanü rü guxü̃gutáma nabaca rü guxü̃gutáma naxoecha. Duü̃xü̃arü ĩnüchiga 9 Rü nataxuma i ta̱xacü i duü̃xü̃ãẽrüxü̃ idorata̱xáxü̃ rü chixexü̃gu rüxĩnüxü̃. ¿Rü texé tá nüxü̃ cuáxü̃ i ngẽma nagu naxĩnüxü̃? 10 Rü choma ya Tupanaxicatama nixĩ i aixcüma chanangugüxü̃ i norü ĩnü i wüxichigü i duü̃xü̃, rü chaxicatama nixĩ i nüxü̃ chacuáxü̃ nax ta̱xacügu naxĩnüxü̃. Rü ngẽma tamaxü̃xü̃ãcütama tá tüxü̃́ chanaxütanü ya wüxíechigü —ñanagürü. 11 Ngẽma duü̃xü̃ i chixexü̃gu nügü diẽruã́xü̃, rü ñoma wüxi i nguga i toguxecharaü̃ chuexẽẽxü̃rüxü̃ nixĩ. Rü ngẽma duü̃xü̃ rü ngẽxguma tauxta nayaxüchigu rü tá nüxna nixũ i ngẽma diẽru rü düxwa ñoma wüxi i duü̃xü̃ i naechitamare maxü̃xü̃rüxü̃ tá nixĩ. 12 Rü choma i Yeremía rü ñachagürü: Rü yima cupata, Pa Tupanax, rü nawa nangẽxma i curü tochicaxü̃ i üünexü̃ rü mexẽchixü̃. Rü noxritama naxü̱xgu ya yima cupata rü yima ma̱xpǘnegu naxü. 13 Pa Corix, cuwa nixĩ i ínanguxẽẽgüãxü̃ i Iraétanüxü̃ nax ícunapoxü̃xü̃. Rü guxü̃ma i ngẽma cuxü̃ íta̱xgüxü̃ rü tá naxãnee. Rü guxü̃ma i ngẽma cuxna ixĩgachitanüxü̃ rü ñoma wüxi i duü̃xü̃éga i waixü̃müte̱xegu naxümatüxü̃rüxü̃ inayarüxomare, nagagu nax cuxü̃ ínata̱xgüxü̃, Pa Tupanax. Rü cuma nixĩ i toxna cunaxãxü̃ i maxü̃ ñoma dexá i nutawa chuxchuxü̃rüxü̃. Yeremía rü Cori ya Tupanana nacaama 14 ¡Pa Corix, cha̱u̱xca̱x yataanexẽxẽ! Rü ngẽxguma i choma rü tá cha̱u̱xca̱x nitaane. ¡Rü choxü̃ ínapoxü̃! Rü ngẽxguma rü taxũtáma choxü̃ nima̱xgü. Erü cuxü̃xicatama nixĩ i chicua̱xüxü̃xü̃. 15 Natürü, Pa Corix, ngẽma duü̃xü̃gü rü choxü̃ ñanagürügü: —¿Ta̱xacü namaxã nangupetü i ngẽma Cori ya Tupanaarü ore? ¡Rü tanaxwa̱xe nax ñu̱xmatama nüxü̃ tadauxü̃ nax yanguxü̃ i ngẽma norü ore! —ñanagürügü choxü̃. 16 Natürü i choma rü tama cuxna naxca̱x chaca nax curü duü̃xü̃güca̱x ícunanguxẽẽxü̃ i wüxi i taxü̃ i guxchaxü̃, rü bai nax chanaxwa̱xexü̃ nax guxchaxü̃gü naxca̱x íngugüxü̃. Cuma rü meama nüxü̃ cucua̱x ga yema nüxü̃ chixuxü̃, yerü cupe̱xewa nixĩ ga nüxü̃ chixuxü̃ ga yema. 17 ¡Rü taxṹ i ãũcümaxü̃wa choxü̃ cungẽxmaxẽxẽxü̃! Erü cuma rü chorü poxü̃ruxü̃ quixĩ i ngẽxguma guxchaxü̃gü cha̱u̱xca̱x ínguxgu. 18 ¡Rü naxãneexẽxẽ i ngẽma chorü uanügü, rü taxṹ i choxü̃ cuxãnexẽxẽxü̃! Rü ngẽmaãcü i nümagü rü tá naxãnee, rü tama i chomax. ¡Rü taxü̃ i guxchaxü̃ naxca̱x ínanguxẽxẽ, rü wüxicana iyanaxoxẽxẽ! Ngü̃chigaarü ngunexü̃chiga 19 Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü choxü̃: —Pa Yeremíax, ¡Nawa naxũ i Yerucharéü̃arü poxeguxü̃arü ĩã̱x i Duü̃xü̃güarü Ĩã̱xgu ãégaxü̃! ¡Rü ngẽxma yachi i ngextá ínachocuxü̃wa rü ínachoxü̃xü̃wa i ngẽma Yudátanüxü̃arü ãẽ̱xgacügü! ¡Rü ngẽmawena rü ngẽmatama naxü i ngẽma togü i Yerucharéü̃arü ĩã̱xgüwa! 20 ¡Rü ngẽma ãẽ̱xgacügümaxã rü guxü̃ma i Yudátanüxü̃maxã rü guxü̃ma i Yerucharéü̃cüã̱xgü i ngẽma ĩã̱xgüwa ichocuxü̃maxã nüxü̃ ixu i chorü ore i ñaxü̃: “Nüxü̃ iperüxĩnüe ya Cori ya Tupanaarü ore!” —ñaxü̃! 21 Erü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —¡Pexuãxẽ nax tama ngü̃xchigaarü ngunexü̃gu peyangexü̃ i pexweta rü tama nua Yerucharéü̃arü ĩã̱xgüwa namaxã pichocuxü̃! 22 ¡Rü taxṹ i pepatagüwa pexwetagü ípenuxü̃xü̃ i ngü̃xchigaarü ngunexü̃gu! ¡Rü ngẽma ngunexü̃gu rü taxuxü̃táma i puracü pexü! ¡Rü penaxaure i ngẽma ngü̃xchigaarü ngunexü̃ yema nũxcümaü̃güxü̃ ga perü o̱xigüxü̃ chamuxü̃rüxü̃! 23 Natürü ga nümagü rü tama chauga naxĩnüe rü tama nayanguxẽxẽ ga yema namaxã nüxü̃ chixuxü̃. Erü duü̃xü̃gü i tama ixĩnüechaü̃xü̃ nixĩgü rü tama naga ĩnüechaü̃ ga yema chorü ucu̱xẽgü. 24 Rü choma ya Cori ya Tupana rü ñachagürü: “¡Ẽcü aixcüma chauga pexĩnüe! ¡Rü taxṹ i ĩanearü ĩã̱xgüwa pexwetagümaxã pechocuxü̃ i ngü̃xchigaarü ngunexü̃gu! ¡Rü penaxaure i ngẽma ngunexü̃ rü taxuxü̃ma i ta̱xacürü puracü pexü! 25 Rü ngẽxguma ngẽmaãcü penaxauregu i ngẽma ngunexü̃, rü guxü̃gutáma Dabítanüxü̃ nixĩ i Yudáanearü ãẽ̱xgacügü ixĩgüxü̃ rü Dabíarü tochicaxü̃wa rütogüxü̃. Rü nümagü rü guxü̃gutáma norü carugümaxã rü norü cowarugümaxã daa ĩanegu nachocu namaxã i norü ngü̃xẽẽruü̃gü rü Yudáanecüã̱xgü rü Yerucharéü̃cüã̱xgü. Rü daa ĩane rü guxü̃gutáma duü̃xü̃gümaxã naxããcu. 26 Rü ngẽma duü̃xü̃gü i naigü ya Yudáanearü ĩanegücüã̱x ya Yerucharéü̃arü ngaicamagünewa ngẽxmagüne rü Yerucharéü̃wa tá naxĩ. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta i ngẽma Bẽyamíü̃anecüã̱x, rü doxonexü̃cüã̱x, rü máxpü̱xanexü̃cüã̱x, rü Négueanecüã̱x rü ngéma Yerucharéü̃wa tá naxĩ. Rü Tupanapatawa tá nanagagü i naxü̃nagü nax Tupanaca̱x ínagugüaxü̃ca̱x. Rü ngéma tá nanangegü i norü ãmaregü i arínagü rü pumarate̱xegü rü togü i norü ãmaregü i namaxã Tupanana moxẽ yaxãgüxü̃. 27 Natürü ngẽxguma taxũtáma naga pexĩnüegu i ngẽma pexü̃ chamuxü̃ rü tama penaxauregu i ngẽma ngü̃chigaarü ngunexü̃, rü ngẽxguma ngẽma ngunexü̃gu Yerucharéü̃arü ĩã̱xgüwa penanucugu i ngẽma pexwetagü, rü choma rü daa ĩanearü ĩã̱xgüwa tá chayanaixẽxẽ ya üxü ya ínaguxü̃ne ya ãẽ̱xgacüpatagü i Yerucharéü̃wa. Rü yima üxü rü taxúxetáma tüxü̃́ natauxcha nax tayaxoxẽẽxü̃”, ñachagürü —ñanagürü ya Cori ya Tupana. |
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.