KUZOYA 49 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu WoseMalagho gha Jakobo gha kutua 1 Nao Jakobo ukawiwanga wana wake wose ukawizera, “Kwanyikenyi chiaimweri, nipate kummanyisha iro maza richaampata matuku ghichagha: 2 “Kwanyikenyi msikire inyo wana wa Jakobo, msikirienyi ndeyo Israeli. 3 “Reubeni, oho ko mwanwapo wa imbiri, kudima kwapo na itunda ja imbiri ja wudawana ghwapo. Kwakukasire sena koko na ndighi kuchumba. 4 Kwaramie mwano sa machi mengi, ela ndekuchaakaia imbiri, angu koreghujokieghe wuli ghwa ndeyo; kukaghulusha ugho wuli ghwa ndeyo. 5 “Simeoni na Lawi, ni mundu na mruna, watumia chufu rawo kubonya lung'eto. 6 Kusakengia njamenyi kwawo ee roho yapo, hata kusakengia ikwanyikonyi jawo ee roho yapo. Angu werewibwaghieghe wandu kwa machu ghawo, na kwa wutukutu ghwawo wereridemieghe njau, na kuridumbua mighenu. 7 Machu ghawo ndeghiwasiro njowe angu gherekoghe mabaa, na lubio lwawo wori angu luko na wutukutu. Nichawiwaghanya andenyi ya Jakobo, na kuwisaghisa andenyi ya Israeli. 8 “Juda, wanyinyu wichakukuma, na kwa mkonu ghwako kuchawinyora wamaiza wako. Wanyinyu wa womi wichakughoghomia. 9 Juda mwanwapo, kooka sa mwana wa shimba, wawuya kufuma kubwaghenyi madiwo ghake. Kukalala na kukughorua andonyi sa shimba, karakara na shimba ya waka, nani udimagha kukuwusira? 10 Juda ndechaatana na mzata ghwa nguma, na uo ubonyagha nguma ndechaasoweka kwake anduangi. Hata uche mundu waro moni, uo uchaasikirwa ni wandu wose. 11 Wadafunga punda wake mzabibunyi, na mwana wa punda kwa mzabibu ghuboie, Nao moni wadaoghosha nguwo rake kwa divei, na marwao ghake kwa divei itinikie sa bagha. 12 Meso ghake ghatinishiro ni divei, na maghegho ghake ghaeleshero ni mariwa. 13 “Zebluni uchakaia mbai na mbai ya bahari, pwani yake ichakaia bandari ya meli; na mwano ghwake ghuchavika Sidoni. 14 “Isakari ni sa punda uwadie ndighi, ukurarishagha moni aghadi ya mizigo yake. 15 Orewonieghe angu andu kwake kohoresha kwaboie, na isanga najo jaghokie. Kwa huwu ukaghoghomesha maonge ghake uduke, nao wabonyeshwa kazi sa mzumba. 16 “Dani uchawitanya wandu wake, sa umu wa mbari ra Israeli. 17 Dani uchakaia sa choka chienyi, karakara na mwaropo mbai na mbai ya chia. Uo ulumagha masafio gha farasi, hata udime kumpotua uo oreijokieghe. 18 “Ini nichakuweseria kukia kwako ee BWANA. 19 “Gadi uchakwanyikilwa ni viting'a, ela uchawighalukia na kuwiwinga. 20 “Asheri uchakaia na vindo kwa wungi, nao uchafunya vindo vimfwanagha mzuri. 21 “Naftali ooka sa mwakuli wa waka ufungilo, uvagha wana wighokie. 22 “Josefu ni sa longe luvagha, longe luvagha kaavui na ndoria, mbashu rake ralanda aighu kighemunyi. 23 Wamaiza wake werelueghe nao kwa kubia, wikamkumba na mawanu na kumjisha wasi na ndighi. 24 Ela ndana yake uo erekoghe imange, na mikonu yake erebonyeroghe kukaia na ndighi, kwa kudima kwa Uo-Uwadie-Ndighi wa Jakobo, kwa irina ja Mlisha, nao ni Mbanga ya Israeli; 25 nuo Mlungu wa weke ndeyo uchaakutesia, uo Mlungu Uwadie-Ndighi-Rose uchakurasimia, kwa marasimio ghichaafuma aighu mlungunyi. Sena marasimio gha machi ghimilie, ghifumagha ndoenyi nakosi; na marasimio gha kuva na kulela wori. 26 Marasimio gha ndeyo, ghawadie ndighi kuchumba gha mighondi ya kala na kala, na agho mecha gha mighondi ya kala na kala; ndegikarie aighu ya chongo cha Josefu, na aighu ya chamu cha uo oretanyiroghe na waruna. 27 “Benjamini ni kikwau chirashuagha, chijagha madiwo ghake nakesho, na kuwagha madiwo ghake nakenyi.” 28 Iri niro mbari ikumi na iwi ra Israeli, na malagho agho nigho ndee orewizerieghe iji orekoghe ukiwirasimia kula umu kwa irasimio jake jimfwanagha. Kufwa na kurikwa kwa Jakobo 29 Nao Jakobo ukawilaghira wana wake, “Ini neko kaavui na kuranganywa andwamweri na wakedu wiidie; munirike andu weke aba wererikiloghe, kwa ija mbanga iko mbuwenyi kwa Efroni Mhiti. 30 Ija mbanga iko Makpela, mashariki ya Mamre, isanga ja Kanaani; ija Abrahamu oreighueghe andwamweri na mbuwa yaro kwa Efroni Mhiti, na kuibonya ikaie andu korikia wandu. 31 Aho niko Abrahamu na mkake Sara wererikiloghe, aho wikamrika Isaaka na mkake Rebeka, na aho neremrikieghe Lea. 32 Mbuwa iyo andwamweri na mbanga yaro ereghuloghe kufuma kwa Wahiti.” 33 Nao nyuma ya Jakobo kuwilaghira wana wake, ukawunja maghu ghake wulinyi ukameria moyo, ukaranganywa andwamweri na wakwawo wiidie. |