Malumbo 139 - Sumu Yedi ya Isa Masiya 1906 Kitamo 1897 Malumbo 19051 Ee Mzuri, waniendaenda: na niwe wanitisiwa. 2 Watisiwa kuikaa kwangu na kuwuka kwangu: watwarija kukusara kwangu hae. 3 Waiendaenda nzia yangu na kushinjia kwangu: wamatisiwa mavetio mangu mose. 4 Amu tehenaho kiteto lumini hangu: kake yoa, ee Mzuri, wakitisiwa deng’e. 5 Waniarehia mbai jose: wauwika mkono wako wanga yangu. 6 Kutisiwa uku kwaing’asija mtano kunilela: ni kwa wanga muno, siidimami kukufikia. 7 Nihi nitonge kufuma ngoma yako: kana nihi nidindike wushoni hako? 8 Nikikwea na wanga, hala uoho: nikiareha wui wangu ghati ya Sheol, yoa, hala uoho. 9 Nikiuha mazaghu ma heyawo: na nikitua na miidiwiko ya bahari; 10 Mtano na hala mkono wako unenirongoria: na mkono wako wa kuume unenigura. 11 Nikighamba, Kididi kija kinenifinikira: na kiangaji kinijunguluka kineoka kio. 12 Mtano na kija tekikuwisia, kake kio kyawaa sa hemusi: kija na kiangaji vyose viri vyaringanana hako. 13 Amu niwe uarehie vikudi vyangu: ukanifinikira ndeni hakwe iya. 14 Ninekuanjela; amu naarehwa hena nzia ya kuitusha na kuing’asija: ndima jako jaing’asija; na ngoro yangu yakitisiwa nezo. 15 Muri wangu touwiswa hako, nikinaarehwe na mbiso: na nikinawumbwe hena mbai ja si ja masanga. 16 Meso mako makaniwona magheri nisimearehwa, na ghati ya chuo chako marungo mangu mose makatamwa: mewumbwe musi hena musi, magheri temeokie nete limwe. 17 Nize makusaro mako mekundike hangu, ee Izuwa: nize kutara kwawo ni kubaha! 18 Nikimatara, nimo meingi kukela mzangazi: nikiwuka, nioho na we. 19 Kididi unewakoma wawiwi, ee Izuwa: hena iyo fumeni hangu, unywi wandu wa sakame. 20 Amu weteta viwiwi wanga yako: na maring’a mako weliranga izina lako wesho. 21 Siwasua wala, ee Mzuri, wekusua we: sireghijami na wala wewuka wanga yako? 22 Nawasua na lusuwo luirowili: nawatara kuoka maring’a mangu. 23 Uende hangu, ee Izuwa, na uitisiwe ngoro yangu: unigheshe, na umatisiwe makusaro mangu. 24 Na uyoe kwakicha hena nzia ya owiwi hangu: na unitike na nzia ya ndarasi. |
Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.
British & Foreign Bible Society