MAROMU 16 - Ha`bari Ndjema ya I MaoreMasalamu 1 Nisumuaminishani mwananyatru mutrumushe Foiɓati, alio musaidizi wa iDjama Ndziwaminifu ya Kenkereya, 2 ile mumurenge ha lidzina la Raɓi, namuna ilio amba istahiki watwaharifu. Namumusaidiye hari mwa kula trongo ilio amba atsotsaha musada wanyu. Mana waye asaidi wengi, ata wami ne anisaidi. 3 Namusalimu Priskila na Akila walio v̄umoja na wami ha umurumishia Kristi-Insa. 4 Wahatwarisha inafusi yawo ha siɓaɓu ya wami. Tsi wami weke niwav̄osheleao marahaɓa, ɓadi piya ziDjama Ndziwaminifu za zinishani zangina wajau. 5 Namusalimu tsena iDjama Ndziwaminifu ingulidzanao ɗagoni hawo. Namumusalimu Aɓainitusa mwandzani wa roho wangu, alio wa handra umuamini Kristi hari mwa liɓavu la Aziya. 6 Namumusalimu Mariama, adzirumu ha kusudi ha faida yanyu. 7 Namuwasalimu Andronikusu na Yuniyusa walio hari mwa udjama wangu, na tsena waka wanyangu shiv̄ani. Wao ustehiwa ha kusudi hari mwa yaMav̄ingizi-Risala|Mav̄ingizi-Risala, amwesa wamuamini Kristi kaɓula ya wami. 8 Namumusalimu Ambiliyatu, mwandzani wa roho wangu ha Raɓi. 9 Namumusalimu Uruɓayinusa alio v̄umoja na wasi ha umurumishia Kristi, na Stahisa, mwandzani wa roho wangu. 10 Namumusalimu Aɓalus alio amba uaminifu wahe na Kristi udjereɓilwa, tsena udhiɓitishiha amba wa kweli. Namusalimu watru wa udjama wa Aristoɓulusu. 11 Namumusalimu mudjama zangu Herodiyana. Namusalimu watru wa umuraɓa wa Narkisi walio hari mwa uv̄umoja na Raɓi. 12 Namuwasalimu Trifina na Trifusa, watruwashe wadziruma hari mwa urumishi wa Raɓi. Namusalimu muv̄endzewa Ɓerisi, ɓweni adziruma ha kusudi ha umurumishia Raɓi. 13 Namumusalimu Rufusa alio amba atsahulwa hari mwa urumishi wa Raɓi, na mayahe alio wangu wajau. 14 Namunisalimiye Asinkirita, Filidjuna, Harmiusu, Ɓadruɓisa, Harmasi, na wananya wa shi uaminifu walio v̄umoja na wao. 15 Namuwasalimu Filulusa na Yuliyati, Niriyu na mwananyahe mutrumushe, tsena Ulumbasa, na piya watwaharifu walio v̄umoja na wao. 16 Namusalimiane ha uɓusuana shi watwaharifu. Piya ziDjama Ndziwaminifu za Kristi zisumusalimuni. Mutahadharisho wa hwisa 17 Nisumutahadharishani wananyangu, mudzifahamishe na watria-mufaraka na wao wakwalisao watru ha kinyume na umusomo mwaupara. Namudziɓause na wao. 18 Mana watru mauri ɗe wao kawasumurumishia Raɓi watru Kristi, ɓadi ɗe zimimba zawo. Ha marongozi mema yendza sifa, wao udanganya ziroho za wao kawafikiri. 19 Yamuhusuni wanyu, utuĩvu wanyu ujulihwana na watru piya. Ɓasi nisufurahi ha siɓaɓu ya wanyu, ɓadi nisutsaha mukane hikima hari mwa yahusu indjema, muke warahafu hari mwa yahusu imbovu. 20 Mungu av̄ao amani, tsi hale atsomuangamidza Shetwani maharoju hanyu. iNeema ya Raɓi watru Insa naike v̄umoja na wanyu. 21 Timutausu, munyangu wa ihazi, asumusalimuni, v̄umoja na wadjemazangu Lukiyusu, Yasuna, na Susiɓateri wasumusalimuni wajau. 22 Nisumusalimuni hari mwa uv̄umoja watru na Raɓi, wami Tertiyusu naangiha ɓarua lini. 23 Djayusu, mukariɓisa wangu na wa iDjama Ndziwaminifu, asumusalimuni. Erastusa musika-mali wa liɗago, v̄umoja na umwananya Kawartu, wasumusalimuni. [ 24 iNeema ya Raɓi watru Insa-Kristi naike v̄umoja na wanyu piyanyu. Amina.] Mungu weke Monyewe utukufu 25 Natukuzihe uwo aliona ushindzi wa umuhodarishani, ha uɗunga iIndjili niijudzao yamuhusu Insa-Kristi, yalingana na izo zav̄enulwa zapatana na isiri yaka yasikwa rangu daima, 26 ilio amba av̄asa ija iv̄enulwa, amwesa ijudziwa piya zinishani ha indzia ya yimiangishio ya yimitrume ha iãmuri ya Mungu wa daima, ile iwav̄inge hari mwa utuĩvu wa uaminifu, 27 waye Mungu weke mwendza hikima natukuzihe ha Insa-Kristi daimani aɓada. Amina. |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.