Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 WAZURI 25 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose


Kughwa kwa Jerusalemu
( 2 Mal. 36.13-21 ; Jer. 52.3b-11 )

1 Nao Sedekia ukamlegha mzuri wa Babuloni; na mwaka ghwake ghwa ikenda ghobonya nguma mori ghwa ikumi, Nebukadnezari mzuri wa Babuloni ukacha Jerusalemu na ijeshi jake jose; ukaghurughaia na kughubonyera isanju chia rose.

2 Muzi ugho ghukarughailwa chia rose hata mwaka ghwa ikumi na imweri ghwa kubonya nguma kwa Mzuri Sedekia.

3 Ituku ja ikenda ja mori ghwa kana, njala erekoghe mbaa nandighi andenyi ya muzi, hata wandu ndewerewadieghe kindo chingi cheja anduangi.

4 Hata ngera Wababuloni werekoghe waghurughaia ugho muzi, ela wurigha ghwa muzi ghorechikanyiroghe, na masikari ghose ghikakimbia nakio kwa chia ya mbenge ghadi na ghadi ya mawurigha awi, mbuwenyi kwa mzuri; wikaghenda kwa kunugha chia ya Vololo ya Jordani.

5 Ela masikari gha Babuloni ghikammbinga Mzuri Sedekia na kummbwada awurindinyi ghwa Jeriko; masikari ghake ghikasasarika chia rose, wikamsigha.

6 Niko wikammbwada Mzuri Sedekia na kumghenja kwa mzuri wa Babuloni aja Ribla; wikamtanya aho.

7 Wikabwagha wana wa Sedekia ukiwona, wikamturua meso ghake, wikamfunga na pingu, wikamghenja Babuloni.


Kunoneka kwa Hekalu
( Jer. 52.12-23 )

8 Ituku ja mfungade ja mori ghwa kasanu, mwaka ghwa ikumi na ikenda ghwa kubonya nguma kwa Nebukadnezari mzuri wa Babuloni, Nebuzaradani uo orekoghe mnjama wa Mzuri Nebukadnezari, sena nuo orekoghe m'baa wa majeshi ghake, ukacha Jerusalemu.

9 Ukaikora Hekalu na ngome ya mzuri, na nyumba rose ra wabaa rerekoghe andenyi ya muzi ghwa Jerusalemu.

10 Agho masikari gha Babuloni gherekwanyeghe nao, wikachikanya wurigha ghoremareghe muzi ghwa Jerusalemu.

11 Nebuzaradani, uo m'baa wa walindiri ukadwa masighariko gha wandu wunyika, awo orewikueghe aho, na awo werekimbirieghe cha kwa mzuri wa Babuloni, na izungu ja wandu wose ukaghenda Babuloni.

12 Ela wakiwa wichumbie, ukawisigha isanga ja Juda, wilimieghe mizabibu na kulima mbuwa.

13 Wababuloni wikachikanya nguro ra shaba ra Hekalu, na vilambo va shaba na itangi ja machi, ivo verekoghe andenyi ya Hekalu, na kudwa iyo shaba cha Babuloni.

14 Wikadwa nyungu, miiko, vilambo veshawara wutambi, na bakuli refukiria marumba, na vilambo vose va shaba verekoghe vikitumilwa andenyi ya Hekalu,

15 chiaimweri na chuwigha redwa modo na bakuli. Vilambo va dhahabu ukavidwa viekeri na va feza ukavidwa viekeri; vose vikadukwa ni uja m'baa wa walindiri.

16 Iro nguro iwi ra shaba, na ijo itangi ja shaba, na icho kilambo chewadia itangi verebonyeroghe ni Mzuri Solomoni verekoghe vilemere nandighi visedukikagha.

17 Wulacha ghwa kula nguro ghorekoghe ghwa meta wunyanya, nayo erekoghe na kishekero cha shaba aighu yaro, chiko na wuighu ghwa meta imweri na pointi idadu. Icho kishekero cherekoghe na mapambo gha shaba kuimara chia rose na makomamanga gha shaba; na nguro ya kawi erekoghe woruwo.


Wandu wa Juda kudwalwa cha Babuloni
( Jer. 52.24-27 )

18 Uja m'baa wa walindiri Nebuzaradani ukamdwa uja Mkohani M'baa Seraia, na uja mtini wake mkohani Sefania, na awo wabaa wadadu wedumika andenyi ya Hekalu.

19 Na kufuma mzinyi, ukamdwa m'baa umu olusha wuda, na wanjama wasanu wa mwandu ghwa mzuri werekuloghe mzinyi, na mtesia wa m'baa olusha wuda; na karani wa m'baa wa majeshi ghelindia wandu wa isanga, na wandu mirongo irandadu wikulo mzinyi.

20 Nebuzaradani, uja m'baa wa walindiri ukawidwa na kuwighenja kwa mzuri aja Babuloni muzi ghwa Ribla.

21 Mzuri wa Babuloni ukawikaba na kuwibwagha aho Ribla isanga ja Hamathi. Niko wandu wa Juda wikakaia wadwalwa wunyika na kufunywa isangenyi mzawo.


Gedalia m'baa wa isanga ja Juda
( Jer. 40.7-9 ; 41.1-3 )

22 Mzuri Nebukadnezari oremmbikieghe Gedalia mwana wa Ahikamu wawae Shafani, ukaie m'baa wa isanga ja Juda aighu ya wandu weresigharikieghe aho.

23 Nao iji wabaa wose wa majeshi gha Juda na wandu wawo, awo wiseredwaloghe wunyika cha Babuloni wasikira wei Gedalia wabonywa kukaia m'baa wa isanga ni mzuri wa Babuloni, wikacha kwa Gedalia aho Mispa chiaimweri na wandu wawo. Wandu awo ni Ishmaeli mwana wa Nethania, na Johanani mwana wa Karea, na Seraia mwana wa Tanhumethi, Mnetofa, na Jaazania mwana wa Mmaaka.

24 Niko Gedalia ukabonya ighemi kwawo na wandu wawo ukighamba, “Msekaie na wowa kwa wundu ghwa wabaa wa Babuloni, inyo kaienyi isangenyi, mumdumikie mzuri wa Babuloni, nenyo mchakaia nicha.”

25 Ela andenyi ya mori ghwa mfungade, Ishmaeli mwana wa Nethania, wawae Elishama wa kichuku cha kiwuzuri, ukachanya na wandu ikumi, wikamkaba Gedalia na kum'bwagha, chiaimweri na Wayahudi, na Wababuloni werekwanyeghe aho Mispa.

26 Niko wandu wose, wa ndonyi na waighu, na wabaa wa majeshi, wikawuka na kughenda Misri, kwa kukaia werewiobughe Wababuloni.


Jehoiakini kufungulwa kufuma kifungonyi
( Jer. 52.31-34 )

27 Mwaka ghwa mirongo idadu na mfungade ghwa Jehoiakini mzuri wa Juda kudwalwa wunyika, mori ghwa ikumi na iwi, ituku ja mirongo iwi na mfungade ja ugho mori, Evil-merodaki mzuri wa Babuloni oremfunyireghe Jehoiakini kifungonyi, ugho mwaka ghoni uzoe kubonya nguma.

28 Ukam'bonyera mecha na kumneka daraja mbaa kuchumba rose unekie wandu aho Babuloni.

29 Jehoiakini ukafunya nguwo rake ra kifungonyi, ukakaia ukija mezenyi kwa mzuri matuku ghose gha irangi jake;

30 na kula ituku ukakaia ukinekwa ifungu jake ni mzuri matuku ghose orekaieghe moyo.

©Bible Society of Kenya, 1997

All rights reserved.

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan