MAHEƁRANIYA 13 - Ha`bari Ndjema ya I MaoreMaosio ya mwiso 1 Uv̄endza wa shiunanya nauendreleye hanyuju. 2 Mwasuɗele umukariɓisho, mana ha urendra trongo iyo, v̄wa walio amba ɓila ujua, wakariɓisa malayika. 3 Namunahane wafungwa, mauri mufungwa v̄umoja na wao, na wao warendrwao nnayi, mana wanyu wajau mwa hari mwa mwili. 4 Ndrolo naistehiwe na piya, na ishitrandra ya ndrolo yasutrilwe tsama ya shihawara, mana Mungu atsohukumu wendza shahawa mbovu na wazindzi. 5 iNamuna ya uẽshi yanyu yasuke hari mwa uv̄endza mali, namutoshehe na iyo mulionayo, mana Mungu waye-waye arongoa: «Tsitsohuɓauha dahari, tsitsohulatsa ata idahari.» 6 Iyo ɗe imana ata rishindrao rirongowe v̄umoja na ɓari: «Mola ɗe musaidizi wangu, wami tsitsoria. Mwanadamu atsoshindra anifanyiye trini?» 7 Namunahane wav̄ingizi wanyu wamujudzani urongozi wa Mungu. Namuangaliye yamavuna ya maẽsha yawo, tsena mutiɓe uaminifu wawo. 8 Insa-Kristi a ɗe waye-waye, jana, leo, na daima. 9 Mwasudzilishe mwav̄ingwa na tafauti namuna na namuna za misomo midjeni. Mana iyo ndjema amba roho ihodarishihe ha irehema, tsi ha zahula zilio amba kazafayidisha na itsokao yotsi wao waɗungao masharutwi yahusuana nazo. 10 Rina talatala ya masadaka ilio amba wale warumishiao moni na iNyumba Ndzitwaharifu ya Haima|Nyumba Ndzitwaharifu ya Haima kawasina ruhusa ya uiparia zahula zawo. 11 Mutolezi-Masadaka Muɓole|Mutolezi-Masadaka uv̄inga idamu ya zinyama V̄ahanu V̄utwaharifu rahana V̄utwaharifu ha umuswamaha wa yamadhambi. yiMili ya zinyama zile, yiyo uvudzwa v̄ondze na itobe. 12 Iyo ɗe imana ata Insa wajau, ile atwaharishe umati ha idamu yahe monyewe, aondesheha v̄ondze na umulongo wa liɗago. 13 Ɓasi v̄av̄o wasi wajau narilawe ramupare v̄ondze na itobe, ha utrika ulaãnifu wahe. 14 Mana shiv̄andreju mwa tsi v̄anu karisina ɗago la daima, ɓadi risulembelea lilo lijao. 15 Ɓasi ha indzia yahe Insa, narimutamaniye Mungu dahari sadaka la sifa, ne ɗe mavuna ya hanyo zatru zikuɓalio ha hadhwira dzina lahe. 16 Ɓila mwasuɗele urendra zema na uv̄a musada, mana ɗe ha masadaka mauri ɗe yao ɗe Mungu ajiv̄iwao. 17 Namutuĩ wav̄ingizi wanyu, tsena muke watuĩvu mbeli zawo: wao utsunga roho zanyu, ha ujua amba watsoyeleha mbeli za Mungu urumishi wawo. Ɓasi namufanye namuna amba wao watsoshindra warumishiye ha furaha, wala tsi ha unguruma, trongo ilio amba kaitsomufayidishani. 18 Namurimiliye Mungu. Kweli wasi rina yakini amba roho zatru zirahara, iv̄o riliona nia ya udziv̄inga ha uzuri hari mwa piya zitrongo. 19 Ha kusudi nisumumiani muifanye, ile niregezewe hanyu ha uharaka. Mamilio v̄umoja na masalamu 20 Ɓasi Mungu wa iamani alio amba ha idamu ya mukataɓa wa daima aregeza hayi ha uwafu uMutsunga-maɓariɓari muɓole, ne ɗe Raɓi watru Insa, 21 namudjaãliyeni ushindzi wa kula ndjema itsomuruhusunio mufanye mav̄endzeleo yahe; nafanye moni hatru izo zimujiv̄iao, ha indzia ya Insa-Kristi, alio amba haheju utukufu naumuendreleye ha daima. Amina. 22 Nisumumiani wananyangu wa shi uaminifu, namustahamili urongozi wa mutrulio-ɓari unu, mana tsimuangishiani ha ukutri. 23 Namujuwe amba mwananyatru Timutausu aɓuliwa. Neka awaswili ha uharaka, nitsoja nimuoneni v̄umoja na waye. 24 Namusalimu piya wav̄ingizi wanyu v̄umoja na piya watwaharifu. Wananya wa Italiya wasumusalimuni. 25 Rehema naimuendreleyeni piyanyu. |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.