Luka 16 - Sumu Yedi ya Isa Masiya 1906 Kitamo 1897 Malumbo 19051 Akawawurra waanalosha wakwe, Heokie na mundu mmasi, eokie na kirote; uu akalinganywa hakwe, ti ezarazara mali makwe. 2 Akamwitanga akamburra, Nikini iki nikisikia wanga yako? Ng’ola lutaro lwa urote wako, amu touidimawa kuoka kirote. 3 Kirote ula akaghamba ngoroni, Niareheze amu mzuri wangu aniwushijia urote? Siidima kuima; nawona soni kuomba. 4 Naidiwa kutisiwa ninearehaze, nesa, nineikaniwushijwe ghati ya urote wangu, wanitighe nyumbeni hawo. 5 Akawaitanga wasile wa mzuri wakwe mundu ose, akamburra wa kuwoka, Uawa kini na mzuri wangu? 6 Akaghamba, Vighesho ighana vya mafuta. Akamburra, Uha karatasi yako, ikaa si utame makumi masano. 7 Ekiidiwa akamburra ungi, Na we uawa kini? Akaghamba, Vighesho ighana vya ngano. Akamburra, Uha karatasi yako utame makumaane. 8 Mzuri wakwe akamwisisa kirote kila wa kucha: amu waana wa magheri ama wechee kukela waana wa kyangaji hena irika lawo. 9 Nami namburra unywi, Mukuarehie wambuya hena Mamona ma uwiwi, nesa meneikamaduhuke wamutighe unywi ghati ya kaa ja tendarasi. 10 Ula emwitikiji hena kindu kidongo; mwitikiji naye kibaha; na ula mbiwi hena kindu kidongo, mbiwi naye hena kibaha. 11 Huwo musioke waitikiji hena mamona ma uwiwi, niani enemwinga kindu chedi? 12 Na musioke waitikiji hena kindu cha wandu, niani enemwinga kila chenyu? 13 Tehena muzoro aidima kuwatumikia wazuri weri; amu enemshishirwa mwe, ekimkunda wa keri; kana enemgura mwe, ekimdaa wa keri: tomuidima kumtumikia Izuwa na Mamona. 14 Wakavisikia ivi vyose Wafarisayo, weokie wekunda mali, wakamsola. 15 Akawawurra, Unywi mukuareha wenye uwedi msongorana wa wandu; kake Izuwa atisiwa ngoro jenyu: amu kila keba ghati ya wandu ni ushishiro msongorana wa Izuwa. 16 Kiteto na waroti mtano Yohana; too magheri mala Sumu Yedi ya ufumwa wa Izuwa yatindwa, na mundu ose euingia hena zinya. 17 Kake ianguhe wanga na isanga kuvetia, kukela kadongo ka Kiteto kugwa. 18 Ose emshiga mche wakwe ekiaika ungi ashinda; na ula emwaika ula eshigiwe ni mume ashinda. 19 Heokie na mundu mmasi, edokie bandera na bafuta, ekiizihirwa misi yose na uwedi. 20 Na mkiwa mwe, izina lakwe Lazaro, akaoka agerwa mbengeni hakwe, mwenye vionda, 21 ekilangwa kuighuta navyo vigwie mezeni hakwe mmasi; mtano nguro najo jaza jisone vionda vyakwe. 22 Ikaoka, mkiwa akafwa, akatikwa ni malaika mbafuni hakwe Ibrahimu. Akafwa na mmasi ula, akajikwa. 23 Na ghati ya ahera akawushija meso makwe, ekioka ghati ya kuwawiwa, akambona Ibrahimu hae, na Lazaro mbafuni hakwe. 24 Akaiya akaghamba, Apa Ibrahimu, unisarie, umtume Lazaro, adunye mtoo wa kichaa chakwe na mbombe, anidofijie lumi lwangu; amu nawawiwa ghati ya moto uu. 25 Akaghamba Ibrahimu, Mwana wangu, kumbuka, uingiwe vyedi vyako ghati ya kukia kwako, na Lazaro huwo viwiwi; kake ingeriaha ye asowoka, na we wawawiwa. 26 Na wanga ya ivi ghati hetu uswi na unywi hena iwongo ibaha ligeriwe, wasiidime wala wekundie kufuma aha kuza henyu, nete wa uko wasikele hetu. 27 Akaghamba, Nakuomba, apa, umtume nyumbeni ha apa wangu; 28 amu nina wandwetu wasano: awang’olie mburi, wasize nawo handu aha ha kuwawiwa. 29 Ibrahimu akateta, Wena Musa na waroti, wawasikije woo. 30 Akaghamba, Hai, apa Ibrahimu; kake ekitonga hawo mwe ghati ya wefwie, wenechwa‐muti. 31 Akamburra, Wesiwasikie Musi na waroti, nete mwe ghati ya wefwie ekiwuka ekiza teweneitikija. |
Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.
British & Foreign Bible Society