TIBIRIK 24 - Hakcipta - Biatah BidayuhDayung yŭn Isaac ndu Sawŭn 1 Madin Abraham mbŭh raru minyamba, ka TUHAN mbŭh nyiberkat ayŭh di tadŭ tadŭ kayuh adi ndai-i. 2 Ayŭh minyu di daya gaji-i adi tuuh dŭ ka adi nguasa sopŭrŭg kayuh-i, “Na tangan mu di asah pŭŭh ku, ka bipayu. 3 Aku raan kuu bipayu darŭm adŭn TUHAN, Tapa shorga ngga ong, kuu dŭh mien sawŭn yŭn anak dari ku so bara daya digiti adi di Canaan. 4 Kuu dŭh siŭn dŭh mari ka rais adi yŭn ku dog biranak ka tambit ndi naan dayung yŭn anak ku Isaac ndu sawŭn so dupan bara madis ku.” 5 Pak daya-gaji anŭ siken, “Simuki meh kambŭi dayung anŭ abah tingge ramin-i ka tunda aku ka tarun tana ati? Bisa aku bada anak mai mari ka tarun tana adi so mai mandŭg?” 6 Abraham nam, “Dŭhnyah sikari kari bada anak ku pari kamanŭ! 7 TUHAN, adi Tapa rangit mbŭh tambit aku so ramin sama ku ka so tarun tana bara madis ku, ka Ayŭh mbŭh bipayu an nggen tarun tana ati di bara sesang ku. Ayŭh re pait malaikat-i diŭ so kuu isa kuu tungang dapŭd dayung diginŭ yŭn Isaac ndu sawŭn. 8 Kambŭi dayung anŭ dŭh raan mandŭg tunda kuu, kuu re rupas so payu ati. Pak kuu dŭhnyah sikari kari taban anak ku pari kamanŭ.” 9 Komŭnŭ daya-gaji anŭ na tangan-i di asah pŭŭh Abraham adi tuan-i, ka bipayu an ndai nanyam pinyibada Abraham. 10 Daya-gaji anŭ adi adŭp-i gŭh adi nguasa buat-rata Abraham, tambit simŭng onta tuan-i ka panu di ka kupo adi yŭn Nahor rŭŭ tura ka utara Mesopotamia. 11 Kan-i mbŭh ndŭg nŭ, ayŭh bada onta onta-i sidikang sindŭk prigi di sapa kupo anŭ. Nganŭ mbŭh sindŭk karŭm, tika adi ngga bara dayung ruah di pēn piin. 12 Ayŭh bidua, “TUHAN, Tapa tuan ku Abraham, nggen di aku pimujur di pingandu ku andu ati ka ingat janji Mai di tuan ku. 13 Aku madin di prigi ati adi yŭn bara dayung adi mara so kupo re mandŭg di pēn piin. 14 Aku re nang di ndi naan so ngara, ‘Turung bisor sapang mu, aku an nok.’ Kambŭi ayŭh nang, ‘Nah nok, ka aku re nggen gŭh piin di onta onta mai,’ aku harap ayŭh inŭh sianŭ adi Kaam mbŭh mien yŭn urun Mai Isaac. Kambŭi mun anŭ, aku puan nang Kaam sawŭ ingat janji Mai di tuan ku.” 15 Gibayuh abo dua-i, Rebecca mandŭg gŭrŭng sapang piin di kawin-i. Ayŭh anŭ anak dayung Bethuel adi anak dari jurud Abraham, Nahor ngga sawŭn-i Milcah. 16 Dayung anŭ raru ramus buang gi-mara ka gibabŭ tibŭn. Ayŭh di ka prigi anŭ, ngisi sapang-i ka rasu pari. 17 Daya-gaji anŭ bikaduh di tudu ayŭh ka nang, “Turung nggen di aku piin nok so sapang mu.” 18 Ayŭh nang, “Nok, tuan,” buang rasu bisor sapang anŭ so kawin-i buang gibabŭ digen-i darŭm ayŭh nok. 19 Kan ayŭh muko nok, dayung anŭ nang, “Aku re nggen gŭh piin yŭn onta onta mai ka bada-i nok sikiang kiang ngara raan.” 20 Ayŭh rasu ren piin ka darŭm durang piin dāng anŭ, ka bikaduh di ka prigi di pēn tambah-i, ndŭg ka sopŭrŭg onta anŭ sadi ko nok. 21 Daya-gaji anŭ pirŭngŭt pak nyibatŭh ayŭh, amai an puan kambŭi TUHAN sawŭ mbŭh pimujur pingandu-i. 22 Kan dayung anŭ muko nggen nok di dāng dāng-i, daya anŭ tambit ndi sisin mas adi raru brega ka na-i di undung dayung anŭ ka kasŭk gŭh duwŭh garang mas adi baga di tangan-i. 23 Daya-gaji anŭ nang, “Turung kidaan di aku asi sama mu. Agi kah tarun yŭn bara daya ku bisa nyirŭmŭn di ramin-i?” 24 Ayŭh nam, “Sama ku inŭh Bethuel anak Nahor ngga Milcah.” 25 “Gi-babŭ siriyang gandom samŭn pinguman dāng di ramin ami, ka agi gŭh tarun yŭn angān bisa nyirŭmŭn.” 26 Komŭnŭ daya anŭ sidikang ka nyambah TUHAN. 27 Ayŭh nang, “Puji ka TUHAN, Tapa tuan ku Abraham adi mbŭh sawŭ ingat janji-I di tuan ku. TUHAN mbŭh taban aku radus ndŭg ramin madis tuan ku.” 28 Dayung bujang anŭ bikaduh di ka ramin sindŭ-i ka kubo kidaan kayuh adi mbŭh jadi. 29 Rebecca biyŭn ndi kaka dari adi dŭn Laban, ka ayŭh bikaduh ka sapa di ka prigi adi yŭn daya-gaji Abraham kajŭn. 30 Laban kiris sisin di undung ka garang di tangan sude-i, ka agi gŭh dingah sude-i kidaan kayuh adi-i ko dingah so daya-gaji anŭ. Ayŭh di ka yŭn daya-gaji Abraham adi mijog ngga onta onta-i di bŭngŭn prigi, 31 ka nang, “Ja maad ka arŭn. Kuu inŭh daya adi TUHAN ko nyiberkat. Mani kuu mijog digiti di sapa? Aku biyŭn birit adi mbŭh dog sidia yŭn mu di ramin ku, ka agi gŭh tarun yŭn onta onta mu.” 32 Daya-gaji anŭ mŭrŭt ramin, ka Laban kuka kadi kayuh so tunduh onta onta anŭ ka paan-i ngga siriyang gandom ka uduh. Ka-i taban piin ngga ngu kaja yŭn daya-gaji Abraham ngga bara-i. 33 Kan pinguman mbŭh dog taban, daya-gaji anŭ nang, “Aku dŭh re man ndŭg ka aku muko nang kayuh adi an aku nang.” Laban nang, “Minyu garang.” 34 Ayŭh piguru minyu, “Aku inŭh daya-gaji Abraham.” 35 “TUHAN mbŭh bana nyiberkat tuan ku ka bada ayŭh jadi daya kaya. Ayŭh mbŭh nggen di ayŭh kaban biri, kaban kambing, sapi sapi, pirak, mas, bara dayung urun ngga dari urun, onta ngga kaldi. 36 Sarah, adi sawŭn tuan ku, mbŭh biranak ndi anak dari yŭn-i darŭm nyamba-i, ka tuan ku mbŭh nggen di anak-i sopŭrŭg kayuh adi ayŭh dapu. 37 Tuan ku bada aku bijanji ngga payu an tunda pinyipesan-i. Ayŭh nang, ‘Dŭhnyah mien sawŭn yŭn anak ku Isaac so bara dayung adi so tarun tana Canaan. 38 Pak di ka yŭn daya sama ku, ka bara madis ku, ka mien ndi dayung ndu-i sawŭn.’ 39 Ka aku siken tuan ku, ‘Simuki kambŭi dayung anŭ abah sua mari tunda aku?’ 40 Ayŭh nam, ‘TUHAN adi ari yŭn ku nundok re pait malaikat-i ngga kuu ka pimujur pingandu mu. Kuu re tambit yŭn anak dari ku ndi dayung ndu-i sawŭn so tibaran daya adŭp ku, ka so tibaran manak sama ku. 41 Agi ndi adŭ aran ngga mu bisa rupas so payu mu: kambŭi kuu di ka yŭn bara madis ku ka ngara tirawan kuu, nŭ kuu bisa rupas.’ 42 “Kan aku ndŭg prigi andu ati, aku bidua, ‘TUHAN, Tapa tuan ku Abraham, turung pimujur pingandu ku. 43 Ta aku digiti di prigi. Kan ndi naan dayung adi gi-mara ruah di pēn piin, aku re mite so ayŭh nok piin so sapang-i. 44 Kambŭi ayŭh situju, ka an gŭh nggen piin di onta onta ku, isa-i ayŭh meh garang adi Kaam mbŭh mien da jadi sawŭn yŭn anak dari tuan ku.’ 45 Darŭm aku gibabŭ bidua darŭm asŭng ku, Rebecca mandŭg gŭrŭng sapang di kawin-i mūn di pēn piin di prigi. Aku nang di ayŭh, ‘Turung nggen nok di aku.’ 46 Ayŭh rasu bisor sapang piin so kawin-i ka nang, ‘Nah nok, ka aku re nggen gŭh piin di onta onta mai.’ Aku sawŭ nok ka-i nggen gŭh piin di onta onta ku. 47 Aku siken di ayŭh, ‘Asi sama mu?’ Ka-i nam, ‘Sama ku inŭh Bethuel anak Nahor ngga Milcah.’ Komŭnŭ aku na sisin di undung-i ka garang di tangan-i. 48 Aku sidikang ka nyambah TUHAN, aku muji TUHAN adi Tapa tuan ku Abraham, adi mbŭh taban aku radus ka yŭn jurud tuan ku, adi yŭn aku tungang dapŭd anak dayung-i yŭn anak dari tuan ku. 49 Jadi madin, kambŭi kaam raan ndai kana di tuan ku ka pimunos asŭng-i, turung kidaan di aku; kambŭi dŭh, an kidaan gŭh, isa aku bisa natu ani re ku ndai.” 50 Laban ngga Bethuel nam, “Amai kayuh ati mandŭg so TUHAN, ata dŭh bisa ndai pikir-kira ta. 51 Ta Rebecca, taban ayŭh ngga mari. Isa-i jadi sawŭn anak tuan mu nanyam adi adŭp TUHAN muko nang.” 52 Kan daya-gaji Abraham dingah sakanŭ, ayŭh mutu ubak-i ka nyambah TUHAN. 53 Ka-i pisapa piraka samŭn pimakai mas ngga pirak ka nggen-i di Rebecca, ka-i nggen gŭh pinganggen adi brega di kaka ngga di sindŭ Rebecca. 54 Komŭnŭ daya-gaji Abraham ngga bara-i man nok, ka nyirŭmŭn diginŭ. Kan ngara makat bŭŭs isan isan, daya-gaji Abraham nang, “Bada meh aku mari ka yŭn tuan ku.” 55 Pak kaka dari-i ngga sindŭ-i nang, “Bada ayŭh rŭŭ ngga kieh dawŭ-i ndi minggu puan kah simŭng andu; ripas anŭ ayŭh bisa mari tunda angān.” 56 Pak ayŭh nang, “Dŭhnyah bitan kieh, TUHAN mbŭh bada pimanu ku mujur; bada adŭ aku pari ka yŭn tuan ku.” 57 Ngara nam, “Kana ata bagan adŭp Rebecca, ka siken ani pikir kira-i.” 58 Jadi ngara bagan Rebecca ka siken, “An kah kuu sua matak samah daya ati?” Ayŭh nam, “Aku raan.” 59 Jadi ngara bada Rebecca samŭn ndi naan nyamba daya-gaji rawang ngara matak samah daya-gaji Abraham ngga bara-i. 60 Ka ngara nyiberkat Rebecca sakati: “Isa-i kuu, sude, jadi sindŭ bijuta juta daya! Isa-i bara sesang mu ngarah kupo kupo bara pinganyu ngara!” 61 Komŭnŭ Rebecca ngga bara dayung-i adi gi-mara sidia adŭp ngara ka nunggang onta ngara re sua panu ngga daya-gaji Abraham. Ngara samah matak. 62 Isaac di ka tarun tana-pajam “Prigi Nyanŭ adi Udip adi Kiris Aku,” ka mbŭh rŭŭ di tura ka siratan rais Canaan. 63 Ngga arong ripas kumbeng ayŭh panu di arong tana anŭ, ka kiris dudu onta mandŭg. 64 Kan Rebecca kiris Isaac, ayŭh mūn so onta-i 65 ka siken daya-gaji Abraham, “Asi daya ajeh adi panu di arong tana ajeh tudu ata?” Daya-gaji anŭ nam, “Ayŭh anŭ tuan ku.” Ka Rebecca tambit taŭb so tungo-i ngga nutu jawin-i. 66 Daya-gaji anŭ nyidundan di Isaac sopŭrŭg kayuh adi-i mbŭh ndai. 67 Komŭnŭ Isaac taban Rebecca ngga mŭrŭt ka darŭm bari adi ko yŭn sindŭ-i Sarah rŭŭ dawŭ-i, ka Rebecca meh jadi sawŭn-i. Isaac raru awang Rebecca, ka simŭnŭ inŭh ayŭh dog nyaduh di pinyikabŭs sindŭ-i. |
Hakcipta - Today's Biatah Version New Testament © The Bible Society of Malaysia, 2003.
Bible Society of Malaysia