YUHANI 10 - Ha`bari Ndjema ya I MaoreMufano wa mutsunga mwema 1 «Nisumuambiani ha kweli, mutru kasungia moni na livala la maɓariɓari ha uv̄ira mulongoju, ɓadi ashiao ha uv̄ira v̄ahanu v̄wangina, uwo mwidzi, tsena murav̄izi. 2 Ɓadi uwo angiao ha uv̄ira mulongoju, waye ɗe umutsunga wa yamaɓariɓari. 3 Mugogezi-mulongo umuɓulia, na yamaɓariɓari uvulishia ji lahe; waye uhira maɓariɓari yahe ha madzina yawo, uyav̄inga v̄ondze. 4 Ɓaanda ahisotoa v̄ondze piya yahe, waye uyakilia mbeli, na yamaɓariɓari umuɗunga, mana yasujua ji lahe. 5 Kayatsoɗunga mudjeni, ɓadi yatsomutrala, mana yao kayaji ji la wadjeni.» 6 Insa awaambia mufano uwo, ɓadi kawakoelewa izo akowaambiazo. 7 Amwesa Insa awaambia raha: «Nisumuambiani ha kweli, wami ɗe umulongo wa yamaɓariɓari. 8 Piya wao waja kaɓula ya wami, wao waidzi, tsena warav̄izi. Ɓadi yamaɓariɓari kayawavulishia. 9 Wami ɗe umulongo. Mutru angiao ha univ̄ira, uwo atsohuyiwa. Atsongia na ulawa, amwesa atsopara za uɗya. 10 Mwidzi, waye kaja neka tsi ahiɓe, aule, aangamidze. Wami tsija ile maɓariɓari yakane uhayati, tsena yakanewo ha uwengi. 11 Wami ɗe umutsunga mwema. Mutsunga mwema udzitoa fidia ha siɓaɓu ya maɓariɓari yahe. 12 Ɓadi mutru aadjiriwa amba waye tsi mutsunga, wala tsi monyewe maɓariɓari yale, amoona amba mbwa nyeha isuja, waye ulisha yamaɓariɓari, ne atrale; na imbwa nyeha uyangilia, na uyatsambadza. 13 Mutru ule utrala, mana awadjiriwa, wala yamaɓariɓari kayamutria shuhuli. 14 Wami ɗe umutsunga mwema. Wami ujua maɓariɓari yangu, na yao unijua, 15 mauri ɗe inamuna Ɓaɓa anijuao, na wami nimujuao Ɓaɓa. Nisudzitoa fidia ha siɓaɓu ya maɓariɓari yangu. 16 Tsina raha maɓariɓari yangina, yalio amba tsi ya livala lini. Yao wajau, ilazimu niyav̄inge; yatsovulishia ji langu. V̄av̄o v̄utsoka ɓangwe moja tu, na mutsunga moja tu. 17 Ɓaɓa univ̄endza, mana nisuv̄a uhayati wangu, ile niurenge tsena. 18 Kav̄u mutru anitoleawo, ɓadi nisuuv̄a wami monyewe. Tsina ushindzi wa uuv̄a, tsena tsina ushindzi wa uurenga raha. Iyo ɗe iãmuri naipara ha Ɓaɓangu.» 19 V̄ungia tsena mufarikishano ha yaMayahudi ha siɓaɓu ya marongozi yale. 20 Wengi mengoni mwawo wakorongoa: «Ana shetwani, uwo mwendza masera! Manatrini mumuvulishiao?» 21 Ɓadi wangina wakorongoa: «Yao tsi marongozi ya mwendza shetwani. Hali shetwani ushindroɓua matso ya wafa-matso?» Mayahudi yasumuhara Insa 22 Wakati uka uwaswili wa usherehi uMutamanio wa iNyumba Ndzitwaharifu ɗagoni Yerusalemu. Uka wakati wa ɓaridi. 23 Na Insa akotembea moni na iNyumba Ndzitwaharifu, uv̄andre uhiriwao Ɓaraza la Sulaimana. 24 Mayahudi yamuzingidzia, yamuambia: «Ata lini utsorilembedzao ziroho? Neka wawe ɗe uMutsahuliwa|Mutsahuliwa, riambiye dhwahiri!» 25 Insa awadjiɓu: «Tsimuambiani, ne kamusuamini. Zitrendro nizifanyao ha lidzina la Ɓaɓangu zisunilawia ushahidi. 26 Ɓadi wanyu kamusuamini, mana kamusi hari mwa maɓariɓari yangu. 27 Maɓariɓari yangu uvulishia ji langu. Wami uyajua, na yao uniɗunga. 28 Nisuwav̄a uhayati mukamilifu wa daima. Kawatsoparwa na uangamifu ata idahari, wala kav̄u mutru atsoniv̄osheaowo muhononi hangu. 29 Ɓaɓangu aniv̄awo, waye muɓole rahana piya, amwesa kav̄u mutru ashindrao awatowe muhononi ha Ɓaɓa. 30 Wami na Ɓaɓa, wasi moja.» 31 Sa ile Mayahudi yarenge mawe raha, wakotsaha wamuvutsiyewo. 32 Insa awaambia: «Tsimuonesani zitrendro ndjema nyengi zalawa ha Ɓaɓangu. Ɓas, musuja munivutsiye mawe ha siɓaɓu ya iv̄i?» 33 Mayahudi yamudjiɓu: «Tsi ha siɓaɓu ya shitrendro ndjema ɗe ritsahao rihuvutsiye mawe, ɓadi ɗe iv̄o wamukufuru Mungu, mana wawe mwanadamu usudzifanya Mungu.» 34 Insa awadjiɓu: «Hali kayaangihwa moni na iSharia yanyu amba Mungu arongoa: ‹Wanyu miungu›? 35 Ɓas, iSharia ihiri watru wav̄eleshedzewa urongozi wa Mungu amba wao miungu, na uMuangishio Mutwaharifu kaushindri uv̄indrusiwa. 36 Na wanyu musurongoa amba uwo Ɓaɓa amutwaharisha, amuv̄eleha ulemenguni, asumukufuru Mungu ha iv̄o narongoa: ‹Wami Mwana wa Mungu›. 37 Neka tsisufanya zitrendro za Ɓaɓangu, v̄av̄o musuniamini. 38 Ɓadi neka nisuzifanya, wala ukana amba kamusuniamini wami, namuamini zitrendro zile, pare mujuwe amwesa muelewe, amba Ɓaɓa a moni hangu, na wami tsa moni ha Ɓaɓa.» 39 Ɓas, v̄ale wakodjereɓu tsena umuzia, ɓadi awalawia mihononi hawo. 40 Amwesa Insa alawa, ashia tsena nyambo ya umuro wa Jurdani, v̄ahanu Yahaya|Yahaya Muɓaĩshizi aka aɓaĩsha|uɓaĩsha mara ya handra, aɓaki v̄ale. 41 Watru wengi wamujilia, wakorongoa: «Yahaya kafanya ata ãlama ya midjuza, ɓadi kula airongoa ju la mutru unu, ika kweli.» 42 Na v̄ale wengi wamuamini Insa. |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.