1 WAZURI 22 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu WoseMaonyo gha mlodi Mikaia kwa Ahabu ( 2 Mal. 18.2-27 ) 1 Korekoghe na sere aghadi ya Siria na Israeli kwa miaka iwi. 2 Ela mwaka ghwa kadadu Jehoshafati mzuri wa Juda ukasea kummbona Ahabu mzuri wa Israeli. 3 Nao Ahabu ukawizera wabaa wake, “Ndemuichi Ramath-gileadi ni mzedu? Kwaki dikaiagha kima woruwu diseiwusagha kufuma kwa mzuri wa Siria?” 4 Ukamzera Jehoshafati “Kwendanye nani wudenyi aja Ramoth-gileadi?” Jehoshafati ukamzera Ahabu, “Ini nekwanye na oho, na wandu wapo ni wako, na farasi rapo ni rako.” 5 Ukachuria kughora, “Leka dimkotie BWANA kande.” 6 Nao Ahabu ukawikwanya walodi chiaimweri, sa wandu maghana ana, ukawizera, “Mmbona wada, nijoke Ramoth-Gileadi kulwa wuda angu nisejoke?” Walodi wikamzera, “Joka, kwa kukaia BWANA uchakuneka wusimi.” 7 Ela Jehoshafati ukaghamba, “Mlodi ungi wa BWANA ndesigharikie aha, dipate kumkotia?” 8 Ahabu ukamzera Jehoshafati, “Wasigharika mundu umweri okotia, nao ni Mikaia mwana wa Imla; ela wadanizamia angu jingi usenilodiagha mecha, ela wadanilodera mawiwi toe.” Jehoshafati ukaghamba, “Ii hata, kuseghore huwo.” 9 Niko Ahabu ukamduma umu wa wadumiki wake ummbange Mikaia mwana wa Imla shwa-shwa. 10 Ahabu mzuri wa Israeli na Jehoshafati mzuri wa Juda werekoghe wasea kidombo aighu ya vifumbi vawo va nguma, andu kochania viro shighadi ya mbenge ya Samaria, wirwae marwao ghawo gha kiwuzuri, na walodi wose werekoghe wikifunya wulodi imbiri kwawo. 11 Mlodi umu uwangwagha Zedekia mwana wa Kenaana, ukabonya mbembe ra chuma ukamzera Ahabu, “BWANA waghamba huwu, kuchawisindika Wasiria na iri mbembe hata kuwitoteshe.” 12 Na walodi wose wikaloda wokoni wikighamba, “Ghenda Ramoth-gileadi kusime; BWANA uchakuneka wusimi.” 13 Uja mdumiki oreghendieghe kummbanga Mikaia ukamzera, “Ola madedo ghose gha walodi ghawadana na nia ya mzuri; nakuvoya na malagho ghako ghikaie sa gha walodi wammbenyu, kudede nicha.” 14 Mikaia ukaghamba, “Naghema kwa BWANA, ijo uchaanizera, nijo jeni nichaajighora.” 15 Nao iji Mikaia wavika kwa mzuri, mzuri ukamkotia, “Welee Mikaia dijokelwa wuda Ramoth-Gileadi angu disejoke?” Ukatumbulia, “Joka, kwa kukaia BWANA uchakuneka wusimi.” 16 Ela mzuri ukamzera, “Nikughoria kalinga kukaia kukakanighoria malagho kwa irina ja BWANA kunighorie loli?” 17 Mikaia ukaghamba, “Nawona ijeshi ja Israeli jasasarika aighu mghondinyi sa ng'ondi risewadie mlisha ungi. Na BWANA ukaghamba, ‘Awa ndewiwadie kilongozi ungi, kula mundu ndewuye nyumbenyi kwake kwa sere.’” 18 Niko Ahabu ukamzera Jehoshafati, “Sikughorieghe kukaia uhu ndeniloderagha mecha, ela mawiwi?” 19 Mikaia ukaghamba, “Idana sikira ilagho ja BWANA: Neremmbonieghe BWANA wasea kidombo aighu ya kifumbi chake cha nguma; na majeshi ghose gha mlungunyi ghikakaia kimusi kummaria mbai mbai chia rose. 20 BWANA ukakotia moni ukaghamba, ‘Wele nani udimagha kumkalia Ahabu, uwonejoka wudenyi aja Ramoth-gileadi upate kufwa?’ Umu ukatumbulia huwu, na mzima ukatumbulia huwu. 21 Niko pepo imu ikafuma na kukaia kimusi imbiri ya BWANA ikaghamba, ‘Ini nichamkalia.’ 22 BWANA ukaikotia, ‘Kumkalia-kalia wada?’ Ikatumbulia, ‘Nichaghenda ningire malagho gha tee andenyi ya walodi wake, wipate kuloda malagho gha tee.’ BWANA ukaghamba, ‘Oho kudima kumkalia, ghenda kumkalie, kuchasima.’ 23 Idana kumanye angu BWANA waangira pepo eghora tee memunyi kwa walodi wako wose, eri kupato ni mawiwi.” 24 Niko mlodi Zedekia mwana wa Kenaana ukasoghoda kaavui, ukamkaba Mikaia na lui lwa idumbu ukamzera, “Roho wa BWANA wafumie kwapo lii ima ukachaghora na oho?” 25 Mikaia ukaghamba, “Oho kuchamanya jija ituku kuchaakimbia kukuvise andenyi ya chumba cha ndenyi.” 26 Mzuri Ahabu ukafunya momu, “Mmbwadenyi Mikaia mumghenje kwa Amoni m'baa wa muzi, na kwa mwana wa mzuri Joashi; 27 muwizere, wimmbike umundu kifungonyi; wimneke mkate mtini na machi, hata nawuya kwa sere.” 28 Mikaia ukaghamba, “Kawona kwawuya kwa sere, BWANA ndeghorie nani anduangi.” Ukachuria kughamba, “Sikirenyi mmbose seji naghamba.” Kufwa kwa Ahabu ( 2 Mal. 18.28-34 ) 29 Niko Ahabu mzuri wa Israeli na Jehoshafati mzuri wa Juda, wikajoka kughuwada muzi ghwa Ramoth-gileadi. 30 Ahabu ukamzera Jehoshafati, “Nichakughalua nipate kungia wudenyi, ela oho rwaa marwao ghako gha kiwuzuri.” Mzuri wa Israeli ukakughalua na kungia wudenyi. 31 Mzuri wa Siria orekoghe wawilaghira wabaa wake wa magare mirongo idadu na wawi, wiselo na mndungi mzima m'baa angu mtini, ela mzuri wa Israeli uekeri. 32 Nao iji wammbona Mzuri Jehoshafati, wikaririkanya kewada nuo mzuri wa Israeli, wikaghaluka wilo nao; ela Jehoshafati ukakema. 33 Hata iji awo wabaa wa magare werewonieghe kukaia si mzuri wa Israeli ungi wikaghaluka, wikasigha kumnugha. 34 Ela asikari umu wa Siria, ukaruda ndana yake kwa mlungu ghwake, ukamlasa Mzuri Ahabu andu nguwo rake ra chuma rikwaniagha; nao moni ukazera uja mundu oreghenjagha igare, “Ghalua igare kuniwike na mbai ya wuda; nashoghonolwa nandighi.” 35 Wuda ghukabia nandighi ituku ijo; mzuri ukatighishwa igarenyi kwake kuwilangaya Wasiria, hata luma lwa kenyi; nao ukafwa. Bagha yake ikatonya na kusalama andenyi ya igare. 36 Kuvika luma lwa kenyi momu ghukafunywa kwa majeshi gha Israeli ghughambagha. “Kula mundu ndewuye isangenyi kwake na mzinyi kwake.” 37 Niko Mzuri Ahabu ukafwa, ukaredwa Samaria ukarikwa aho. 38 Wikaoghosha ijo igare jake kiriwenyi cha Samaria na koshi rikaleta bagha yake, na malaya ghikakuoghoshera aho sa iji koni BWANA oreghorieghe. 39 Malagho ghose Ahabu oreghibonyereghe, na ija nyumba oreiaghieghe ya mbembe ra chovu; na mizi yose oreiaghieghe ghaandikilo andenyi ya Chuo cha Malagho gha Ngelo cha wazuri wa Israeli. 40 Ahabu ukafwa; mwana wake Ahazia ukabonya nguma wulalo ghwake. Mzuri Jehoshafati wa Juda ( 2 Mal. 20.31–21.1 ) 41 Mwaka ghwa kana ghwa kubonya nguma kwa Ahabu mzuri wa Israeli, niko Jehoshafati mwana wa Asa orewurieghe mzuri wa Juda. 42 Orekoghe mundu wa miaka mirongo idadu na isanu ingelo orezoyagha kubonya nguma. Ukabonya nguma Jerusalemu kwa miaka mirongo iwi na misanu. Mae orewangwagha Azuba mwai wa Shilhi. 43 Jehoshafati ukabonya sa ndee Asa, ukibonya agho ghim'boiagha BWANA kuseko kughaluka, ela ndereinjireghe andu kotasira mighondinyi; wandu wikakaia wikifunya vizongona na kufukira marumba aho. 44 Wokoni Jehoshafati ukabonya sere na mzuri wa Israeli. 45 Mabonyo mazima ghose gha Jehoshafati, na seji orewonyereghe ndighi rake wudenyi ghaandikilo andenyi ya Chuo cha Malagho gha Ngelo cha wazuri wa Juda. 46 Ukainja masighariko ghose gha malaya gha womi na gha waka gheresighiloghe ni ndee Asa; ukaghimeria putu isangenyi. 47 Isanga ja Edomu ndejerekoghe na mzuri, ela jedeeka na mtesia wa mzuri orewikiloghe ni mzuri wa Juda. 48 Mzuri Jehoshafati orebonyereghe meli righendeghe Ofiri kupata dhahabu. Ela ndererevikieghe kwa kukaia rerekwamieghe Ezion-geberi. 49 Niko Mzuri Ahazia mwana wa Ahabu wa Israeli ukafunya wandu wighendanye na wandu wa Jehoshafati melinyi, ela Jehoshafati ukalegha. 50 Jehoshafati ukafwa; ukarikwa makaburinyi gha kiwuzuri mzinyi kwa wawae Daudi; mwana wake Jehoramu ukabonya nguma wulalo ghwake. Mzuri Ahazia wa Israeli 51 Mwaka ghwa ikumi na mfungade ghwa kubonya nguma kwa Jehoshafati mzuri wa Juda, niko Ahazia mwana wa Ahabu orewurieghe mzuri; ukabonya nguma Samaria kwa miaka iwi. 52 Ukabonya mawiwi imbiri ya BWANA, ukinugha mfwano ghwa ndee na mae, na chia ra Jeroboamu mwana wa Nebati, uo orewishekerieghe Israeli kubonya kaung'a. 53 Ukamtasa na kumdumikia Baali; ukam'bonya BWANA, Mlungu wa Israeli; ujoko ni machu kwa uko kughenda kwake sa iji koni ndee oreghendieghe. |