Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 SAMUEL 18 - Kathara Bible (BSI)


Absalom Kathi

1 Davidna awui mi saikorali kazipkhuida thingthingwui kala shāshāwui kathāna phāsanga.

2 Kala Davidna raimi akhum kathum sālaga, akha Joabli thānngasaka, akha Zeruiahwui nao Abishai Joabwui achinā, akha Gitpa Ittaili thānngasaka. Kala awungana raimibingli hānga, “Ila nathumli ngasoda vāra.”

3 Kha mibing china hānga, “Na marāpaimara; kaja ithum yāmhailala athumna khikhanada makhuimara. Ithum ngayarpak thihailala athumna khikhakhanada makhuimara. Kha nava ithum thingtharāli ngaraikachāna. Chiwui vang eina keinungwui eina ngachon khavai chihorākhamina phāmeira” da hānghaowa.

4 Awungana hānga, “Nathumna phāra kaji chi ina sāra.” Chieina raimibing thingthing, shāshā eina ngaherher eina shoklakha awungana ngavei ngalemli nganingpama.

5 Kala awungana Joab, Abishai kala Ittaili hānga, “Iwui mangā eina yarona Absalomli zakshida masāmialu.” Ana kahāng chi mi saikora shāsera.

6 Chieina raimibing china Israelli rai vāda Ephraimwui ngahongli angarara.

7 Kala Israel mibingli Davidwui mibingna yuihaida kachungkha sāthata, kala chithang mi thingmaga̱ thiya.

8 Rai chi aram ngalei vāpeida ngarara, kala raighai eina kathile ngahongli mankathatna chungmei.

9 Absalomna Davidwui raimili sampakhaowa. Chitharan Absalom awui siguili tongzatsai; kala shirimthing kahaka aphāng shālak kahai azingli siguina yongvāda akui shirimthingphangli huishipsanghaowa, awui siguiva yongchangthuihaida khamasaili a kangyuipamhaowa.

10 Kachikathā mi akhana atheida Joabli unghānga, “Yanglu, ina Absalom shirimthingli kangyuikapam thei.”

11 Joabna mi chili hānga, “Kathāyi, nana ali theilakla! Theiakha khisāda ali masāthatthu? Nana sāthatsi kaje ina ringphālak eina nali lupāsā tharā kala shanneira̱ akha da mira.”

12 Kha ana Joabli ngahānkai, “Lupāsā thingkhawui kharit miga jilala awungawui naomayarali kalikha eina tangda ipāng maparmara; kaja Abishai, Ittai nathumli awungana, ‘Iwui mangā eina inao Absalomli makārmilu’ da kahāng shāser kajina.

13 Khi kateikhada ina zakshilāk eina sathatkachanghaosi kaje (Awungana makathei maleimana) nava khikha matheimiluimara.”

14 Joabna hānga, “Nali ngazekta atam shimān khavaina.” Kala ana zeisa̱nao kathum yonkhuida Absalom shirimthingli hokthāngda mathiranglakha mathikli pharsangmiserhaowa.

15 Kala Joabwui chāngvei phungkhame athum tharāna Absalomli kuimareiphinda ali ngaphitsanghaowa, kala ali sāthathaowa.

16 Chiwui thili Joabna talla̱ kakhong eina awui raimibing Israelli makharomluila hanungserhaowa; kaja Joabna athumli khāmhaowa;

17 kala athumna Absalomli khuilaga ngahongwui akhur kahakva akhali horsanghaowa, laga lungkhor juilak eina khorphinhaowa; kala Israelnaobing kachichāwui shimli hanunghaowa.

18 Chitharan Absalomna ringlakha Awungawui Tampākli awui aming eina lungkhor akha khorhaisai; kaja ana “Inaomayara maleithuda iming phaningung khavaina” da hānga; ana lungkhor chili akhalattawui ming phokmi, kala aja eina tangda Absalomwui wonrā hochingda lei.

19 Chiwui thili Zadokwui nao Ahima-azna, “Yangkashebingwui pangshap eina Prohona awungali kanmihaira kaji pao hi ali unghang khavai ili ungngasakmilu” da hānga.

20 Kha Joabna hānga, “Na aja pao hi maunghāngalu, kateithang unghāngnaolu, kha ajava na mahāngpaimara, kaja awungawui nao thihaira.”

21 Chieina Cushpa chili Joabna hānga, “Zatlu, nana kathathei chi awungali unghānglu.” Cushwui mi china Joabli kui mashunzangda yongunghaowa.

22 Chieina Zadokwui naomayara Ahima-azna hānglui, “Khikharanu, ili Cushpawui thili khaung ngasakmilu.” Joabna hānga, “Inaomayara, nana pao unghānglala sāman samphangki kajila maning, na khi ungsānikhala?”

23 “Khikha-kha shokranu, iya ungura” da ana ngahānkāluiya. Chieina Joabna “Thākha ungulu” da kasoi. Chieina Ahima-azna tampākshong eina yongungda Cushpali rithuihaowa.

24 Davidna ngavei khaniwui ngachaili pamda leisai; khamayona china phākhowui eina ngaveiwui shimtungli kālaga kākhangashān eina, mi akhamāng yongungrākasā thei.

25 Kala khamayona china awungali vaozangda hānga. Kala awungana hānga, “Kalikhada amāngakha, ana pao khuiphungda leira.”

26 Kala khamayona china khangatei akhala yongungrākasā theiluida khamayona china ngaveili vaozangda hānga, “Yanglu, khangatei akhala yongungrārāda lei.” Awungana hānga, “Ala pao khuikaphungra.”

27 Kala khamayona china hānglui, “Yongzat kharepā hi Zadokwui naomayara Ahima-az thāli.” Awungana hānga, “A kaphā mina, paola khamathāmāng phungzata.”

28 Chieina Ahima-azna awungali ungngavaoda hānga, “Phāshunhaira.” Kala awungali kui mashungzangda hānga, “Ishamei awungali khangararabingwui pāng eina kankhame nawui Proho Vareli ningshirali.”

29 Kala awungana “Yarona Absalomli khikha mathāmala?” da ngahāna. Ahima-azna hānga, “Joabna narao ili kachiho tharan ngaunlop eina leiphunga, kha ina khikhala kaji matheithuwa.”

30 Kala Awungana, “Chishong anganingsālu” kaji eina ana kasaikha anganinga.

31 Chieina yanglu, Cushpa chi ungrāsai, kala ana hānga, “Ishamei awungawui vang ringkaphā paona! Kaja nali makhamayābing saikorawui pangshap eina aja Prohona kanmihaira.”

32 Awungana Cushpa chili hānga, “Yarona Absalomli khikha mathāmala?” Ana ngahānkai, “Ishamei awungali yangshida makaphā sāki kajibing saikora yaronnao chikathā ngasāseranu.”

33 Kala awunga ning chotnāhaida ngaveiwui pamkhavai chili kāda chaphaowa, kala ana zatmamānda “O inao Absalom, inao, inao Absalom! Nawui vang I mathikapai, O Absalom, inao, inao” da ana chapa.

Tangkhul Naga Bible - Kathara Bible

Copyright © 2014 by The Bible Society of India

Used by permission. All rights reserved worldwide.

Bible Society of India
Lean sinn:



Sanasan