TIBIRIK 47 - Hakcipta - Biatah BidayuhJacob Bidapŭd ngga Raja Egypt 1 Jadi Joseph taban 5 naan jurud-i ngga di ka yŭn raja. Ayŭh kidaan di raja, “Sama ku ngga bara jurud ku mbŭh mandŭg so Canaan ngga sopŭrŭg dāng adi ngara kudip ngga sopŭrŭg kayuh adi ngara dapu. Ngara madin mbŭh di tarun tana Goshen.” 2 Komŭnŭ ayŭh kidaan jurud jurud-i anŭ di raja. 3 Raja siken ngara, “Ani kraja adi ngga angān kudip adŭp ngan?” “Kieh ati pingingat-biri, tuan, nimun tayung-babuk ami jah,” ngara nam. 4 “Kieh mbŭh mandŭg di rŭŭ di rais ati, sabab di tarun tana Canaan apag mbŭh raru bisā, ndŭg ka kupai mating re dāng ami man. Turung nyibandar kieh rŭŭ di tarun tana Goshen.” 5 Ka raja nang di Joseph, “Amai madin sama ngga bara jurud mu mbŭh mandŭg, 6 tana Egypt mbŭh tung ngara. Bada ngara rŭŭ di tarun tana Goshen, parad tana adi siabo kana. Ka kambŭi agi so ngara adi tungang, bada ngara anŭ jadi tukang kingat jaga dāng adŭp ku gŭh.” 7 Komŭnŭ Joseph taban sama-i Jacob ka kidaan ayŭh di raja. Jacob nggen berkat-i di raja, 8 ka raja siken ayŭh, “Mbŭh kudu sawa umbur mu?” 9 Jacob nam, “Pimudip ku adi bigandon mbŭh ripuan 130 sawa. Sawa anŭ dŭh bagŭ buang susah, dŭh mun sawa sawa di jaman tayung-babuk ku bigandon.” 10 Jacob nyiberkat raja, ka komŭnŭ ayŭh bu. 11 Jadi Joseph natu pinyirŭŭ sama-i ngga bara jurud-i di Egypt, ka nggen di ngara tana adi siabo kana sindŭk kupo Rameses, nanyam ka pesan raja. 12 Joseph nggen pinguman di sama-i, bara jurud-i ka sopŭrŭg adi bŭkŭn adi darŭm rawang sama-i, samŭn adi siabo mara. Apag 13 Apag mbŭh raru bisā ndŭg ka pinguman mbŭh mating di tadŭ yŭn-i, ka daya di Egypt ngga di Canaan mbŭh jadi ramah da sibŭrŭk. 14 Buang daya miris gandom Joseph nguruk sopŭrŭg duit anŭ ka taban-i ka istana. 15 Kan sopŭrŭg duit di Egypt ngga di Canaan mbŭh abo dog pakai ngga miris pinguman, daya daya Egypt mandŭg tudu Joseph ka nang, “Nggen di kieh pinguman! Dŭhnyah tandah kieh kabŭs sikirau. Turung kieh! Duit ami mbŭh abo.” 16 Joseph nam, “Taban dāng kudip ngan ngga nyambi pinguman kambŭi duit ngan mbŭh abo.” 17 Jadi ngara taban dāng kudip ngara ka yŭn Joseph, ka ayŭh nggen pinguman di ngara ngga nyambi kuda, biri, kambing, sapi, ka kaldi ngara. Di sawa anŭ ayŭh nggen di ngara pinguman ngga nyambi sopŭrŭg dāng ngara. 18 Sawa adi ndi ngara mandŭg ka ayŭh ka nang, “Kieh dŭh an miman so kaam, tuan, nang duit ami mbŭh abo ka kaban dāng ami mbŭh sopŭrŭg-i jadi tung jamai. Mbŭh mating tia kayuh re kieh nggen di kaam, adŭ-i pŭrŭng ngga tana ami. 19 Dŭhnyah tandah kieh kabŭs sikirau. Turung kieh! Dŭhnyah bada tana ami matung. Miris kieh ngga tana ami ngga nyambi pinguman. Kieh bisa jadi urun raja, ka ayŭh bisa dapu tana ami. Nggen gandom di kieh isa kieh udip, ka bine isa kieh bisa purun di tana ami.” 20 Joseph miris sopŭrŭg tana di Egypt yŭn raja. Barang naan daya Egypt dŭh siŭn dŭh jua tana-i amai apag mbŭh raru bisā; ka sopŭrŭg tana jadi tana raja. 21 Joseph bada jadi urun sopŭrŭg daya di tarun tana Egypt. 22 Kaŭs tana adi-i dŭh miris inŭh tana adi dog dapu bara imam. Ngara dŭhsah jua tana ngara, amai raja agi nggen duit di ngara ndu biranja. 23 Joseph nang di bara daya, “Madin aku mbŭh miris angān samŭn tana ngan yŭn raja. Ta bine, purun nŭh di tana ngan. 24 Di tipuh ngatŭm angān dŭh siŭn dŭh nggen ndi utung so rimŭh ka raja. Tadŭh anŭ angān siŭn pakai ndu bine ka pinguman yŭn adŭp ngan ka rawang ngan.” 25 Ngara nam, “Kaam mbŭh nyiramat asŭng ami; kaam mbŭh raru mandis ngga kieh, tuan. Kieh siŭn jadi urun raja.” 26 Jadi Joseph pijadi ndi ukum-adat yŭn rais Egypt nang ndi utung so rimŭh so pingatŭm patut dog dapu raja. Ukum-adat anŭ gibabŭ dog pakai ndŭg andu ati. Adŭ-i tana bara imam dŭh jadi buat-rata raja. Sikasŭn pimite Jacob 27 Bara daya Israel rŭŭ di tarun tana Goshen di Egypt di yŭn ngara jadi kaya ka biyŭn bagŭ anak. 28 Jacob rŭŭ di Egypt 17 sawa, ndŭg ka umbur-i mbŭh 147. 29 Kan tipuh mbŭh sindŭk adi ngga-i re kabŭs, ayŭh bagan anak-i Joseph ka nang di ayŭh, “Na tangan mu di asah pŭŭh ku, ka bipayu nang adŭp mu dŭh re kubur aku di Egypt. 30 Aku an dog kubur briyŭn ngga nyamba ku. Taban tadang ku ruah so Egypt ka kubur aku di yŭn ngara dog kubur.” Joseph nam, “Aku re ndai nimun adi nang mai.” 31 Jacob nang, “Bipayu adŭp mu re ndai simŭnŭ.” Joseph bipayu, ka Jacob mutu ubak-i bidua diginŭ di ambok-i. |
Hakcipta - Today's Biatah Version New Testament © The Bible Society of Malaysia, 2003.
Bible Society of Malaysia