Luka 20 - Sumu Yedi ya Isa Masiya 1906 Kitamo 1897 Malumbo 19051 Ikaoka musi mwe ekinaoke ekiwalosha wandu hekaluni, na kutinda sumu yedi, wakamzia wakara wabaha na watama hamwe na waghosi; 2 wakaghamba, wekimburra, Utuwurre, hena zinya ani waareha ivi, kana niani ekuingie zinya ii? 3 Akatalua akawawurra, Ninembujanya nami kiteto kimwe, muniwurre: 4 lubatizo lwa Yohana lwafuma wanga, kana lwa wandu? 5 Wakala ngiliwata wonawo wakateta, Tukighamba, lwafuma wanga; 6 eneteta, Nini musimwitikije: kake tukighamba, lwa wandu; wandu wose wenetugera mabwe; amu wemmaije Yohana kuoka mroti. 7 Wakatalua, ti tewetisiwe lwafumahi. 8 Yesu akawawurra, Nete mi simburra unywi hena zinya ani naviareha ivi. 9 Akawoka kuwawurra wandu mfwanano uu: Mundu ehandie mteme wa mizabibu, akauhakuiya waimi, akazoka misi miingi. 10 Na magheri makwe akatuma mzoro hawo waimi, nesa wamwinge ndunda ja mizabibu: waimi wakambigha wakamfunya esina kindu. 11 Akaneta kuingija muzoro ungi, wakambigha uu naye, wakamketa uwiwi wakamfunya esina kindu. 12 Akaneta kuingija na wa katatu; wakambinya uu naye, wakamkinya. 13 Akaghamba mzuri wa mizabibu, Niketeze? ninemwingija mwana wangu mkundwa: ngea wenemguria nganyi uu. 14 Kake wekinambone waimi wakala ngiliwata wonawo, wekiteta, Uu niye mhodji: tumkome uhodje uoke wetu. 15 Wakamtagha some ya mizabibu, wakamkoma. Enewaketaze mzuri wa mizabibu? 16 Eneza enewanyamara waimi wala, nayo mizabibu enewainga wengi. Wekinasikie wakaghamba, Isioke huwo. 17 Akawayoa akaghamba, Nikini iki kitamiwe, Ibwe welisuie wajengi Ili liokie ibaha la nganda? 18 Ose egwa wanga ya ibwe ili enebaikabaika; naye wanga yakwe linegwa linemshagha. 19 Wakaenda watama na wakara wabaha kumgera mikono magheri mala; wakaondoka wandu; amu wetwarije ti awatetia wenye mfwanano uu. 20 Wakamnyatia, wakatuma wazighani wekikuosha wedi, wamgure kiteto, natiri wawone kumgera hena lutorio na zinya ja mchili. 21 Wakambujanya, wekiteta, Mlosha, twakutisiwa kuteta na kulosha kwako kwedi, nete touyoa mundu, kake walosha nzia ya Izuwa hena kididi: 22 Yatuwe uswi kumng’olia Kaisari lushango? 23 kana hai? Akatwarija ukeleki wawo, akawawurra, Niwondjeni dinari. 24 Lwa mundu ani luwano ulu na lutamo? Wakaghamba, Lwa Kaisari. 25 Akawawurra, Muiheni Kaisari vindu vya Kaisari, na Izuwa vindu vya Izuwa. 26 Nete teweidime kumgura hena kiteto iki msongorana wa wandu; wakarighiwa hena kutalwa kwakwe, wakahuja. 27 Wakamzia wandu Wasadukayo, niwo wateta ti tehena kuwuka; 28 wakambujanya wekiteta, Mlosha, Musa etutamie, ti mundu ekifwiwa ni mundwawo, eokie na mche, nete tena waana, mundwawo amuhe mche ula, ambonie mundwawo mbeu. 29 Heokie na wandu wafungate wa mcheku mwe; naye wa kuwoka akauha mche, akafwa, tena mwana, naye wa keri. 30 Naye wa katatu akamuha, 31 na huwo wala wafungate, teweshige waana, wakafwa. 32 Ikuade mche akafwa naye. 33 Ghati ya kuwuka eneoka wakweni mche? amu wafungate weokie wemuhie. 34 Yesu akawawurra, Waana wa masanga ama weaika, weaikwa: 35 Kake wala waidima kuwona masanga mala, na kuwuka kwa wefwie, nete teweaika nete teweaikwa. 36 Amu teweidima kufwawa: amu waoka sa malaika; niwo waana wa Izuwa, wekioka waana wa kuwuka, 37 Kake ti wawuka wefwie mtano Musa ewondje hena Kamuti, ekimteta Mzuri, Izuwa wa Ibrahimu, na Izuwa wa Isaak, na Izuwa wa Yakobo. 38 Siye Izuwa wa wefwie, kake wawo wenye moo, amu wose wena moo hakwe. 39 Wakatalwa na watama wekiteta, Mlosha, waghamba nezo. 40 Amu tewekarawa kumbujanya kiteto. 41 Akawawurra, Wamtetaze Masiya ni Mwana wa Daudi? 42 Amu Daudi mwenye aghamba ghati ya kitamo cha lumbo, Mzuri akamburra Mzuri wangu, Uikae hena mkono wangu wa kuume 43 Mtano nineikanigere maring’a mako si ya maghu mako. 44 Daudi huwo amwitanga Mzuri, aokaze mwana wakwe? 45 Wekioka wamsikija wandu wose, akawawurra waanalosha wakwe, 46 Mukurinde hena watama, wekundie kusela na suke ndeza, wekundie kukeziwa na kichinda, na kuikaa handu ha wanga ghati ya masunagogi, na vichumbi vya wabaha ghati ya masizo: 47 wejimija nyumba ja wache wefwiwe ni wome, na hena ukeleki waomba muno: niwo weneingwa kuchiliwa kubaha. |
Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.
British & Foreign Bible Society