Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MUV̄ENULIO 1 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

1 Shio ini isuv̄inga umuv̄enulio ha Insa-Kristi, ulio amba Mungu amuv̄a aonese warumishi wahe izo zijao zihidjiri tsi hale. Aujudza ha ndzia ya malayika yahe aiv̄eleha ha murumishi wahe Yuhani,

2 alio amba alawa ushahidi piya izo aona, ne ɗe Urongozi wa Mungu na ushahidifu wa Insa-Kristi.

3 Aɓarikishiha uwo asomao na wao wakiao yamarongozi ya shi mutrume yashukidziwa, tsena wasikao izo zaangihwa moni v̄av̄o, mana wakati ukuruɓia.


Salamu ha ziDjama Ndziwaminifu saɓa

4 Wami Yuhani nisuangishia ziDjama Ndziwaminifu saɓa zilio hari mwa liɓavu la Aziya: Urehema na amani nazimuendreleyeni ulawa ha Uwo alio, aka, amwesa ajao, tsena ulawa ha ziroho saɓa zilio mbeli za ishiri ya ufalume yahe,

5 na ulawa ha Insa-Kristi, ushahidi muaminifu, udzazi wa handra wa uwafu, amma shitswa wa wafalume shiv̄andreju mwa tsi. Ha Uwo ariv̄endzao, arikomboa hari mwa madhambi yatru ha idamu yahe,

6 tsena afanya amba wasi ufalume wa Matolezi-Masadaka ha Mungu wahe amma Ɓaɓa, hahe nav̄uke utukufu na ushindzi mida ha mida. Amina.

7 Tsuwo, asuja hari mwa mavingu na piya watsomuona, ata wao wamuforoa. Na piya zikaɓila za shiv̄andreju mwa tsi zitsoulula ha siɓaɓu ya waye. Ewa! Amina.

8 Mwalatru Monyezi Mungu asurongoa: «Wami ɗe uMwandro, amma uMwiso, Uwo alio, aka, tsena ajao, Monyewe Ushindzi.»


iNida ya Kristi Yuhani aiona

9 Wami Yuhani, mwananyanyu nirengao fuvu hari mwa yamatreso, hari mwa ufalume na suɓira ha uv̄umoja watru na Insa, tsika hari mwa ishisiwa ya Patimosa ha siɓaɓu ya Urongozi wa Mungu, na ushahidifu wa Insa

10 usikwa yangu na iRoho suku ya Raɓi. Na v̄av̄o tsikia nyuma hangu ji lendza nguvu mauri ɓaragumu

11 larongoa: «Trongo uionao, iangihe hari mwa shio, amwesa uiv̄elehe ha ziDjama Ndziwaminifu saɓa zini: Efeso, Smirna, Pergamu, Tiyatira, Sardesu, Filadelfiya, na Laodiseya.»

12 Sa ile tsizingi nione monyewe liji lakolagua na wami. Uzinga yangu, tsiono zihetsi-kombe saɓa za dhahaɓu.

13 Na hari-hari mwa zihetsi-kombe zile, v̄uka mutru akofana na mwana wa mwanadamu. Aka apindri gondra ɗile, amwesa aka aɓanga mukandra wa dhahaɓu shifuɓani.

14 Shitswa yahe na zinyole zahe zika ndjeu mauri uv̄amba, mauri pambafuma. Matso yahe yaka mauri jenge la moro,

15 mindru yahe yika mauri shaɓa iv̄ev̄enao hari mwa moro, na ji lahe lika mauri ngono ya miro ya maji.

16 Hari mwa umuhono wa hume wahe, aka asiki nyora saɓa, na hanyoni hahe v̄wakolawa upanga wakotsindza wakana nguso mbili. Sura yahe ika mauri lijua lamowala ha piya nguvu zalo.

17 Wakati namuona, tsipuliha mindruni hahe mauri tsifu. Sa ile anikadza umuhono wa hume wahe ha urongoa: «Usuriye! Wami ɗe nilio wa handra, amma wa hwisa,

18 Uwo alio hayi. Tsifu, na tsami tsa hayi mida ha mida, amwesa tsina yimifunguo ya ufa na ya Uzimu wa wafu.

19 Ɓasi angiha izo waona, izo zilio, na izo zitsojao ɓaanda ya v̄av̄o.

20 Yahusu iãdjaɓu ya nyora saɓa waziona hari mwa muhono wa hume wangu, na zizihetsi-kombe saɓa za dhahaɓu, ɗe ini: zinyora saɓa, izo ɗe zimalayika za ziDjama Ndziwaminifu saɓa, na zizihetsi-kombe saɓa, ɗe ziDjama Ndziwaminifu wizo saɓa.»

© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan