2 Samwél 14 - Udél Dwata: Gna Kesfasad ne Lomi KesfasadEles katul Juab yóm bud kulék Absalum 1 Tódô glileb Juab yóm ngà Siruwaya, yóm khahù Dabid ke Absalum. 2 Yó gónón hangay yóm libun hulung hedem lemwót bè Tikwa. Tikóng gdek bè yó yóm libun yó, yó mon Juab mò du, “Hlingóni libun langag, lesekem yóm nes langag, ne béi abay dyo duhen ke lemunol hboo. Hol lómón ke uu yóm libun deng legen klangagen. 3 Mógówi etu bè yóm tau hol geta, ne tulónem du yóm kdê tulónu kóm.” Omin Juab tmulón du du yóm mò tulónen yóm tau hol geta. 4 Timbow kól bè yóm tau hol geta yóm libun lemwót bè Tikwa yó, tódô lemfen bè seel bè soluhen, lanen hegfan yóm keheglaanen, monen, “Hol tnóbóngem o, Sér.” 5 Snólók yóm tau hol geta, monen, “Tedu de gfaem?” Bnalaen se, monen, “Libune bolu. 6 Wen lewu ngau logi, ne sfatay le ditu bè uma, ne laen dù tau bè yó mò semkó kul. Yó gónóm mon, matay yóm sotuhen. 7 Duhen ni, tódô kdê yó kem dumuhu mni du béléu yóm ngau, mon le, ‘Blayem kum yóm ngaem. Mi hmatay du béléem lemwót bè yóm khatayen yóm dumun setwoli. Là knóónen béléen ke gfunen yó kem nfun maen.’ Okóm ke nimónu yóm mon le yó, bud lana béléu yóm tek sotu dù ngau tô snaligu mò angat tmóbóng dou, ne bud lana he boluy yehenu bè ni lem benwu.” 8 Omin yóm tau hol geta mon du bè yóm libun yó, “Muléki ebè gónóem, hemwite udél he anì laen dù hemen yóm ngaem.” 9 Yó bud monen mò yóm tau hol geta yóm libun lemwót bè Tikwa yó, “Ó Sér, bè nim któbóngem do ni, ke wen udél le etahem, ou se salà dalang se yó kem fes lówóhu.” 10 Yó mon yóm tau hol geta, “Ke wen tau mudél etahem, nwitem ebéléu, ne là kô tendólen kóm.” 11 Yó bud udél yóm libun, monen, “Ó Sér, smafai dou hlanem bè yóm sana kóm Dwata hol gónó mogot, hol béi móyô ke tô bneles le katay yóm ngau, là bude móyô ke bud wen litô molo.” Yó mon yóm tau hol geta mò du, “Safau hlanu bè yóm Dwata là matayen, balù sbalu wek ngaem ke tô getdol le.” 12 Yó bud mon yóm libun, “Wen he sotu bud hnihu béléem.” Mon yóm tau hol geta se, “Boluyen de?” 13 Bnalà yóm libun, monen “Yóm deng fasadem do koni, moem là bud mò du bè yó kem dumu tau Dwata du? Lemwót bè yóm là khangayem yóm ngaem deng htabag, deng hegsalaem knóem bè yóm monem yó koni. 14 Angat tekuy gotu matay. Lómón ke tekuy yóm él mkok ete tonok, là bud gbekem semtifun du. Yó gónó Dwata hmotu gelen bud mit du semfulék yóm tau deng glayuk béléen. Là kô bayaen du yóm tau kenbong nawahen. Ne là se hyuhen béléem ke tódô bayaem se kóm. 15 Yó gónów mógów edini, abay se likoe, deng natul le klowil me lewu me yóm ngau. Yó hendemu, ‘Na stulón yóm tau hol geta, déke hnungolen ou he, 16 ne hewaen mi lewu me ngau bè yó kem tau tô mkó kum ta yóm tonok deng blay Dwata kum.’ 17 Yó hendemu, ‘Udél yóm tau hol geta angat bemlay do kenek nawa.’ Abay se yóm uu, hol lómón ke hógów Dwata, dilóem yóm hyu ne dilóem se yóm sidek. Yó hem sana kóm Dwata hol gónó mogot tendo nô béléem.” 18 Yó balà yóm tau hol geta bè yóm libun, monen, “Wen snólóku béléem, hol tulónem do ktahuhen.” “Boluyen de?” mon yóm libun. 19 Yó mon yóm tau hol geta, “Juab kô matul du nim nmoem ni?” Yó balaen du yóm libun, monen, “Ó Sér, tódô tulónu kóm, là gbeku hmalà du béléem. Tahu se, dóken o Juab yóm tau tóbóng lówóhem. Du se tmolok du dou yóm kdê monu. 20 Yó gónó Juab mò du nim ni, yóm tau tóbóng lówóhem, anì bud mulék nawahem ebè Absalum, ne anì hol hendemem yóm kmò kehlanem du. Okóm yóm khulungem temnef, hol lómón khulungen temnef yóm hógów Dwata, gotu tngónem kdéen nô talak tonok.” 21 Omin yóm tau hol geta hangay ke Juab, monen mò du, “Yó ne, nangayem Absalum, nwitem mulék edini.” 22 Botong lemfen bè tonok Juab bè solu yóm tau hol geta, botong kadaten du. Yó mon Juab, “Dwata he hol muyag kóm, Sér. Deng tngónu ne ni hligali béléu, abay se nmoem yóm hnihu.” 23 Kewót Juab bè yó, mógów ebè Gisur, ne nwiten mulék ebè Jirusalim Absalum. 24 Yó mon yóm tau hol geta mò ke Juab, “Nwitem hlós ebè gónóen, là móyóe ston du.” Tahu se, hlós ebè gónóen Absalum, là kô le ston yóm tau hol geta. Kni Absalum seflifót bè Dabid 25 Bè klamang Israél, laen dù logi ke mkél ke Absalum ktiloben. Lenwóten bè hólól tihen efet kól bè kuluhen, laen kô dù óngóhen. 26 Ket suléken gel hekleng weken bè yóm sfalay. Yó gónón mò du, abay se deng blat béléen. Bè yóm kekleng le du, botong dô lewu kilu bud sóól bè yóm kun timbang tau hol geta. 27 Wen tlu ngà Absalum logi, ne sotu ngaen libun boluyen Tamar, tey ngà libun tilob. 28 Botong lewu halay Absalum nô bè Jirusalim là ston le yóm tau hol geta. 29 Omin Absalum hangay ke Juab mò blóngen ebè yóm tau hol geta, okóm là kóen mógów ebéléen Juab. Bè gewuhen dulék bud hangayen, bud senged là kóen mógów ebéléen Juab. 30 Yó mon Absalum bè yó kem tóbóng lówóhen, “Mógów ye etu bè uma Juab, bè gónón mulu halay barli klohok yóm dou uma, ne ntem ye.” Tahu se, ntem le uma Juab yó kem tóbóng lówó Absalum. 31 Ominen yó he mógów ebè Absalum Juab, monen mò du, “Moen ke ntem le umahu yó kem tóbóng lówóhem?” 32 Bnalà Absalum, monen, “Abay se là móyói mógów edini bè yóm kehtabahu kóm. Tô hógówu uu ebè yóm tau hol geta anì snólókem béléen moen ke hangayen ou bè Gisur ke là se móyóen ston do. Mom hyu he ke tódóe nô ditu. Hestonem ou bè yóm tau hol geta. Ke wen se salau, hfatayen ou.” 33 Tahu se, tulón Juab yóm tau hol geta yóm udél Absalum. Omin Dabid htaba ke Absalum. Bè yóm kkól Absalum bè yó, tódô hegdufok ebè tonok, botong keheglaanen bè yóm tau hol geta. Botong nelek Dabid Absalum. |
© 2007, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.