Wiyaegü 57 - Tupanaarü OreYumüxẽ i nawa Tupanaarü ngü̃xẽxẽca̱x íca̱xaxü̃ ( Sal. 108.1-5 ) 1 ¡Cuxü̃́ changechaü̃tümüxü̃, Pa Chorü Tupanax, cuxü̃́ changechaü̃tümüxü̃! Erü cuxca̱x chiña nax choxü̃ ícupoxü̃xü̃ca̱x. Rü cuxpe̱xatütüü̃gu chaugü chicúxchaü̃ ñu̱xmatáta nangupetü i ngẽma ãũcümaxü̃. 2 Rü ñu̱xma rü tá nüxna chaca ya yimá Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü, erü nüma nixĩ i choxü̃ ínapoxü̃ rü choxü̃ nangü̃xẽẽxü̃. 3 Rü nüma rü dauxü̃wa cha̱u̱xca̱x ne nanamu i norü ngü̃xẽxẽ nax naxme̱xwa choxü̃ ínanguxuchixẽẽxü̃ca̱x i ngẽma nuãcüma chowe ingẽxü̃tanüxü̃. Erü nüma rü nixaixcüma rü poraãcü choxü̃ nangechaü̃. 4 Rü choma rü natanüwa changexma i uanügü i ñoma leóü̃rüxü̃ idüraexü̃. Rü napüta rü ñoma naxnegü i ãmaguxnerüxü̃ nixĩ rü norü conü rü ñoma tara i meama waixmaguxü̃rüxü̃ nixĩ. 5 Natürü cuma, Pa Chorü Tupanax, rü daxũguxü̃ i naanemaxã icucua̱x rü curü üüne rü ñoma i naane namaxã nanapá. 6 Ngẽma chomaxã rüxuanüã̱xgüxü̃ rü cha̱u̱xca̱x nanaxügü i wüxi i yauxruxü̃ nax ngẽmagu changuxü̃ca̱x. Rü chomaxü̃wa nanaxügü i ãxmaxü̃, natürü nümatama nagu nayi. 7 Pa Chorü Tupanax, choma rü aixcüma cuxü̃́ chayaxõ rü nüxü̃ chacua̱x nax cuma rü aixcüma tá choxü̃ ícupoxü̃xü̃. Rü ñu̱xma rü íchame nax chorü wiyaemaxã cuxü̃ chicua̱xüxü̃xü̃. 8 Rü pa̱xmama tá ícharüda naxca̱x i chorü paxetaruü̃gü i árpa rü árpaxacü. Rü ngẽmaãcü tá íchanabaixgü i ngẽma ngexwacaxü̃xü̃ i ngunexü̃. 9 Pa Cori Pa Tupanax, chautanüxü̃pe̱xewa tá cuxü̃ chicua̱xüxü̃. Rü chorü wiyaegümaxã tá cuxü̃ chicua̱xüxü̃ natanüwa i ngẽma togü i nachixü̃anecüã̱x i duü̃xü̃gü. 10 Erü ngẽma curü ngechaü̃ rü daxũguxü̃ i naanewa nangu. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta i curü ore rü aixcüma nixĩ rü ya̱u̱xtüweanexü̃wa nangu. 11 Pa Chorü Tupanax, cuma rü daxũguxü̃ i naanemaxã icucua̱x rü curü üüne rü ñoma i naane namaxã nanapá. |
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.