2 Corinto 10 - Tagbanwa1 Ta kayti, may ipagpakiꞌupakat kut imyu, aku nga si Pablo nga pagꞌaaten it beken nga in duꞌun gat alaid maꞌiseg i nakem ya mampang it mga mabeꞌgat nga sugi-sugid, temed in nagꞌada-adapen, ega na magkaꞌurum mampang it atkayan. Sana magpatibayaꞌ tami nga pirmi it ki Cristo, nga mapiyalulus baw nakman. 2 Aypaꞌ, asi-asi paꞌ beteꞌ it imyu, ega sana regesen mi aku nga maꞌampangan ku kamut mabeꞌgat in paꞌasan aku. Ka iyan beken asan, magpaliꞌwan it magpangaꞌgenan kami uyun duꞌun it singkadan nga karaꞌe-raꞌetan situt banwa. 3 Sabagay taw kami naga situt banwa ngaytu, takaꞌ kat paglaban namen it mga kalaban it buwaten it Ampuꞌang Diyus situt banwa, ega pasarigan namen i sadili nga kakayaan, nga kakayaan it taw lamang. 4 Ka iyan ipaglaban namen ngaytu, ega subuk mga ipaglaban it taw situt banwa, in daꞌga may guna it Ampuꞌang Diyus nga subuk magkapatibag it maski unu nga kutaꞌ kat linibut it mga kalaban ya. Kat keseg it guna ya ngaytu magkaꞌindaꞌeg namen i mga kamaliꞌ nga runding it pikiran it taw, 5 baw muꞌsa nga pataꞌas-taꞌas nira nga kuntraꞌ it Ampuꞌang Diyus. Baw muꞌsa nga pikir it taw nga ipagpadaꞌeg nirat Ampuꞌang Diyus, magkapasakep namen isaꞌun sumunud sira it ki Cristo. 6 Ta, begayan ta daꞌan kamu it rugar isaꞌun matantuwan namen nga sininguliꞌan mi nang matuud baw inindiꞌan mi na i kasalaꞌan mi, temed nakasiguru aku na gasiꞌ nga manriga it muꞌsa ngayan nga magpakikuntraꞌ paꞌ. 7 Yay salaꞌ it imyu, iyan lamang i sisigmata mi nga pirmi, iyan nga kat liꞌwan nga kabetangan it taw. Yay matuud, in pagsisiguruun it maski siyu nga si Cristo i nagrumra it kanya, magayen pikiren yaytut magayen isaꞌun matantuwan ya nga, kami ngaytu, atkayan naga nga si Cristo talaga i nagrumra it amen nga mga manigsirbi ya. 8 Ka in beteꞌ subraꞌ pang ipabantug-bantug ku i pudir namen, ega maat desang maꞌeyaꞌan aku. Ka pudir namen ngaytu, ibinggay it amen it Ampuꞌang Diyus, baw kat ikapapaꞌgen it imyu, ega maat kat ikaranggaꞌ mi. 9 Sana egaytu pikiren mi nga paiꞌlam lamang i mga surat ku asat imyu. 10 Sabap maat nayat beken, “In ipagsurat ya ga, mabeꞌgat talaga i mga sugi-sugid ya, nga kaꞌaat ka in siyu nga may pudir. Temed in kat adapan, magꞌiꞌlam yan mampang it mabeꞌgat. Mga ampang lamang nga egay kakapulusan i ampangen ya.” 11 Kaꞌilangan nga maꞌrutan it mga taw ngayan nga magpikir it atkayan, nga in unuy isiyurat ku kayti nga alaid akut imyu, yanagay buwaten ku in nagꞌadap-adapen tami na. 12 Ega mapakay nga ipaꞌuyut u ipasbung namen i sadili namen it beken nga mamagpataꞌas-taꞌas, ka daꞌga baꞌ, sira ngaytu, egay kasbung? Temed ega yan matuud. Kaꞌengel-engelan nira, sang sira-siraan naga i magpasbu-pasbungun it sadili nira nga pasepsep. 13 Temed kami ngaytu, in patuꞌgud kami, ega pasaꞌli it kakayaan nga ibinggay it Ampuꞌang Diyus it amen, u buwaten nga ipiyakarguꞌ yat amen. Baw uyut na it buwaten ngaytu nga ipiyagꞌareg yat amen i pangadal namen asat imyu. 14 Aypaꞌ in pagtulduꞌan namen kamu, ega maat pagpasaꞌliyan namen i buwaten nga ipiyakarguꞌ it Ampuꞌang Diyus it amen, adimaat ega uyut kamu it ipiyakarguꞌ ngaytu nga buwaten. Ka yay matuud, kat pagsarunga namen it ipiyakarguꞌ ya ngaytit amen, kami ngaytu i uꞌna-uꞌnang nagpaꞌasan it imyu nga taban namen i Magayen nga Baritaꞌ pasar it ki Cristo. 15 Ega gasiꞌ maat pagꞌambuꞌun namen i magayeng liyapusan it piyaꞌresan it beken, nga magpaliꞌwan it kami naga i garing kayan. Temed pagꞌiꞌinawaren namen nga in magmapaꞌgen na i pamayaꞌ mi, bawnga kat tabang mi, subraꞌ kami nga kapangadal duꞌut beken nga mga rugar nga uyut naga it buwaten nga ipiyakarguꞌ it Ampuꞌang Diyus it amen. 16 Magayen talaga in kapangadal i Magayen ngaytung Baritaꞌ kat mga rugar nga duꞌun it langbus mi. Temed talagang ega mangambuꞌ kami nga ipabantug-bantug i piyaꞌresan it beken. 17 Ka subung nat inaat ngayan duꞌun it isiyurat nga ampang it Ampuꞌang Diyus, “In siyu nga pabantug-bantug, magayen Ampuꞌang Diyus i ipabantug-bantug ya.” 18 Ka ega iyan magbantug it sadili ya i kilalaen nga magayen i adat, in daꞌga iyan pagbantugun it Ampuꞌang Diyus. |
© 1992, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.