Isaias 43 - TagbanwaTalagang pagtatarimaen it Ampuꞌang Diyus i mga taawan ya 1 Bangsa nga Israel, kamu nga mga tungtung-inapuꞌ ni Jacob, itu i ipagsasar it AMPUꞌANG DIYUS nga nagguna it imyu. “Ayaw kamu it iꞌlam. Ipagribri ku yan kamu. Akuy nagpabetang-betang it in siyu kamu nga mga taw, nga kamu, aken talaga. 2 Maski unu nga magkalabayan mi, ega yan pabaya-bayaꞌan ku kamu. In subuk luyud i mga kakuriꞌan nga magꞌabut it imyu, daꞌkamu yan malmes. U maski subuk dakulang apuy, egay kaꞌunuꞌan mi. Talagang daꞌkamu daꞌgen it maski sang unu na nga kabebeꞌgat it sukdan it imyu. 3a Sabap aku i AMPUꞌANG DIYUS mi, bangsa nga Israel. Aku nga Ega Babasta-bastaen baw alaid kat muꞌsang kasalaꞌan i Manigribri it imyu. 11 Aku i AMPUꞌANG DIYUS. Talagang aku lamang. Puyrat aken ega na talaga i beken nga Manriribri. 22 Temed kamu, mga tungtung-inapuꞌ ni Jacob, ega tiyaꞌwagan mi aku. Bangsa nga Israel, ega na nagpaꞌres kamu sumamba it aken. 23a Maski tupa nga pagꞌantengen nga ipagsamba, daꞌkamu minggay it aken. Talagang daꞌku binggayan mi it galang it mga pagꞌimatayen nga ramu-ramu nga ipagsamba. 24b In daꞌga yagay riyaga mi nga binwat, dakel-dakel na nga kasalaꞌan. Talagang pagpabeꞌgatan mi na aku it mga karaꞌe-raꞌetan mi. 28 Aypaꞌ betanganan ku it dakulang kaꞌeꞌyaꞌan i mga matataꞌas nga magpamaalaꞌ duꞌun it Templo. Baw muꞌsang bangsa nga Israel, nga mga tungtung-inapuꞌ ni Jacob, pataꞌnan ku nga paꞌampuꞌun kamu baw tibabaꞌen it beken nga bangsa.” |
© 1992, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.