Ujughuo 5 - Sumu Yedi ya Isa Masiya 1906 Kitamo 1897 Malumbo 19051 Nikawona hena mkono wa kuume wakwe ula eikee wanga ya kiikayo, chuo kitamiwe ndeni na nyuma, kichungiwe muhuri fungate. 2 Nikawona malaika mwenye zinya ekitinda na ighonda ibaha, Niani einarwa kukichungua chuo, na kujihalaja muhuri jakwe? 3 Na teokie mwe, nete wanga, nete masangeni, nete si ya masanga, eidime kukichungua chuo, kana kukiyoa. 4 Nikaiya muno, amu tewoniwe mundu einarwa na kukichungua chuo, nete kukiyoa. 5 Mwe wa waghosi akaniwurra, Usiiye: yoa, simba ya mbare ya Yuda, Mgi wa Daudi, elela akichungue chuo, na muhuri fungate jakwe. 6 Nikawona ghati na ghati ya kiikayo na wala waane wenye moo, na ghati na ghati ya waghosi, Kadorome kakiimuka, sa kekomiwe, kakaoka na mbembe fungate, na meso mafungate, nimo Ngoma fungate ja Izuwa, jiingijwe ghati ya ya masanga mose. 7 Akaza, akakiuha mkononi ha kuume hakwe ula eikee wanga ya kiikayo. 8 Ekinaidiwe kukiuha chuo, wala wanne wenye‐moo na wala waghosi makumeeri na wanne wakagwa msongorana wa Kadorome, ose wawo ekioka na kinubi, na mianje ya thahabu iizue fukijo, niyo maluombo mawo weshenete. 9 Wakavina kivina kisha, wekiteta, Uinarwe we kukiuha chuo, na kujichungua muhuri jakwe: amu ukomiwe, ukamzoria Izuwa na sakame yako wandu wa ivee lose na lumi na wandu na mbare, 10 ukawaosha hena Izuwa wetu ufumwa na ukohani; na weneitoria masangeni. 11 Nikawona, nikasikia ighonda la malaika weingi wekijunguluka kiikayo na wala wenye‐moo na waghosi, na kutara kwawo kukaoka elfu ikumi kandu elfu ikumi, na elfu kandu elfu: 12 wekiteta na ighonda ibaha, Keinarwa Kadorome kekomiwe kuiuhia zinya, na mali, na kucha, na luidimo, na nganyi, na kirumi na lutasio. 13 Na kyose kilungiwe kioho wanga, na masangeni, na si ya masanga, na wanga ya bahari, na vyose vioho ndeni yawo, nikavisikia vikiteta, Hakwe eikee wanga ya kiikayo, na hakwe Kadorome, lutasio, na nganyi, na kirumi, na kuitoria, 14 ndarasi na ndarasi, wala wanne wenye‐moo wakaghamba, Amen. Wala waghosi wakagwa wakaomba. |
Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.
British & Foreign Bible Society