Mga Hebreo 1 - Tagbanwa CalamianYang Intrada Yang Sulat: Nag̱apabilug̱an Yang Pag̱aningen Ang Ana Yang Dios (1:1-3) 1 Tung nagdarasun-dasun ang mga panimpu atiing tukaw pa ig tung sari-sari kang palaksu na. nagbitala ra yang Dios tung mga kinaampu ta atiing tukaw ekel tung mga manigpalatay ang pinamilik na. 2 Piru numanyan tung panimpu tang naang panguri, nagbitala si ka tung yaten ekel tung pag̱aningen nang Ana Na. Ya ra kang lag̱i ay pinagpiaran na ang yang tanan ang bag̱ay tanya ray may anya tung uri ta kaldaw ig atiing primiru, tung anya kang lag̱i ipinaimu nang luw̱us. 3 Tanya kay nagpailala kung unu pay kantidad yang pagkadios yang Dios ay tung anya ilem nga bilug̱ay yang pagkadios yang Dios. Ekel tung kalalangan nang maktel, tanya kay pag̱erekelen tung tanan ang bag̱ay ang para mangasalapay ra ka enged tung pinalanuan kang lag̱i yang Dios ang yay masalapayan nira. Tanya kay nagtukud yang sasang patakaran ang puiding asan da nga punasay yang mga tau tung mga kasalanan nira. Kumus natukud na ra tia, nakarung da tung tepad ang pisan yang Dios ang makagag̱aem ang ampir ka pa man tung tuu na duun tung kaabwat-abwatan ang simanyan kasiraan da ka tanirang pamaggaraemen. Natetenged Tung Kalandawan Yang Pag̱aningen Ang Ana Na Tung Mga Angil (1:4-14) 4 Purisu asan da ngaintindiay ta ang tanya mas landaw tung mga angil gated nagkatinir da ta kadengeg̱an nang mas abwat kay tung nira. 5 Kipurki telengan mi. Anda enged ang pisan ay angil may sam bilug ang pinag̱aning yang Dios ta maning taa: “Yaway pag̱aningenung anaw. Numaan ang kaldaw ang naa, yuu ray nagpasintar tung nuyung maggaraemena ra ug̱ud yang paggaraemen mu tung nasyun ang naa ya kay paggaraemenu. Yang kaalimbawaan na maning pa tung inanaa ra yeen,” ag̱aaning. Belag̱an ka natetenged tung sasang angil yang inaning yang Dios ang sam bilug ang mag̱aning, “Yuu ray mag̱ing maning pa tung Ama nang pagpakigsasa tung anya, ig tanya ray mag̱ing maning pa tung anaw ang pananged tung yeen,” ag̱aaning. 6 Kung indi, atiing pagpabalik na tung anya duun tung kaliw̱utan ang panlangit, linalangan na yang tanan ang mga angil na ang, “Magluuramu rang magtuu tung anya,” mag̱aning. 7 Kung natetenged ka man tung mga angil na, maning taa yang napabtang tung kasulatan: “Yang mga angil nang nag̱apanuw̱ul na pag̱uman-uman yang mga pagkabetang nira. Ang kaisan ya ray buw̱uaten nang pariu tung palet, ang kaisan, ipapariu na ra tung apuy ang pagsiklab,” ag̱aaning. 8 Piru maning taa yang inaning na tung pag̱aningen nang Ana Na: “Ginuung Dios, yang paggaraemen mu dumayun ang asta tung sampang anda enged ang pisan ay katapus-tapusan na. Durung pisan agkatadleng yang paggaraemen mu tung mga kinasakpan mu. 9 Yang pag̱urubraen ang magkatama yay nag̱apakumaal mu, yang malalain yay nag̱alawayan mu. Kapurisu ya ray natengeran na ang ta yeen ang yay Dios ang nag̱apanirbian mu, pinatemengana ra yeen ang magkarung tung puistu. Pinakdulana ra nganing yeen ta kadengeg̱an mung landaw ang pisan kay tung duma ang ya ra kay ikasadya mu ta duru,” ag̱aaning. 10 Dispuis pa, may sam bilug pang inaning na tung pag̱aningen nang “Ana Na” ang maning taa, “Ginuu, atii pa tung pinag̱impisaan, yaway nag̱imu yang katanekan. Pati yang kalangitan, yawa mismu yang may kabuat-buatan. 11 Ang pagkatapus may uras ang kaw̱utun ang tanira indi ra maitang uman. Piru ta yawa, yaway magnatis ang asta tung sampa. Tanirang tanan lumag̱i-lag̱i ra ang maning pa tung aw̱el. 12 Yang langit tanya manulad da ilem tung kuklun ang kung lag̱i-lag̱i ra nganing, ya ra ilem agpurun-purunay ang iplek. Paklian da ta baklu ang katulad ka tung aw̱el ang indi pa nag̱agamit. Piru ta yawa, maskin pira-pira pang takun ang mag̱ereslew̱-esleb, unaynay ra ka enged yang kabui mung anda ra ka enged ang pisan ay pagtapusan na,” ag̱aaning. 13 Kidispuis pa, andang pisan ay angil may sam bilug ang pinag̱aning yang Dios ta maning taa: “Tania kumarung tung teparung ampir tung tuuu ug̱ud magkasiraanita rang maggaraemen ang asta luw̱us dang mapabtangu tung lilikdan yang kakay mu yang tanan ang pamagpasuag tung nuyu,” ag̱aaning. 14 Buinu, kung papagbilug̱unu ra yang gustuung ianing natetenged tung mga angil kung unu pay kapulutan nira, tanirang tanan pamanirbian tung Dios. Yay pirming nag̱apanuw̱ul nang magtaw̱ang tung kumpurming tinu pay tapnayen na. |
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.