TIBIRIK 30 - Hakcipta - Biatah Bidayuh1 Pak Rachel dŭh mira biranak ngga Jacob, sabab anŭ meh ayŭh biyŭn atin sina di kaka-i ka nang di Jacob, “Nggen anak di aku, kambŭi dŭh aku kabŭs.” 2 Jacob baji di Rachel ka nang, “Aku dŭh Tapa. Ayŭh inŭh adi bitan kuu mira biranak.” 3 Rachel nang, “Ta urun ku Bilhah; nyibŭŭs ngga ayŭh, isa ayŭh bisa biranak yŭn ku. Simŭnŭ aku bisa jadi sindŭ so ayŭh.” 4 Jadi ayŭh nggen Bilhah di banŭh-i, ka ayŭh nyibŭŭs ngga Bilhah. 5 Bilhah bite ka biranak yŭn Jacob ndi anak dari. 6 Rachel nang, “Tapa mbŭh nyibandar pinyiraan ku. Ayŭh agi dingah dua pimite ku ka nggen anak dari di aku”; jadi ayŭh kadŭn anak anŭ Dan. 7 Bilhah bite dinge ka biranak anak dari dinge yŭn Jacob. 8 Rachel nang, “Aku mbŭh bandar bandar sitama ngga kaka ku, ka aku mbŭh dapŭd manang;” jadi ayŭh kadŭn anak anŭ Naphtali. 9 Kan Leah rada adŭp-i mbŭh dŭh tia biranak, ayŭh nggen urun-i Zilpah di Jacob ndu sawŭn-i. 10 Komŭnŭ Zilpah biranak ndi anak dari yŭn Jacob. 11 Leah nang, “Aku mbŭh utung”; jadi ayŭh kadŭn anak anŭ Gad. 12 Zilpah biranak dinge anak dari yŭn Jacob, 13 ka Leah nang, “Aku mbŭh raru gaŭn! Madin bara dayung re bagan aku gaŭn”; jadi ayŭh kadŭn anak anŭ Asher. 14 Di tipuh ngatŭm gandom, Reuben di ka ŭmŭh ka dapŭd uduh-uri, adi taban-i ka yŭn sindŭ-i Leah. Rachel nang di Leah, “Nggen di aku kada uduh-uri anak mu.” 15 Leah nam, “Dŭh kah-i sadang kuu mbŭh tambit banŭh ku? Madin uduh-uri anak ku kuu suba an tambit gŭh.” Rachel nang, “Kambŭi kuu raan nggen uduh-uri anak mu di aku, kuu siŭn nyibŭŭs ngga Jacob sikambŭh.” 16 Kan Jacob maad so ŭmŭh singumi andu, Leah ruah tudu ayŭh ka nang, “Kuu re nyibŭŭs ngga aku ngarŭm ati, amai aku muko bayar ngga uduh-uri anak ku.” Jadi ayŭh nyibŭŭs ngga Leah ngarŭm anŭ. 17 Tapa mbŭh dingah dua Leah, ka ayŭh bite ka biranak anak dari adi numbor rimŭh yŭn Jacob. 18 Leah nang, “Tapa mbŭh nggen upah ku, sabab aku mbŭh nggen urun dayung ku di banŭh ku”; jadi ayŭh kadŭn anak dari anŭ Issachar. 19 Leah bite dinge ka biranak anak dari adi numbor nŭm yŭn Jacob. 20 Ayŭh nang, “Tapa mbŭh nggen pinganggen adi raru kana di aku. Madin banŭh ku re trima aku, amai aku mbŭh biranak yŭn-i nŭm madis anak dari”; jadi ayŭh kadŭn anak anŭ Zebulun. 21 Ripas anŭ ayŭh biranak anak dayung, adi-i kadŭn Dinah. 22 Komŭnŭ Tapa ingat Rachel; Ayŭh dingah dua-i ka bada ayŭh dapŭd mira biranak. 23 Rachel bite ka biranak anak dari. Ayŭh nang, “Tapa mbŭh kadi mangŭh ku amai Ayŭh nggen anak dari di aku. 24 Isa-i TUHAN nggen di aku anak dari dinge”; jadi ayŭh kadŭn anak dari anŭ Joseph. Jacob Bitawar ngga Laban 25 Ripas Joseph mbŭh dog biranak, Jacob nang di Laban, “Bada meh aku matak, siŭn aku bisa pari ka tarun tana adŭp ku. 26 Nggen di aku so-duwŭh sawŭn ku ngga bara anak ku adi mbŭh jadi upah ku nyiraja yŭn mai, siŭn aku bisa bu so ti. Kaam puan munki masam kana kraja ku yŭn mai.” 27 Laban nang di ayŭh, “Dingah dawŭ-i: Aku mbŭh puan so kuasa nanung, TUHAN mbŭh nyiberkat pimudip ku sitagar kuu. 28 Kidaan kiang-ki patut gaji mu, ka aku re bayar-i.” 29 Jacob nam, “Kaam puan munki masam aku mbŭh nyiraja yŭn kaam, ka munki masam kaban dāng mai mbŭh papah bagŭ di ribo pinyita ku. 30 Sibayuh aku mandŭg kayuh mai nisŭ, pak madin kaam mbŭh kaya, ka TUHAN mbŭh nyiberkat kaam di barang yŭn aku di. Madin tika mbŭh mandŭg adi ngga aku jiroh tung jaku.” 31 “Ani re aku ngga bayar kuu?” Laban siken ayŭh. Jacob nam, “Aku dŭh raan gaji. Aku raan pijuu kingat jaga kaban dāng mai, kambŭi kaam situju: 32 Bada aku di ka yŭn sopŭrŭg kaban dāng mai andu ati ka tambit sinadan anak biri adi singŭt ka barang kambing adi mara adi biritik puan kah bikurau buruh-i. Anŭ adŭ gaji adi raan ku. 33 Andu bŭkŭn kaam bisa sanang puan kambŭi aku ndai kayuh ngga atin batur. Kan kaam mandŭg di pirasa gaji ku, kambŭi aku biyŭn kambing adi dŭh bikurau puan kah biritik buruh-i puan kah tadŭ biri adi dŭh singŭt, kaam re puan nang-i mbŭh dog naku.” 34 Laban nam ayŭh, “Aku situju. Ata bisa ndai nanyam adi nang mu.” 35 Pak di andu anŭ Laban nyidŭrŭ sinadan dari kambing adi bijaran ka adi biritik buruh-i ka sopŭrŭg dayung kambing adi bikurau ngga adi biritik puan kah adi agi buda dieh; ayŭh kadi gŭh sinadan biri adi singŭt. Ayŭh bada anak anak dari-i jaga dāng dāng anŭ, 36 ka taban kaban dāng anŭ ngga bu jo so Jacob adi juan pimanu-i taruh andu. Jadi madin Jacob adŭ-i kingat jaga tadŭh kaban dāng Laban adi agi dŭm. 37 Jacob ndu daan daan kayuh udip so tŭngŭn kayuh poplar, almond, ka so tŭngŭn kayuh saja ka kupak kada kurit so sopŭrŭg daan kayuh anŭ da bijaran buda. 38 Ayŭh na dudu daan kayuh anŭ nura kaban kaban dāng di durang durang piin nok ngara. Ayŭh na diginŭ, amai dāng dāng anŭ sawan kan ngara mandŭg di nok. 39 Jadi kan dudu kambing sawan di jawin dudu daan kayuh anŭ, ngara biranak anak anak kambing adi bibana, adi bikurau, ka adi biritik buruh-i. 40 Jacob nyidŭrŭ biri biri so dudu kambing ka bada ngara situra ngga kaban dāng adi bibana ngga adi singŭt buruh-i adi Laban dapu. Simŭnŭ ayŭh bisa pijadi kaban dāng adŭp-i ka muwang da sidŭrŭ so tung Laban. 41 Kan dāng dāng adi tiranah sawan, Jacob na dudu daan kayuh anŭ nura ngara di bŭngŭn durang durang piin, isa ngara bisa sawan di karu daan daan kayuh anŭ. 42 Pak ayŭh dŭh na dudu daan kayuh anŭ nura dāng dāng adi nyibudur. Jadi meh sopŭrŭg dāng adi Laban dapu mbŭh sadi nyibudur, ka sopŭrŭg dāng adi Jacob dapu mbŭh sadi tiranah. 43 Simŭnŭ inŭh aran Jacob jadi kaya. Ayŭh biyŭn bagŭ kaban dāng, urun, onta, ka kaldi. |
Hakcipta - Today's Biatah Version New Testament © The Bible Society of Malaysia, 2003.
Bible Society of Malaysia