ISAYA 7 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu WoseMalagho ghidumilo kwa Mzuri Ahazi 1 Ngelo ya Mzuri Ahazi, mwana wa Jothamu, wawae Uzia, mzuri wa Juda, Resini mzuri wa Siria na Peka mwana wa Remalia, mzuri wa Israeli, werechieghe Jerusalemu kubonya wuda, ela ndeweredimieghe kughuwada ugho muzi anduangi. 2 Malagho ghiendamvikia mzuri wa Juda, kukaia majeshi gha Siria ghawadana na majeshi gha Israeli, ngolo yake na ngolo ra wandu wake rikaobua na kusughusika seji midi ipotuagha malemba ikasughuswa ni mbeo. 3 Niko BWANA ukamzera Isaya, “Ghenda kukwane na Mzuri Ahazi, oho na mwana wako Sheari-Jashubu; kuchamkua chienyi andu wafui nguwo wibonyagha kazi, kutuonyi kwa ghuja mkua ghuredagha machi kufuma kiriwa cha lughu, 4 kumzere, ‘Kaia meso, kutulie, kuseobuo hata ngolo yako isefo kwa wundu ghwa Mzuri Resini na Wasiria wake, chiaimweri na Peka mwana wa Remalia; angu awo ni sa vilaya va modo vawuyafukia mosi. 5 Siria, Israeli na mwana wa Remalia wakubonya njama wikighamba, 6 “Nndokonyi dimjokie Juda, dimturuse na kumkaba; dipate kummbika Tabeeli ukaie mzuri aghadi kwawo.” 7 Ela ini BWANA naghamba kukaia ilagho iji ndejichaabonyeka, hata ijo ilagho jidua jingi jisechee. 8 Kwa kukaia muzi m'baa ghwa Siria ni Dameshki, na m'baa waro ni Mzuri Resini. Na kwa wundu ghwa Israeli andenyi ya miaka mirongo irandadu na misanu, wichakaia wameria kusaghisika wisekaie mbari sena. 9 Muzi m'baa ghwa Israeli ni Samaria, na m'baa waro ni Mzuri Peka mwana wa Remalia. Kukalegha kurumiria, loli ndekuchaamanga.’” Alama ya Immanueli 10 BWANA ukaduma momu kwa Ahazi sena, 11 “Lomba alama kufuma kwa BWANA Mlungu wako; ikaiagha ndenyi sa Andu kwa Wafu, angu ighu sa mlungunyi.” 12 Ela Ahazi ukaghamba, “Sichaalomba alama, hata sichaamtima BWANA anduangi.” 13 Isaya ukatumbulia, “Idana sikira, ee mwana wa kivalwa cha Daudi, Welee, konyu ni ilagho itini kuwisirisha wandu ndighi na hata kumsirisha Mlungu wapo ndighi wori? 14 Kwa huwo, Bwana moni uchamneka alama. Ola, mwai uchakaia na kifu, uve mwana wa womi, na irina jake uchawangwa Immanueli. 15 Ngelo ikavika wakamanya kusaghua kulegha mawiwi na kubonya mecha, uchaja siagi na wuki. 16 Angu imbiri ya uo mwana kumanya kulegha mawiwi na kusaghua mecha, isanga ja awo wazuri wawi kwawuyawiobua jichasighwa iduu. 17 “BWANA uchareda mzuri wa Ashuru ukuredie wasi oho, na wandu wako, na kivalwa chose cha kiwuzuri, jingi kuseghuwonie kufuma ituku Israeli orekutanyireghe na Juda. 18 “Ngelo iyo, BWANA uchawifughia mori wandu wa Misri wiche sa izi kufuma mawaghikonyi machi gha moda ghwa Naili; na wandu wa Ashuru sa choki kufuma isangenyi jawo. 19 Nawo wichacha kwa wungi na kukaia mavongonyi, mbangenyi ra magho, minjonyi na masakenyi na andu kose kolishira. 20 “Ngelo iyo, Bwana uchatumia mzuri wa Ashuru kuandika kinyozi kwa ngelo vui kufuma kimonu cha Moda ghwa Eufrate omuara maridia gha vongonyi konyu, mafuri gha maghu ghenyu na sombe renyu. 21 “Ngelo iyo, mundu ukawika tagho ya ng'ombe imweri, na mburi iwi, 22 uchapata mariwa mengi, na siagi na wuki, kwa wundu ghwa wungi ghwa agho mariwa uchaakaia ukipata. 23 “Ngelo iyo, andu korekoghe na miwalwa ya mizabibu elfu imweri, erekoghe ikipata pesa shekeli elfu imweri, kuchabuka mndungua na minjwa. 24 Wandu wichacha aho na ndana na mawanu wikidiwa, kwa kukaia isanga jose jichachulwa ni mndungua na minjwa; 25 na mighondi mitini yose erekoghe ikilimwa na maghembe, ndeichaadima kungilwa kwa wundu ghwa kuobua mndungua na minjwa, ela ichasighwa ikaie andu kolekeria ng'ombe rije ngelo elishwa, na andu ng'ondi richaakaia rikiidiria rikija.” |