Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mga Binwat 10 - Tagbanwa


Inaat si Cornelio nga ipapisiꞌ ya si Pedro

1 Duꞌun it Cesarea may esang taw nga pagpangaranat ki Cornelio. Esa kanya nga kapitan it sundaluꞌ nga kaꞌuyutan it dakulang gurupu it sundaluꞌ nga pagtaꞌwaget Gurupung Italiano.

2 Iting taw, maski ega Judio kanya, masiyambaen kanya baw paggalangen ya it may iꞌlam i Ampuꞌang Diyus. Atnaga i kapuꞌsaan kat pamalay-balay ya. Talagang matiyabangen kanya it mga makukuriꞌ baw pirmi gasing magpanalangin duꞌun it Ampuꞌang Diyus.

3 Kaꞌsang aldaw nga mga kabaling alaid, lamang ega magꞌigaꞌ kanya, subung kanyat magpanagaynep. Maꞌyag nga naltegan ya i esang anghil it Ampuꞌang Diyus nga miyabut duꞌut kanya baw miyampang. Maat ya, “Cornelio!”

4 Pasesyek si Cornelio ngayti ka nakaiꞌlam kanya nga banar. Yanay naꞌampang ya, “Unu bayan, Agalen?” Maat siꞌ it anghil ngayti, “Magkagnegan it Ampuꞌang Diyus i mga panalangin mu baw pagsagyaan ya i tabang mu it mga makukuriꞌ. Talagang ega paglilipaten ya.

5 Aypaꞌ kayti, ituy ipagꞌaat yat imu. Tumaꞌeg kat pirang kataawan nga paꞌaduꞌun it Jope. Ipapisiꞌ mu si Simon nga esa gasing pangaran it kanya, si Pedro.

6 Duꞌun i pagꞌiꞌistaran ya kayti it balay it ipiyagkaSimon ya, nga manigꞌasikasu it kulit it ramu-ramu. Duꞌun it tambing it dagat i balay ya.”

7 Pagsipat it anghil ngayting nagpakisugi-sugid it kanya, tiyaꞌwagan ni Cornelio i duwang kataawan nga taraꞌgen ya baw sang kataawan i magkasarigan ya nga sundaluꞌ nga masiyambaen gasiꞌ.

8 Itiyuturan yat kanira i muꞌsa ngayti bawnga piyapanaw ya na sira nga paꞌaduꞌun it Jope.


Ipiyatantu it ki Pedro nga ega na dapat liꞌyan yay mga taw nga ega Judio

9 Pagsunud nga aldaw, iyan magkakaꞌugtu na, magꞌadeꞌdeng nat lansangan i piyapanaw ngayti. Si Pedro ngayti nga pagpisiꞌen nira, magpanalangin kanya duꞌun it mapatag nga atep it balay.

10 Ega naꞌlay, paggetmanan na si Pedro. Ireg ya sana may makaꞌen ya, temed mamagpangilu-ilutuꞌ pay kaꞌibaan ya duꞌut salu. Ta, pananud ya, nagsipat i banwa. Subung kanyat magpanagaynep.

11 Naltegan ya, miyabri i langit baw may ipagtuntun duꞌut lugtaꞌ nga subuk malabeg nga rambay. Pagsesgetay epat nga kantu ya.

12 Betang ya, muꞌsang kalasit ramu-ramu. Magkambang, magkapanaw, baw maglayug, duꞌun na. Dakel sira nga ega magkakaꞌet mga Judio ka pagliꞌyan nira.

13 Bawnga may nagnegan ya nga ampang nga magꞌaat, “Sigi, Pedro. Kumarniꞌ ka, ka kaꞌnen mu.”

14 Temed timnubag si Pedro, “Aaꞌ, ega mabwat kuy atkayan, Ampuꞌan, ka sapagtaw ku kat banwa, daꞌku nakasalya kumaꞌen it maski unung pangaꞌen nga bawal kat siyubli-subli nameng urdin.”

15 Miyampang sit sumaꞌup i magꞌampang ngayti, “Pedro, ega na liꞌyan mu i ipagpabetang nat Ampuꞌang Diyus nga mapakay ya na.”

16 Tulung bisis singkat baw siyabatan si Pedro it atkayti, bawnga biyatun nay pagbebtangat mga ramu-ramu ngayti.

17 Pagpasepsepan paꞌ ni Pedro in unuy kaꞌulugan it iti nga bagay, namagꞌabut na duꞌun it Jope i mga tiyaꞌeg ngayti ni Cornelio, baw nagpatulduꞌ sira it in ariyen i balay ngayti ni Simon. Duꞌun na sirat puwirtaꞌan,

18 mamagingkut in unu, sikayti nat iting balay i pagꞌiꞌistaran ni Simon Pedro.

19 Si Pedro ngayti, pagpasepsepan ya paꞌ i ipiyalteg ngaytit kanya. Inaat kanya it Espiritu Santo, “Pedro, pagneg kat magayen. May tulung kataawan nga magtulus it imu.

20 Lumampud ka na, baw ayaw kat pangangaliꞌ nga mayaꞌ it kanira ka aku mismu i garing it piyapaꞌasitu sira.”

21 Egay beken, limnampud na si Pedro baw inlep yay mga taw ngayti. Maat yat kanira, “Aku na ngaytuy pagtulusun mi ngayan. In unuy panaw mi ngaytu?”

22 Itiyuturan na niray enged nira. Maat nira, “Amay, panaw namen ngaytu, tiyaꞌeg kamit pagbayaꞌen namen nga si Cornelio. Esa kanyang kapitan it sundaluꞌ duꞌut Cesarea. Itu nga taw, mataldeng kanya kat panleteg it Ampuꞌang Diyus nga paggalangen ya it may iꞌlam, baw pagdaya-dayawun kanya it muꞌsang mga Judio duꞌun it rugar namen. Inaat kanyat esang anghil it Ampuꞌang Diyus nga ipapisiꞌ ya ikaw situ ka papaꞌaduꞌunun kat balay ya, isaꞌun makagneg kanya it mga makapaꞌyag mu.”

23 Pagkatupus it tuturan nira ngayti, piyasled ya na sira ka duꞌun nay piyaꞌigaꞌan it kanira. Pagꞌeyag it aldaw namagꞌuliꞌ na. Miyayaꞌ nat kanira si Pedro baw pirang mga taga Jope nga sulsug ya kat pamayaꞌ nga nangibat kanya.

24 Pagꞌikadwang aldaw, nakaꞌbut na sira duꞌun it Cesarea. Pagꞌeꞌlaten na sira nga banar na Cornelio. Dakel sira nga duꞌut balay ya ka tiningped ya i mga kaduguꞌan ya baw mga magayen nga iba-iba ya.

25 Desang magseled na si Pedro, siyusmu na ni Cornelio. Nanluud kanya ka sambaen ya si Pedro.

26 Temed ipiyatindeg kanya nga lagi ni Pedro nga magꞌaat, “Ega buwaten muy atkayan. Timindeg ka, ka aku ngaytu, taw naga nga subung mu.”

27 Ta, siminled na sira, siging sugi-sugid nirat magpanaw. Pagkasled nira duꞌut kabalayan, yay piyagꞌaꞌandaꞌan it mata ni Pedro, dakel na nga pagtaw i duꞌun.

28 Pagkalteg ya, maat yat kanira, “Siguru, magkaꞌrutan mi nagaytu nga, kaming mga Judio, kuntraꞌ kat siyubli-subli nameng urdin nga pakiꞌiba-ibat ega kasubung namen nga Judio. Maski tungbalay, daꞌkami kapanungbalay duꞌut kanira. Temed kayti, ipiyaꞌyag nat Ampuꞌang Diyus it aken nga ega nay taw nga kaꞌilangan ku nga pagliꞌyan.

29 Aypaꞌ beken it ipiyapisiꞌ aku, kayti situ aku nat imyu. Daꞌku dimnaꞌga. In unuy piyapisiꞌan ngaytu it aken, pagdenggen ku na.”

30 Egay beken, itiyuturan na ni Cornelio. Maat ya, “Ipiyapisiꞌ ta ikaw ka, nakaꞌpat na kayti, iyan magpanalangin aku situt balay, it nakabaling alaid nay aldaw, sakaling miyabut situt aken i esang lalaki. Magsinggat i muꞌsang pakayan ya.

31 Inaat ya aku, ‘Cornelio, magkagnegan it Ampuꞌang Diyus i mga panalangin mu baw pagsagyaan ya i tabang mu it mga makukuriꞌ. Talagang ega paglilipaten ya.

32 Aypaꞌ kayti, tumaꞌeg kat pirang kataawan nga paꞌaduꞌun it Jope. Ipapisiꞌ mu si Simon nga esa gasing pangaran it kanya, si Pedro. Duꞌun i pagꞌiꞌistaran yat balay it ipiyagkaSimon ya, nga manigꞌasikasut kulit it ramu-ramu. Duꞌun it tambing it dagat i balay ya.’

33 Aypaꞌ, may tiyaꞌeg ku nga lagi nga mamisiꞌ it imu. Nakapanalamat aku ka miyayaꞌ ka. Ta kayti, muꞌsa kami ngaytu nga natingped situ kat panleteg it Ampuꞌang Diyus ka kupaganeg kami it kumpur ipiyagꞌaat yat imu nga ipaꞌyag mu situt amen.”


Na Cornelio i uꞌna-uꞌnang ega Judio nga piyapasaruman it Espiritu Santo

34 Ta, egay beken, nagpapuꞌun na si Pedro it mampang. Maat ya, “Talagang kayti, magkamuyaan kuy kamatuudan it, Ampuꞌang Diyus, egay pagbidaꞌen ya nga taw.

35 In daꞌga, maski unung bangsat taw, basta maggalang it kanya it may iꞌlam baw magbuwat it mataldeng kat panleteg ya, magkapakay yang muꞌsa.

36 Ipiyaꞌrut it Ampuꞌang Diyus it amen nga mga tungtung-inapuꞌ ni Israel i Magayeng Baritaꞌ nga magkagayen siꞌ i taw baw Ampuꞌang Diyus, sabap it binwat ni Jesu-Cristo kat kamataynen ya. Ta, si Jesu-Cristo ngaytu, kanyay Ampuꞌan it muꞌsang taw.

37 Siguru, nabaritaꞌan mi na in unuy miyabut duꞌun it banwa namen nga mga Judio, nga nagpapuꞌun duꞌun it Galilea, pagkatiwas it buwat ni Juan nga magpangadal baw magpamawtis.

38 Si Jesus ngaytu nga taga Nazaret, piniliꞌ kanya baw ipiyasiguru it Ampuꞌang Diyus kat Espiritu Santo nga piyapasarum duꞌun it kanya baw kat ega basta-bastang guna nga ibinggay it kanya. Nanlepkep-lekep kanya it banwa namen, nga magbuwat it mga magagayeng buwat, baw piyagayen ya i pati mga pagpapulpugun it maraꞌe-raꞌet, kat keseg it tabang it Ampuꞌang Diyus nga duꞌun it kanya nga pirmi.

39 Magkapamatuud kami it itu ngaytu ka nagpasar kat mata namen i muꞌsang binwat ya ngaytu duꞌun it banwa namen, pati duꞌun it Jerusalem. Temed ta, inimatay kanya it mga kabilug nameng mga Judio, ka ipiyaransang nira kanya duꞌun it krus.

40 Temed, pagꞌikatlung aldaw, inggen kanya it Ampuꞌang Diyus. Kamatuudan, pagkaꞌgen ya, dakel nagay nakalteg it kanya.

41 Sabagay ega na muꞌsang taw i nakalteg it kanya. In daꞌga, kami na lamang nga, garing it tagnaꞌ, piniliꞌ it Ampuꞌang Diyus nga pamatuud it pagꞌegen ngaytu ni Jesus. Baw yay matuud, pagkaꞌgen ya, ega desang naltegan namen kanya, in daꞌga nagkaraꞌnen-karaꞌnen kami paꞌ.

42 Baw ipiyagꞌurdin yat amen nga mangadal sabap it kanya duꞌun it katataawan, baw ipamatuud gasiꞌ nga kanya na i ipiyabetang-betang it Ampuꞌang Diyus nga mangukuman it muꞌsang taw, patay u egen.

43 Kanya na ngaytu gasiꞌ i ipagpamatuud ngayat muꞌsang mga prupitaꞌ it tagnaꞌ nga magꞌaat i isiyurat nira, in siyu-siyuy mamayaꞌ baw sumarig it kanya, pasinsiyaen i mga kasalaꞌan nira kat buwaten ya nga panribri.”

44 Ega paꞌ natupus ni Pedro i pagꞌampangen ya ngayti, sakaliꞌ nga piyasaruman it Espiritu Santo i muꞌsa ngayting magpagneg it pangadal ya.

45 Pagkamuya it mga Judio nga magpamayaꞌ nga miyayaꞌ ngaytit ki Pedro, namagkaliluꞌ sira, ka piyapasaruman nagat Espiritu Santo i mga taw ngayting ega Judio.

46 Ka kamatuudan, magkagnegan nira nga mamagꞌampang na na Cornelio ngayti it belag-belag nga mga ampang nga ega naꞌadalan nira baw mamagbantug na it Ampuꞌang Diyus. Ta, it atkayti na, maat ni Pedro it mga kaꞌibaan yang mga Judio,

47 “Ega mapakay nga paaren i mga taw ngaytu it pabawtis, ka ungaytu, piyapasaruman na sirat Espiritu Santo subung nagat aten.”

48 Bawnga isingkat ya nga bawtisen na sira kat ngaran ni Jesu-Cristo. Pagkabawtis it kanira, inupakat nira si Pedro nga ega mereg-ereg it muliꞌ, pakaꞌla-kaꞌlay duꞌun it kanira.

© 1992, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan