Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MUV̄ENULIO 19 - Ha`bari Ndjema ya I Maore


Furaha ya kusudi pev̄oni

1 Ɓaanda ya v̄ale tsikia mauri ji ɓole la dunia ha uwengi pev̄oni, lakorongoa: «Haleluya! Uwokovu, utukufu na ushindzi za Mungu watru,

2 mana hukuma zahe za kweli, tsena za haki. Ahukumu lisusu ɓole lakozaini ulemengu ha ususu walo, tsena aɗiv̄ia haheju idamu ya warumishi wahe.»

3 Warongoa raha mara ya v̄ili: «Haleluya! uMwesi walo usuhea ha daima.»

4 Ɓasi uwadzaɗe shirini na wanne wale na ziumbe nne zendza roho zile wasudjudia na umuãɓudu Mungu aketsi hari mwa ishiri ya ufalume, ha urongoa: «Amina! Haleluya!»


iHarusi ya uMwana Ɓariɓari

5 Amwesa v̄ulawa ji shiriju mwa ufalume v̄ale, lakorongoa: «Namumusifu Mungu watru, piya wanyu warumishi wahe, wanyu mumuriao, watiti na uwaɓole!»

6 Sa ile tsikia mauri ji la dunia ha uwengi, mauri keme ya miro ya maji, tsena mauri keme ya maguguma yendza nguvu, yakorongoa: «Haleluya! Mana Mola Mungu watru, Monyewe Ushindzi, asutawala.

7 Narijiv̄iwe na uka hari mwa furaha, amwesa rimutukuze, mana iharusi ya uMwana Ɓariɓari ija, na umushe-harusi wahe adzitayarisha.

8 Akuɓaliwa apindre kitani yaswafishiha, tsena ndzambamba iwalao.» iKitani ndzambamba iyo, ɗe zizitrendro zendza haki za uwatwaharifu.

9 Amwesa malayika iniambia: «Angiha: ‹Waɓarikishiha wao wahiriwa hari mwa ikaramu ya iharusi ya uMwana Ɓariɓari!› » Iniambia raha: «Yanu marongozi ya kweli ya Mungu.»

10 V̄ale tsidzivutsu mindruni hayo ha uiãɓudu. Ɓadi iniambia: «Usufanye trongo iyo. Wami murumishi munyaho, na wa wananya waho wav̄ingao ushahidifu wa Insa. Muãɓudu Mungu! Mana ushahidifu wa Insa ɗe ulio iroho ya yamarongozi ya shi mutrume yashukidziwa.»


Nida yahusu umupandra farasi ndjeu

11 Ɓas, tsiono ipev̄o iɓuha, na tsio, v̄uv̄enuha farasi ndjeu. Mutru aipandra uhiriwa Muaminifu na Kweli. Waye unamua na uwana kondro ha haki.

12 Matso yahe ya mauri jenge la moro, na shitswani hahe v̄wa kemba ha uwengi. Ana dzina laangihwa lilio amba kav̄u ata mutru alijuao neka tsi ɗe waye.

13 Tsena apindri nguo yaloa ha damu, na dzina lahe Urongozi wa Mungu.

14 yaMadjeshi yalio pev̄oni yakomuɗunga, waka wapashia farasi ndjeu, wapindri kitani yaswafishiha, ndjeu tsena ndzambamba.

15 Hanyoni hahe v̄ulawa upanga utsindzao, ile ha uwo areme zinishani. Atsoziv̄inga zirundriye ha tsimbo ya shuma na utseresa zizaɓiɓu za iɓirika yav̄inga ihadhaɓu ɓole ya Mungu Monyewe Ushindzi.

16 Ana hari mwa inguo yahe na hari mwa lipaja lahe dzina laangihwa: «Mufalume wa mafalume na Raɓi* wa maraɓi.»

17 Ɓas, tsiono malayika yahima juani. Yakoshemea ha ji lendza nguvu piya zinyunyi zakov̄euha hari-hari na uwingu amba: «Namuje mungulidzane hari mwa ikaramu ɓole ya Mungu,

18 ile muɗye inyama ya mwili ya wafalume, nyama ya zitswa wa madjeshi, nyama ya wendza ushindzi, nyama ya farasi na ya wao wazipashiao, nyama ya piya, wendza unafasi na warumwa, watiti na waɓole.»

19 Tsiono ishinyama mbovu, wafalume wa shiv̄andreju mwa tsi, na madjeshi yawo wangulidzana ile wawane kondro kinyume na ule apandra ifarasi, na kinyume na djeshi lahe.

20 iShinyama mbovu isikwa, na v̄umoja na wiyo ule akodzifanya amba ashukidziwa marongozi ya shi mutrume, ule alio amba akotsimidza mbeli zayo ãlama za midjuza zilio amba ha wizo akodanganya wale waka wapara iãlama ya ishinyama mbovu, tsena wakoãɓudu lisanamwe layo. Wao waili wavutswa na ziroho zawo moni na dzaha la moro v̄uvuao vu la shidzaha.

21 uWasalia waulawa ha upanga ule wakolawa hanyoni ha ule aka apandra ifarasi. Na piya zinyunyi zakokura ha nyama za mili zawo.

© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan