Jirimaya 36 - Udél Dwata: Gna Kesfasad ne Lomi KesfasadKesfala Baruk du lem Gónô Dwata yóm udél Dwata ebè yó kem tau 1 Bè yóm gfaten halay kkamal Jihuyakim bè Juda yóm ngà tehe Jusaya, yó udél Dwata ebè Jirimaya, monen, 2 “Nwahem yóm klatas lenulun, snulatem lemen yóm kdê udélu gbak ebè yó kem tau Israél ne ebè yó kem tau Juda ne ebè yó kem tólóng tau bè dumu benwu. Snulatem lemen yóm kdê deng htugodu kóm lenwóten bè yóm hol tanayen bè yóm kun kogot yóm tehe Jusaya efet nim kmoen ni. 3 Ke gungol yó kem tau bè Juda yóm kdê angat tô heglumfaku kul, déke knogol le yó kem sidek tendo gel nmò le. Ke yó nmò le, gotu hnifótu yó kem salà le ne kdê yó kem sidek tendo gel nmò le.” 4 Tahu se, htaba Jirimaya Baruk yóm ngà Niraya logi. Gotu tulónen ke Baruk yóm deng htugod Dwata du lemwót bè kbuten ne gotu snulat Baruk bè yóm klatas lenulun yóm kdéen. 5 Yó udél Jirimaya ebè Baruk, monen, “Là gógówe ebè yóm Gónô Dwata se dou, tolohe geblanggù. 6 Yó gónóm mon, uu fen mógów kut etu bè yóm kdaw bud kfasting yó kem tau ne hol senfalahem bélê le yóm udél Dwata deng snulatem lem nim klatas lenulun ni. Bè yóm kdaw yó gotu le mógów ebè yó yóm kdéen tau bè klamang Juda. 7 Ke deng gungol le yóm alì khééten yóm kebut Dwata kul, kaem knogol le yó kem sidek nmò le ne mni le seflifót bè Dwata.” 8 Tahu se, nmò Baruk yóm hmò Jirimaya du yó, gotu senfalahen bè Gónô Dwata yó kem udél Dwata ebè yó kem tau. 9 Bè yóm kesfala Baruk du bè Gónô Dwata yó, deng limu halay bud syóm bulón ne yóm kogot Jihuyakim yóm benwu Juda yóm ngà tehe Jusaya. Lemwót yóm kdéen tau bè klamang Juda gotu le fasting bè Gónô Dwata. Tódô kdê yó kem tau lemwót gu bè Jirusalim ne kdê yó kem tau lemwót gu bè yó kem benwu bè Juda, gotu le fasting. 10 Senfala Baruk lem blóng le yóm kdê udél deng hsulat Jirimaya du lem yóm klatas lenulun. Senfalahen bélê le bè yó bè Gónô Dwata bè yóm kun dfél Gimariya yóm ngà Syafan logi. Yóm Syafan, sotu tau genlal gel smulat bélê le bè kukum. Yóm dfél yó, nô fi leged yóm lósól Gónô Dwata moni bè yóm tikeb gónó le gel husek yó kem tau, yóm bnoluy le Lomi Tikeb bè Gónô Dwata. Kesfala Baruk du bè yó kem genlal yóm udél Dwata 11 Timbow gungol Mikaya yóm ngà Gimariya ne témê Syafan, yóm udél Dwata senfala Baruk 12 yó nmoen, mógów ebè gónô bong yóm tau hol geta bè yóm dfél gónón mò nmò yóm tau gel smulat bélê le. Bè yóm kógówen ebè yó tolo le miting yó kem genlal yóm tau hol geta. Gotu le nô bè yó le Ilisama yóm tau fen gel smulat bélê le ne Dilaya yóm ngà Simaya logi ne Ilnatan yóm ngà Akbur logi ne Gimariya yóm ngà Syafan logi ne Sidikaya yóm ngà Hananiya logi ne yó kem dumu tau wen glal le. 13 Gotu tulón Mikaya kul yóm kdê deng gungolen senfala Baruk bè yó kem tau. 14 Lemwót yó kem genlal, dók le Jihudi yóm ngà Nitaniya logi ne témê Silamaya ne fù Kusi, hangay le du Baruk anì bud senfalahen bélê le yóm udél Dwata. Tahu se, nwit Baruk yóm sulat lenulun ne mógów ebélê le. 15 Yó mon le mò du yó kem genlal, “Myóni dé, senfalahem bélê me yóm sulat lenulun yóó.” Tahu se, nmò Baruk yóm mon le mò du yó. 16 Timbow deng kesfala Baruk du bélê le tódô le gotu setngel, mung du klikò le, mon le, “Là hyuhen ke là tulón tekuy du bè yóm tau hol geta nim ni.” 17 Omin le smólók ke Baruk, mon le, “Tulónem kum gónón gu lemwót yóm senfalahem ni? Lemwót bè Jirimaya kô?” 18 Bnalà Baruk se, monen, “Tulón Jirimaya do ni kem udél ni ne fen snulatu lem nim klatas lenulun ni.” 19 Yó mon le mò ke Baruk, “Hyu ke hebnos ye lewu ye Jirimaya. Bê ye abay tulón yóm gónó ye nô.” 20 Lemwót yó kem genlal yó, tebel le yóm sulat lenulun bè yóm dfél gónóhen mò nmò Ilisama yóm fen gel smulat bélê le. Ne omin le lemwót na le e tnulón yóm tau hol geta bélê le. Ktem Jihuyakim yóm udél Dwata senfala Jihudi béléen 21 Tikóng gungol yóm tau hol geta yóm tulón le yó, ominen hfangay du ke Jihudi yóm sulat lenulun yó. Lemwót Jihudi nangayen lem dfél Ilisama ne senfalahen bè yóm tau hol geta ne gotu le mdà bè yó se kul yó kem genlalen. 22 Uma kóm bè yóm kdaw yó, kdawen mbut tnaw ne tolo mnalang yóm tau hol geta bè gónô bongen. 23 Tikóng deng wen dô tlu duhen ke fat lulun yóm deng senfala Jihudi, gotu kenleng yóm tau hol geta yóm deng senfalahen yó ne boten elem ofi. Ngangen mò du efet gotu mlób yóm kdéen. 24 Okóm yóm tau hol geta ne yó kem genlalen, balù udì ke gfan bélê le ke wen klikò le duhen ke kegsel le bè yóm deng gungol le. 25 Balù yóm tô kehseng le yóm tau hol geta le Ilnatan ne Dilaya ne Gimariya anì là ntemen du yóm sulat lenulun, okóm là kô hnungolen kul. 26 Okóm mom yó nmoen, dóken Jiramil yóm ngaen logi ne Siraya yóm ngà Asril logi ne Silimaya yóm ngà Abdil logi, anì kenfô le Baruk lewu le Jirimaya. Okóm deng bnos Dwata lu. Bud ksulat Jirimaya du bè klatas lenulun yóm udél Dwata deng mlób 27 Kogol yóm deng gotu ktem Jihuyakim du yóm udél Dwata hsulat Jirimaya ke Baruk lem klatas lenulun, yó bud udél Dwata ebè Jirimaya, monen, 28 “Budi ma sotu klatas lenulun, bud snulatem yóm gna deng hsulatu kóm yóm deng ntem Jihuyakim. 29 Tikóng deng ksulatem du tulónem yóm tau hol geta, monem, ‘Ni se udélen ebéléem yóm sana Dwata hol gónó mogot, monen, Yó gónóm mtem du yóm sulat lenulun, abay se tulónen lemen yóm angat kegbà yóm tau hol geta bè Babilun du nim benwu ni ne yóm kdê nô lemen. 30 Ni se bud udél Dwata eta Jihuyakim bè Juda, monen, Laen kô dù sfuhen tles myón bè yóm tehe gónón myón kmamal Dabid. Ke deng hnatay le Jihuyakim tódô bot le lówóhen laen kô dù lembeng du, tódô gotu etahen yóm nóng kdaw alì kinì kemdaw ne yóm tey ketnawen ke kifu. 31 Tnafaku yóm tau hol geta yó dalang se yó kem fes lówóhen ne yó kem genlalen lemwót bè yó kem salà le. Gotu koku eta le ne eta yóm kdéen tau bè Juda ne bè Jirusalim yóm kdê glumfak deng eles oluhu eta le, abay se là kô hnungol le du yó kem deng eles hetgamahu kul.’ ” 32 Tahu se, bud wen klatas lenulun nwa Jirimaya ne hsulaten ke Baruk yóm tau fen gel smulat béléen yóm udél Dwata, bud tulónen du. Gotu bud snulat Baruk yóm udél Dwata deng nô bè yóm gna sulat lenulun ntem Jihuyakim ne wen he kem dumu udél Dwata bud hsulat Jirimaya mò tnuen. |
© 2007, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.