Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Echequié 14 - Tupanaarü Ore


Cori ya Tupana rü tama namaxã nataãxẽ nax naxchicüna̱xãgüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ ga Iraétanüxü̃

1 Rü ñuxre ga Iraétanüxü̃arü ãẽ̱xgacügü rü chauxü̃tawa naxĩ rü chope̱xewa nayarütogü.

2-3 Rü yexguma ga Cori ya Tupana rü chomaxã nidexa rü choxü̃ ñanagürü: —Pa Echequiéx, ñaa yatügü rü nügü nixãgü nax nüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ i norü tupananetachicüna̱xãgü, rü ngẽmaxü̃ama nixĩ i nadaunüxü̃ nax yexera pecadu naxügüxü̃ca̱x. ¿Rü ñuxãcü i ngẽma choxü̃ oexü̃ rü choxna nacagüexü̃ nax nüxü̃ charüngü̃xẽẽgüxü̃ca̱x?

4 ¡Rü namaxã idexa rü ñaa orexü̃ namaxã ixu! “Cori ya Tupana rü ñanagürü: ‘Guxü̃ma i ngẽma Iraétanüxü̃ i nügü ixãgüxü̃ nax nüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ i norü tupananetachicüna̱xãgü, rü ngẽmaxü̃ama narüdaunü nax yexera pecadu naxügüxü̃ca̱x, rü ngẽmawena rü chorü orearü uruxü̃na yacagüxü̃, rü choma rü tá chanamexẽxẽ i ngẽma poxcu i nüxna üxü̃ nagagu nax namuarü tupananetachicüna̱xãgüxü̃’ ” —ñanagürü.

5 Rü choma rü ngẽmaãcü tá chaugüca̱x chanawoeguxẽxẽ i guxü̃ma i ngẽma Iraétanüxü̃ ga choxna ĩgachitanüxü̃ naxca̱x ga norü tupananetachicüna̱xãgü.

6 ¡Rü ngẽmaca̱x Iraétanüxü̃maxã nüxü̃ ixu i ñaa ore! —Cori ya Tupana rü ñanagürü: “¡Cha̱u̱xca̱x pewoegu, rü nüxna pixĩgachitanü i ngẽma perü tupananetachicüna̱xãgü! ¡Rü nüxü̃ perüxoe i guxü̃ma i ngẽma chixexü̃ i nacüma i ãũãchixü̃!” —ñanagürü.

7 Rü ñanagürü ta: —Rü ngẽxguma wüxi i Iraétanüxü̃ rüe̱xna wüxi i to i nachixü̃anecüã̱x i Iraéanegu ãpataxü̃ choxna ixũgachigu, rü nügü inaxãxgu nax norü tupananetachicüna̱xãgüxü̃ yacua̱xüxü̃xü̃, rü ngẽmaxü̃ama nadawenügu nax yexera pecadu naxüxü̃ca̱x, rü ngẽmawena rü chorü orearü uruxü̃na yacaxgu, rü chomatátama chanangãxü̃.

8 Rü choma rü tá namaxã chanu i ngẽma yatü, rü wüxi i poxcu i duü̃xü̃güarü cua̱xruxü̃ tá nüxna chaxã nax ngẽmachiga yadexagüxü̃ca̱x i guxü̃ma i duü̃xü̃gü. Rü ñu̱xũchi ngẽma chorü duü̃xü̃gütanüwa tá ichayanaxoxẽxẽ. Rü ngẽxguma tá nixĩ i nüxü̃ picua̱xãchitanüxü̃ i pemax nax choma chixĩxü̃ ya Cori ya Tupana.

9 Rü ngẽxguma wüxi i orearü uruü̃neta doraxü̃ ixuxgu, rü ngẽmaãcü tá nixĩ erü tama nüxna chanachu̱xu nax nüxü̃ yaxuxü̃ca̱x i ngẽma dora. Rü choma rü tá chanapoxcu, rü ñu̱xũchi chorü duü̃xü̃gü i Iraétanüxü̃pe̱xewa tá chanayuxẽxẽ.

10-11 Rü ngẽma yatü i ngẽma orearü uruxü̃netana yacaxü̃ rü wüxigu ngẽma orearü uruxü̃netamaxã tá napoxcue naxca̱x i norü pecadu nax ngẽmaãcü i ngẽma Iraétanüxü̃ i duü̃xü̃gü rü tama norü pecadugügagu wena choxna yaxĩgachitanüxü̃ca̱x. Rü nümagü rü chorü duü̃xü̃gü tá nixĩgü, rü choma rü tá norü Tupana chixĩ. Rü choma i Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma —ñanagürü ga Cori ya Tupana.


Yerucharéü̃ rü name nax napoxcuxü̃

12-13 Rü nüma ga Cori ya Tupana rü chomaxã nidexa rü choxü̃ ñanagürü: —Rü ngẽxguma wüxi i nachixü̃anearü duü̃xü̃gü choxna ixĩgachigu nax chixexü̃gu namaxẽxü̃ca̱x, rü choma rü tá chanapoxcue. Rü tá ichayanaxoxẽxẽ i ngẽma nawemügü, rü taiya tá naxca̱x íchanguxẽxẽ nax ngẽmaãcü nayuexü̃ca̱x i duü̃xü̃gü rü naeü̃gü.

14 Rü ngẽxguma chi ngẽma nachixü̃anewa namaxẽgu i Noé, rü Danié, rü Yox, rü ngẽma tomaepü̱xica chitama nixĩ i maxẽxü̃ erü aixcüma nayaxõgü. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i cumaxã nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.

15-16 Rü ngẽxguma chi wüxi i nachixü̃anewa chanamugügu i naeü̃gü i idüraexü̃ nax yadaiãxü̃ca̱x i ngẽma nachixü̃anearü duü̃xü̃gü rü chianexü̃xü̃ chi nananguxuchi i ngẽma nachixü̃ane rü chi taxuxü̃ma i duü̃xü̃gü ngéma nachopetü erü chi nüxü̃ namuü̃e i ngẽma naeü̃gü i idüraexü̃, rü ngẽxguma chi ngéma namaxẽgu i ngẽma tomaepü̱x i yatügüx rü nüxica chitama nixĩ i namaxẽxü̃. Natürü nümagü rü taxucürüwachima nanegüxü̃ rü naxacügüxü̃ namaxẽxẽxẽ. Rü ngẽmaãcü chianexü̃xü̃ nananguxuchi i ngẽma nachixü̃ane. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i chauégagu cumaxã nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.

17-18 Rü ngẽxguma chi dai naxca̱x íchanguxẽẽgu i guxü̃ma i ngẽma nachixü̃ane, rü nayuegu i duü̃xü̃gü rü naeü̃gü, rü ngẽxguma chi ngéma namaxẽgu i ngẽma tomaepü̱x i yatügüx rü nüxica chitama nixĩ i namaxẽxü̃. Natürü nümagü rü taxũchima nanegüxü̃ rü naxacügüxü̃ namaxẽxẽxẽ. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i chauégagu cumaxã nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.

19-20 Rü ngẽxguma chi da̱xaweanegü ngẽma nachixü̃anewa chamuxgu, rü ñu̱xũchi chorü numaxã yu ngéma changuxẽẽgu rü nayuegu i duü̃xü̃gü rü naeü̃gü, rü ngẽxguma chi ngéma namaxẽgu i Noé, rü Danié, rü Yox, rü nüxica chitama nixĩ i namaxẽxü̃, erü nayaxõgü. Natürü nümagü rü taxũchima nanegüxü̃ rü naxacügüxü̃ namaxẽxẽxẽ. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i chauégagu cumaxã nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.

21 Rü choma i Cori ya Tupana rü nüxü̃ chixu rü wüxi i taxü̃ i guxchaxü̃ tá nixĩ i ngẽxguma Yerucharéü̃ca̱x íchanguxẽẽgu i ngẽma ãgümücü i poxcu i ãũcümaxü̃chixü̃; i dai, rü taiya, rü naeü̃gü i idüraexü̃, rü ñu̱xũchi da̱xaweanegü. Rü ngẽmamaxã tá nixĩ i chanadaixü̃ i duü̃xü̃gü rü naeü̃gü.

22 Natürü noxretátama nixĩ i íyaxügüxü̃. Rü nümagü rü nanegümaxã rü naxacügümaxã tá Yerucharéü̃wa ínachoxü̃. Rü ngẽxguma tá Babiróniawa nangugügu i nümagü, rü pemax i ngéma pengẽxmagüxü̃ rü tá nüxü̃ pecua̱x nax ñuxãcü chixexü̃gu namaxẽxü̃ i ngẽma duü̃xü̃gü rü ngẽma chixexü̃ i naxügüxü̃. Rü ñu̱xũchi taxũtáma pengechaxü̃gü naxca̱x i guxü̃ma i ngẽma poxcugü i Yerucharéü̃ca̱x íchanguxẽẽxü̃.

23 Rü ngẽxguma nüxü̃ pedaugügu nax ñuxãcü chixexü̃gu namaxẽxü̃ i nümagü rü ngẽma chixexü̃ i naxügüxü̃ rü taxũtáma pengechaxü̃gü naxca̱x i guxü̃ma i ngẽma Yerucharéü̃maxã changupetüxẽẽxü̃. Rü ngẽxguma i pema rü tá nüxü̃ picua̱xãchitanü nax tama natüca̱xma nixĩ i Yerucharéü̃ca̱x íchanguxẽẽxü̃ i guxü̃ma i ngẽma poxcugü. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i cumaxã nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma —ñanagürü.

© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan