Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 SAMUELI 13 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose


Amnoni na Tamari

1 Absalomu mwana wa Daudi orekoghe na mruna wa waka ughokie nandighi, uwangwagha Tamari. Nao ngelo imu, Amnoni umu wa wana wa Daudi ukamkunda.

2 Amnoni ukabwaghwa ni ulo lukundo lomkunda mwandee Tamari, hata ukakuwunja mkongo; orekoghe mwai uelie, uwikilo kula na womi, na Amnoni ndereneghe chia ingi empata.

3 Ela Amnoni orekoghe na mghenyi wake uwangwagha Jonadabu mwana wa Shimea mruna Daudi; na Jonadabu orekoghe mundu ukalie loli-loli.

4 Nao Jonadabu ukamzera Amnoni, “Kwaki kuko na wasi ghwa matuku ghose sena kuko mwana wa mzuri? Ni wasiki? Nighorie.” Amnoni ukamzera, “Neemkunda mwandeo Tamari mruna Absalomu.”

5 Jonadabu ukamzera, “Oho lala wulinyi, kukubonye kooka mkongo, hata iji ndeyo wacha kukuzighana kumzere, ‘Mleke Tamari wakedu uche unineke vindo nije; uvideke moni ngiwona nao unineke na mkonu ghwake nije.’”

6 Nao Amnoni ukalala wulinyi kwake ukikubonya wei ooka mkongo; hata iji mzuri orechieghe kumzighana, Amnoni ukamzera mzuri, “Neekunda mwandeo Tamari unidekie keki iwi ngiwona, nao unineke moni nipate kuja.”

7 Nao Daudi ukaduma momu kwa Tamari ukighamba, “Ghenda nyumbenyi kwa mwandeo Amnoni, kum'boisire vindo.”

8 Tamari ukaghenda kwa mwandee Amnoni nyumbenyi kwake, andu orekoghe ukilala, ukawada mufu na kughukanda; ukam'boisira keki ela ukalegha kuja.

9 Ukawada kikalango, ukampakuya ukiwona; Amnoni ukaghamba, “Funya kula mundu noko!” Nao kula mundu ukafuma.

10 Amnoni ukamzera Tamari, “Niredie ivo vindo chumbenyi, nipate kuvija mkonunyi kwako.” Tamari ukawada rija keki oreriboisireghe, ukamghenjera mwandee chumbenyi.

11 Nao iji Tamari wavika chumbenyi kaavui na Amnoni, ukikunda kumneka vindo uje, Amnoni ukammbwada ukighamba, “Choo dilalanye mwanidu.”

12 Tamari ukamzera, “Ii hata mwandeo kusenididike, angu maza iri nderibonyekagha andenyi ya Israeli, kusebonye ughu wukelu.

13 Angu niendamaria hao na ughu waya? Na kwako wori kuchawoneka mkelu wa kisha kwa Israeli. Kwa huwo mwanidu, nakulomba kudedanye na mzuri; neko na loli ndechaakuleghia kusenilowuo.”

14 Ela Amnoni ukalegha kumsikira, ukamdidika; na kwa kumchumba ndighi ukalala nao.

15 Niko Amnoni ukazamilwa ni Tamari nandighi; ukamzamia kuchumba seji oremkundieghe. Amnoni ukamzera Tamari, “Wuka kwende.”

16 Tamari ukamzera, “Hata mwandeo, ikosa ja kuniwinga jikaia ibaa kuchumba iji kwanibonya.” Ela Amnoni ukalegha kumsikira;

17 ukawanga uo mdawana oremdumikiagha ukamzera, “Mwinje umuka noko, nao kurughe mnyango na kizingiti.”

18 Tamari orekoghe warwa irinda ilacha ja mikonu milacha, angu huwo niko wai wielie wa mzuri wererwagha. Uja mdumiki ukammbwada, ukamfunya shighadi na kurugha mnyango na kizingiti.

19 Tamari ukakudunga ivu chongonyi, ukarashua jija irinda jake ilacha orejirwaeghe, ukaduka mikonu yake chongo, ukaghenda ukikema na kulila.

20 Mruna Absalomu ukamzera, “Welee, mwandeo Amnoni waakubonya kiwiwi? Kaia na sere mwanidu, uo ni mwandeo, kusemmbikie ngolo ingi.” Tamari ukadua na wasi nyumbenyi kwa mruna Absalomu.

21 Daudi uendasikira malagho agho, ukajokwa ni machu loli-loli.

22 Ela Absalomu nderemzerieghe Amnoni ilagho jingi jiboie hata jizamie, kwa kukaia orekoghe wazamilwa ni Amnoni kwa wundu ghomdidika mruna Tamari.


Kisasi cha Absalomu

23 Nyuma ya miaka iwi kusia gi, Absalomu orekoghe na ng'ondi rake rikidumbulwa mafuri aja Baalhazori, kuko kaavui na Efraimu; na Absalomu ukawikaribisha wana wa mzuri wose.

24 Absalomu ukacha kwa mzuri ukamzera, “Ola ini mdumiki wako nekwanye na wadumbui ng'ondi mafuri; nakulomba kuche karamunyi chiaimweri na vilongozi vako.”

25 Mzuri ukamzera Absalomu, “Ii hata mwanwapo, ni bora diseghende diwose, dichekulemeresha.” Absalomu ukamshingira nao ukalegha, ukamrasimia na kumsigha ughende.

26 Niko Absalomu ukaghamba, “Ngera kwalegha, sigha mwandeo Amnoni dighendanye.” Mzuri ukaghamba, “Kughendanya nao waki?”

27 Ela Absalomu ukamshingira hata Daudi ukamlekeria Amnoni chiaimweri na wana wake wose wighendanye.

28 Niko Absalomu ukawilaghira wadumiki wake ukighamba, “Mumzighanireghe Amnoni; iji wanywa divei na kuwongia, ngamzera, ‘Mkabenyi Amnoni,’ basi moom'bwagha. Mseobuo, nechi nimoni namzera mkufungishe ndighi, mkaie mang'oni.”

29 Nao wadumiki wa Absalomu wikabonya wokoni sa iji koni orewilaghirieghe. Wana wa mzuri wose wikawuka; na kula umu wawo ukajoka nyumbu yake, ukakimbia.

30 Nao iji werekoghe chienyi wikikimbia, Daudi ukaghorelwa wei, “Absalomu wabwagha wana wa mzuri wose, hata ungi ndesigharikie.”

31 Nao mzuri ukawuka kimusi ukarashua nguwo rake, ukalala andonyi; wadumiki wose awa orekwanyeghe nawo, wokoni wikarashua nguwo rawo.

32 Ela Jonadabu mwana wa Shimea mruna Daudi, ukaghamba, “BWANA wapo usegheshe wei wadawana wa mzuri wose waabwaghwa ela ni Amnoni uekeri wabwaghwa. Niko koni Absalomu orekundeghe kufuma Amnoni wamdidika mruna Tamari; nao nuo wafunya momu Amnoni ubwagho.

33 Kwa huwo bwana wapo mzuri usegheshe ngolonyi kwake wei wana wa mzuri wose waabwaghwa; hata, ni Amnoni uekeri wabwaghwa.”

34 Ela Absalomu ukakimbia. Nao uja mdawana orelindiagha mbenge, ukawona wandu wengi wikicha kufuma chia ya Horonaimu iko aluwarunyi lwa mghondi; ukamghoria mzuri.

35 Jonadabu ukamzera mzuri, “Ola wana wa mzuri wacha sa iji koni ini mdumiki wako nighorieghe.”

36 Nao usendeemeria kughora, wana wa mzuri wikacha wikazoya kulila; na mzuri wokoni ukalila chiaimweri na wadumiki wake; wikalila kwa luwawo lubaa.

37 Ela Absalomu ukakimbia na kughenda kwa Talmai mwana wa Amihudi mzuri wa Geshuri. Daudi ukamlilia mwana wake Amnoni kwa matuku mengi.

38 Absalomu uendakimbia, ukakaia Geshuri kwa miaka idadu.

39 Daudi uendahoa luwawo lwa kifwa cha Amnoni, ukazoya kupata bea na mwana wake Absalomu.

©Bible Society of Kenya, 1997

All rights reserved.

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan