Chacaría 8 - Tupanaarü OreCori ya Tupanaarü uneta 1 Rü nüma ga Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñaa orexü̃ chomaxã nixu, rü ñanagürü: 2 —Ñaa nixĩ i ore i choma i Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmaxe nüxü̃ chixuxü̃ rü ñachagürü: “Nüxü̃ changechaü̃ ya yima ma̱xpǘne ya Chióü̃ rü ngẽmaca̱x poraãcü choxü̃́ nachu̱xu rü naxca̱x chanu”, ñacharügü. 3 Rü ñachagürü ta: “Choma rü Yerucharéü̃ca̱x tá chataegu nax ngéma chamaxü̃xü̃ca̱x. Rü ngẽxguma chataeguxgu rü yima ĩane ya Yerucharéü̃ rü Ĩane ya Chauga Ĩnünemaxã tá nanaxugü. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta ya yima chorü ma̱xpǘne ya Chióü̃, rü Ma̱xpǘne ya Üünenemaxã tá nanaxugü”, ñachagürü. 4 Rü choma i Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmaxe rü ñachagürü: “Rü yíxema yaxguã̱xgü i yatüxü̃gü rü ngexü̃gü rü woo nax tayaexü̃ rü tümaarü caxü̃xü̃maxã wena táxarü Yerucharéü̃arü plazagüwa taxĩ nax ngéma tayarütogüxü̃ca̱x rü tataãẽgüxü̃ca̱x. 5 Rü ngẽxgumarüxü̃ ta i buxü̃gü i yatüxü̃gü rü ngexü̃gü, rü tá nanapaxẽxẽ i Yerucharéü̃arü plazagü rü ngéma tá naxĩnüca̱xwa̱xegü. 6 Rü ngẽxguma ngẽmaãcü wena namexgu ya Yerucharéü̃ rü chorü duü̃xü̃gü i núma yaxügüxü̃ rü tá naba̱i̱xãchie, erü taguma nagu narüxĩnüe nax wena tá namexü̃ ya yima ĩane. Natürü cha̱u̱xca̱x rü taxuxü̃ma naguxcha i ngẽma. Rü choma i Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmaxe nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma. 7 Rü choma rü tá íchananguxü̃xẽxẽ i chorü duü̃xü̃gü naxme̱xwa i ngẽma nachixü̃ane i éstewaama ngẽxmaxü̃ rü ngẽma nachixü̃ane i oéstewaama ngẽxmaxü̃. 8 Rü ngẽma chorü duü̃xü̃gü rü Yerucharéü̃wa tá chanagagü nax ngéma namaxẽxü̃ca̱x. Rü nümagü rü tá chorü duü̃xü̃gü nixĩgü, rü choma rü tá norü Tupana ya ixaixcümacü chixĩ rü mea namaxã tá ichacua̱x” —ñachagürü. 9 Rü nüma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñanagürü pexü̃: —Pema rü yexguma noxritama nanucugu ga guma nutagü ga chopata ya taxü̃nearü ügü rü yexgumaxü̃cüxütama nixĩ ga nüxü̃ pexĩnüexü̃ ga chauga ga chorü orearü uruü̃güwa pemaxã nüxü̃ chixuxü̃. ¡Rü ñu̱xma rü pora pexüe nax mea peyanguxẽẽxü̃ca̱x i ngẽma puracü! 10 Rü yexguma taxũta inaxügügu ga chopataarü puracü rü nataxuma i perü natanü naxca̱x i perü puracü rü perü wocagüarü puracü. Rü yema perü uanügügagu rü ãũcümaxü̃wa pengẽxmagü. Rü chomatama rü pegümaxã pexü̃ chanuexẽxẽ. 11 Natürü i ñu̱xma rü tümaca̱x ya yíxema daa ĩane ya Yerucharéü̃wa íyaxügüxe, rü taxũtáma yema ngunexü̃gü ga ngupetügüxü̃rüxü̃ pemaxã chixĩ. Rü choma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmaxe nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma. 12 Erü petanüwa rü tá nangẽxma i meãxẽ. Rü ngẽma perü úbanecü rü tá meama nixo. Rü dauxü̃guxü̃ i naanewa tá narüngu ya pucü nax ngẽmaãcü i penetügü i peanewa ipetogüxü̃ namuarü oṍxü̃ca̱x. Rü ngẽma duü̃xü̃gü i daa ĩanewa íyaxügüxü̃na tá chanaxã i guxü̃ma i ngẽma nax noxrü yixĩxü̃ca̱x. 13 Rü pemax, Pa Yudáanecüã̱xgüx rü Pa Iraéanecüã̱xgüx, rü woo nax chixexü̃ pemaxã naxuegugüxü̃ i ngẽma togü i nachixü̃anegü, natürü i choma rü tá pexü̃ íchanguxü̃xẽxẽ. Rü pema rü ngẽma togü i nachixü̃anegüarü ngü̃xẽẽruü̃gü tá pixĩgü. ¡Rü ngẽmaca̱x pora pexüe rü taxṹ i pemuü̃exü̃! —ñanagürü. 14 Rü Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñanagürü: —Pa Yudáanecüã̱xgüx rü Pa Yerucharéü̃cüã̱xgüx, yema perü o̱xigü rü choxü̃ nanuxẽẽgü rü yemaca̱x noxtacüma chanapoxcue. 15 Natürü i ñu̱xma rü aixcüma tá pexü̃ charüngü̃xẽxẽxü̃, Pa Yudáanecüã̱xgüx rü Pa Yerucharéü̃cüã̱xgüx. ¡Rü ngẽmaca̱x, taxṹ i pemuü̃exü̃! 16 Rü ñaa nixĩ i chanaxwa̱xexü̃ nax penaxüxü̃: “Rü name nixĩ i guxü̃guma aixcümaxü̃ pegümaxã pixugü. Rü ngẽxguma ãẽ̱xgacüpe̱xewa guxchaxü̃gü pemexẽẽgu rü penaxwa̱xe nax aixcümaxü̃ pixugüxü̃ nax ngẽxma yanaxoxü̃ca̱x i ngẽma guxchaxü̃. 17 Rü tama name nax pegüca̱x chixexü̃ pexügüxü̃, rü tama name nax ãẽ̱xgacügüpe̱xewa doraxü̃ pixugüxü̃, erü guxü̃ma i ngẽma rü naxchi chaxai. Rü choma ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma” —ñanagürü. 18-19 Rü Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü wena chomaxã nidexa, rü ñanagürü: —Pa Yudátanüxü̃x, ngẽxguma norü 4, rü norü 5, rü norü 7, rü norü 10 ya tauemacügu tama pechibüeãcüma cha̱u̱xca̱x pexauregü, rü name nax taãẽãcüma penaxüchiga i ngẽma. ¡Nagu pexĩ i ngẽma aixcüma ixĩxü̃, rü taãẽãcü pegü pengechaxü̃güx! —ñanagürü. 20 Rü nüma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñanagürü: —Muxü̃ma i togü i nachixü̃anegüarü ĩanegücüã̱x rü tá nua naxĩ nax choxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x. 21 Rü wüxi ya ĩanecüã̱xgü rü tá nai ya ĩanecüã̱xgüna naxugüe rü ñanagürügü tá: “¡Ngĩxã Tupanapatawa taxĩ, rü ngĩxã norü ngü̃xẽẽca̱x ítacagü ya yima Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü!” ñanagürügü tá. Rü ngẽma togü i duü̃xü̃gü rü tá nanangãxü̃gü rü ñanagürügü tá: “Toma rü tá ta ngéma taxĩ”, ñanagürügü tá. 22 Rü ngẽmaãcü tá muxü̃tama i duü̃xü̃gü i muxü̃ i nachixü̃anewa ne ĩxü̃ rü Yerucharéü̃wa tá naxĩ nax cha̱u̱xca̱x yadaugüxü̃ca̱x nax nüxü̃ charüngü̃xẽxẽxü̃ca̱x. 23 Rü ngẽxguma nawa nanguxgu i ngẽma ngunexü̃gü rü 10 i yatügü i to i nachixü̃anewa ne ĩxü̃ rü tá wüxi i yudiuca̱x nadaugü rü naxchirugu yangĩgüãcü tá nüxü̃ ñanagürügü: “Cuwe tarüxĩxchaü̃ i Yerucharéü̃wa, erü nüxü̃ taxĩnüchiga nax Tupana rü petanüwa nangẽxmaxü̃”, ñanagürügü tá —ñanagürü ga Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü. |
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.