MAROMU 12 - Ha`bari Ndjema ya I MaoreMaendreleo mutru alazimu akanewo hari mwa urumishi ha Mungu 1 Ɓasi wananyangu, ha siɓaɓu ya urehema wa Mungu, nisumutriani ɓari muelehe umwili wanyu ha Mungu amba kafara lilio hayi, twahara limujiv̄iao Mungu. Iyo ɗe ĩɓada ya kweli yamulazimuni. 2 Musudzilinganise na ulemengu wa leo, ɓadi namudzilishe mugaudziwe ãkili yanyu ike pia, ile mushindre mujuwe yamav̄endzeleo ya Mungu, ne ɗe izo zilio ndjema zimujiv̄iao, tsena zarahara. 3 Ha ineema nadjaãliwayo, nisuambia kula moja hanyuju: musudzione uju rahana yalazimu, ɓadi kula moja nadzione na ikiasi yalingana na uaminifu Mungu amukadiriawo. 4 Mana mwili, uwo moja, ɓadi una ziga nyengi, na hazi zazo tsi moja. 5 Ɗe ha inamuna iyo wajau wasi rilio wengi, ra mwili moja ha uv̄umoja watru na Kristi, iv̄o piyasi rilio ziga kula moja ha wanyahe. 6 Rina tafauti za neema, zalingana na urehema radjaãliwawo. Monyewe udjaãliwa ineema ya ujudza marongozi ashukidziwa, naifanye ha uɗunga uuaminifu. 7 Uwo adjaãliwa ineema ya urumishi, narumishiye, na uwo alio amba ya usomedza, nasomedze. 8 Uwo adjaãliwa ineema ya utria ɓari, naifanye; uwo av̄ao, nav̄e ɓila hisaɓu; uwo av̄ingao wanyahe, naifanye v̄umoja na djitihadi, na uwo adjaãliwa ineema ya uonesa poreho, nav̄orehe v̄umoja na furaha. 9 Uv̄endza yanyu naike ya kweli, ɓadi tsi ya unafiki. Namuenge uovu, musike hodari uwema. 10 Namuv̄endzane wanyu na wanyu ha huɓa ya shi unanya; namukane djitihadi ya uhishimiana. 11 Namukane djitihadi ɓadi tsi shiɗa, muke washangirifu wa roho, murumishiye Mola. 12 Hari mwa itama mulionayo, namufurahi, moni na taãɓu, namuke na suɓira, mudzifungamanise na mamilio. 13 Namusaidiye wanyanyu waaminifu na zingusongefu zawo, muke na djitihadi ya ukariɓisa. 14 Namuɓarikishe wao wamutresaoni, muwamiliye ɓaraka, ɓadi musuwaapize. 15 Namufurahi v̄umoja na wao wafurahio, mulile na wao walilao. 16 Namuafikiane wanyu na wanyu. Musudzitsashiye utru uhu, ɓadi namudzishuhulise na uwatiti. Musudzione wendza ãkili matsoni hanyu. 17 Mwasuliv̄e mbovu ha mutru yotsi amufanyiani mbovu. Namudzihetsi ufanya ndjema mbeli za piya uwatru. 18 Neka trongo mukinishiha, ha ikadiri itrongo itsokao djukumani hanyu, namuẽshi hari mwa amani v̄umoja na watru piya. 19 Musudziliv̄iye kiswa, wandzani wa roho wangu, ɓadi namulishe ihadhaɓu ya Mungu irendre, mana v̄uangihwa moni na uMuangishio: «Uliv̄a kiswa, iyo yangu, wami ɗe nitsoliv̄isao,» asurongoa Mola. 20 Ɓadi tsena: «Neka ãduwi yaho isuona ndza, iv̄e shahula; neka isuona nyora, iv̄e ya unwa. Mana wamorendra namuna iyo, maha ya moro ɗe utsomungulidziao shitswani hahe.» 21 Usudzilishe washindrwa na imbovu, ɓadi shindra imbovu ha uwema. |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.