Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ujughuo 18 - Sumu Yedi ya Isa Masiya 1906 Kitamo 1897 Malumbo 1905

1 Kutera kwa ama nikawona malaika ungi ekisea kufuma wanga, ekioka na luidimo lwingi; masanga makaangajwa na kirumi kyakwe.

2 Akaiya na ighonda la zinya, ekighamba, Agwa, agwa Babeli mbaha, na aoka tuo la maluhungu, na kichungo kya ngoma yose ina‐ikwe, na kichungo kya ndeghe yose ina‐ikwe na ya kushishirrwa.

3 Amu hena mvinyo wa oro ya mbuya yakwe mbare jose jigwie: wafumwa wa masanga wakaketa mbuya naye, wazorani wa masanga wakamazijwa hena zinya ya lung’endo lwakwe.

4 Nikasikia ighonda lingi la kufuma wanga, likiteta, Fumeni, wandu wangu, ghati yakwe, musioke na ulungano na ng’oki jakwe, na musiuhie ma mabigho makwe:

5 amu ng’oki jakwe jafika mtano wanga, na Izuwa emakumbuka mawiwi makwe.

6 Mwiheni sandu eihie, mwingeni kandu keri hena ndima jakwe keri: ghati ya ndemwa eirunganya, mrunganyieni kandu keri.

7 Sandu ekurumishe mwenye, akang’enda, huwo mwingeni ghati ya kuwawiwa na kushiniwa: amu eteta ngoroni hakwe, Naikaa mfumwa, nete si ngawiani, nete sinewonami kushiniwa deng’e,

8 Hena lwa iyo musi mwe mabigho makwe meneza, kifwa, na kushiniwa, na nzaa: na eneshotwa deng’e na moto; amu mwenye zinya ni Mzuri Izuwa, eye emchilie.

9 Nawo wafumwa wa masanga, ewo weketie mbuya wakang’enda hamwe naye, wenemwiyia na wenemgeria ngunga, wekiuwona moshi wa kushotwa kwakwe,

10 wekiimuka hae hena kukuituka kuwawiwa kwakwe, wekighamba, Wukiwa, wukiwa, kiongo kibaha, Babeli, kiongo kya zinya! amu saa mwe wuchili wako waza.

11 Na wazorani wa masanga weiya na weshiniwa wanga yakwe, amu tehenaho mundu ezorawa mawumbio mawo;

12 mawumbio ma thahabu, na fetha, na ibwe la zora nyingi, na malulu, na bafta, na ngundu, na hariri, na irotome; na muti ose wa uudi, na kiya kyose kya ijegho, na kiya kyose kya muti wa zora mbaha, na kya usango, na kya menya, na kya marmar;

13 na mdalasini, na iliki, na uvumba, na marhamu, na buhuri, na mvinyo, na mafuta, na mchu wedi, na ngano, na ng’ombe, na ng’onji: na ya frasi na magari na wazoro; na ngoro ja wandu.

14 Na ndunda jila ijilangwa ngoro yako jafuma hako, na vindu vyose vina mikididi na vyedi vyateka kufuma hako, na wandu teweneviwonewa deng’e.

15 Wazorani wa vindu ivi, ewo wemazijwa naye weneimuka hae hena kuihuka kuwawiwa kwakwe, wekiiya na wekishiniwa, wekiteta,

16 Wukiwa, wukiwa, kiongo kibaha, eye edokie bafta na ngundu na irotome, akahambwa na thahabu na ibwe la zoro nyingi na lulu!

17 Amu ghati ya saa mwe mali meingi huwo maoka mahaya. Na ose mwenye merikebu, na ose etonga na merikebu handu akeye, na wabaharia, na wose weihiria bahari, wakaimuka hae,

18 wakaiya wekiwona moshi wa kushotwa kwakwe, wekighamba, kiongo kihi kifwanana na kiongo kibaha iki!

19 Wakawirita purughushe mitwini hawo, wakaiya weking’ola masoji na wekishiniwa, wekighamba, Wukiwa, wukiwa, kiongo kibaha, niho wemazijwa wose weokie na merikebu jawo baharini amu ya kuzora kwakwe kubaha! amu ghati ya saa mwe eoshwa mhaya.

20 Izihirweni wanga yakwe, wanga we, na unywi mushenete, na unywi waondo, na unywi waroti; amu Izuwa amchilia wuchili wenyu.

21 Malaika mwe mwenye zinya akawushija ibwe sa ibwe ibaha la kushaghia, akaliwirita baharini, ekighamba, Huwo na kugwa kubaha Babeli, kiongo kibaha, kinewiritwa si, kisiwonwawa deng’e.

22 Na ighonda la wenye kubigha kinubi na ngoma na mtorito na lughunda telinesikiwa hakowa deng’e: nete tehenaho mwaaria, wa ndima akeye, enewonwa hakowa deng’e; na ngori ya ibwe la kushagia teinesikiwa hakowa deng’e;

23 na kyangaji kya taa tekineangaja hakowa deng’e; na ighonda la mwenye ngasu na la mwai telinesikiwa hakowa deng’e; amu wazorani wako weokie njama wa masanga;

24 amu hena wusawi wako mbare jose jikengiwe. Na ghati yakwe ikawonwa sakame ya waroti na weshenete, na ya wose wekomiwe masangeni.

Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan