LUKASI 6 - Ha`bari Ndjema ya I MaoreMisomo yapatana na iSuku ya Uv̄umuzi ( Mat 12:1-8 ; Mar 2:23-28 ) 1 V̄uka suku, iSuku ya Uv̄umuzi [yakohiriwa ya v̄ili ya wa handra], Insa akov̄ira hari mwa mindra ya murama-mutsa. Maswihaɓa yahe yakov̄arwa wana make na uyaɗya, ɓaanda wayakitsa mihononi. 2 Sa ile ɓaãdhwi ya watru wa ishama ya Mafarisayo wawadzisa: «Manatrini mufanyao trongo kayaruhusiwa Suku ya Uv̄umuzi?» 3 Insa awadjiɓu: «Afa kamwasoma itrongo Daudu aifanya wakati waye na watru waka na waye waka waremwa na ndza? 4 Amba aka angia moni na iNyumba ya Mungu, arenge yamadipe matwaharifu yaka yatamaniwa Mungu, aɗyi, tsena av̄a wale waka na waye, wala ukana kayaka yaruhusiwa neka tsi ɗe ha yaMatolezi-Masadaka.» 5 Amwesa awaambia: «uMwana wa Mwanadamu ɗe Monyewe iSuku ya Uv̄umuzi.» Insa asuzihira mutru afa umuhono ( Mat 12:9-14 ; Mar 3:1-6 ) 6 V̄uka tsena Suku ya Uv̄umuzi yangina, Insa angia moni na iNyumba ya Uswali, akosomedza. Moni hule v̄uka mutru aka afa umuhono wa hume. 7 Mafundi ya Sharia na watru wa ishama ya Mafarisayo wakomusitamia Insa waone neka atsozihira Suku ya Uv̄umuzi, ile wapare shisa ya umusingidzia. 8 Ɓadi akojua zifikira zawo; ɓas, aambia mutru ule aka afa umuhono: «Hima, ulimbale hari-hari v̄av̄o.» Ahimi, alimbala. 9 Amwesa Insa awaambia: «V̄anu nisumudzisani neka ikuɓalishiha Suku ya Uv̄umuzi mutru ufanya ndjema, au mbi; mutru uhuyi, au uangamidza?» 10 Ɓas, aangalia piya watru wale, amwesa amuambia mutru ule: «Ondzoa muhono waho.» Ule aifanya, na muhono wahe urengelea. 11 Sa ile wajaya hasera, amwesa wakodzisana trongo watsomufanyiaoyo Insa. Insa asutsahua Mav̄ingizi-Risala kumi na waili ( Mat 10:1-4 ; Mar 3:13-19 ) 12 Wakati ule Insa andre mulimani afanye mamilio, av̄itsi piya uku hari mwa mamilio Mungu yahe. 13 Uku wamosha, ahiri maswihaɓa yahe, atsahua kumi na waili, awav̄a dzina la Mav̄ingizi-Risala: 14 Simoni amuhira Monye, mwananyahe Andreasa, Yakoɓu, Yuhani, Filiɓusa, Ɓartolomayo, 15 Matiyo, Tomasi, Yakoɓu mwana wa Halifa, Simoni akohiriwa Zeloti, 16 Yuda mwana wa Yakoɓu, na Yudasi Iskarioti, ule atsomuv̄iriao nyuma. Insa asusomedza na uzihira watru ( Mat 4:23-25 ) 17 Ashuku na wao, ata amopara ɓandraju, azia. Na hule v̄uka dunia ya watru wahe, tsena dunia nyengi ya piya iYudeya, Yerusalemu, na ziɓandari za Tiro na Sidoni. 18 Waka waja wamuvulishiye na uzihiriwa yamawaɗe yawo. Wao wakotreswa na madjini ya peu, wakozihiriwa. 19 Piya idunia yakotsaha imuɓambe, mana v̄wakolawa ushindzi hahe wakowazihira piyawo. Misomo yapatana na furaha na maondo ( Mat 5:1-12 ) 20 Ɓas, Insa adzulia matso maswihaɓa yahe, arongoa: «Furaha ha wanyu mulio masikini, mana Utawalizi wa Mungu wanyu. 21 Furaha ha wanyu muliona ndza av̄asa, mana mutsokura. Furaha ha wanyu mulilao av̄asa, mana mutsofurahi. 22 Furaha ha wanyu watru wamomuengani, au wamomutengani, au wamomuruhanani, au wamohetsi dzina lanyu amba ɓovu ha siɓaɓu ya uMwana wa Mwanadamu. 23 Namufurahi isuku iyo, tsena muwaruke ha furaha, mana kweli amba thawaɓu yanyu itsoka ɓole pev̄oni. Mana ɗe ha inamuna iyo ɗe wadzaɗe wawo wakorendrea yimitrume. 24 Ɓadi maondo ha wanyu matadjiri, mana muhisa upara zindjema zanyu. 25 Maondo ha wanyu mwakura av̄asa, mana mutsokana ndza. Maondo ha wanyu mutsehao av̄asa, mana mutsosikitiha na ulila. 26 Maondo ha wanyu neka piya watru wasumusifuni, mana ɗe ha inamuna iyo ɗe wadzaɗe wawo wakofanyia yimitrume ya trambo.» Namuv̄endze maãduwi yanyu ( Mat 5:38-48 ; 7:12a ) 27 «Ɓadi nisumuambiani wanyu munivulishiao: Namuv̄endze maãduwi yanyu, murendreye ndjema wao wamuengaoni. 28 Namusopeleye wao wamuapizaoni, mumiliye Mungu wao wamurendreaoni mbovu. 29 Neka mutru asuhurema lisavu, zinga, muv̄e na limoja, au neka mutru asuhurengea likotri, usumuziye, arenge na ikandzu yaho. 30 Mutru yotsi ahumiao shitru, muv̄eyo, na neka v̄wa ahurengea zitru zaho, usuzidai. 31 Zizo mutsahao watru wamufanyiyeni, namuwafanyiyezo wajau. 32 Neka musuv̄endza wao wamuv̄endzaoni, v̄av̄o faida trini ɗe mudzilindriliao nazo? Mana maãswifu wajau, ne uv̄endza wao wawav̄endzao. 33 Neka musurendrea zema wao wamurendreaoni zema, faida trini ɗe mudzilindriliao nazo? Ata maãswifu, ne ufanya trongo ɗe wizo izo. 34 Na neka musuwazimia wao muliona tama wamuv̄eni, v̄av̄o faida trini ɗe mudzilindriliao? Mana ata maãswifu, ne uwazimia maãswifu wanyawo, ile ha utumaini waregezewe ɗe wizo zile. 35 Ɓadi namuv̄endze maãduwi yanyu, namurendre zema, mwazime, ɓila utumainia ata shitru. Na thawaɓu yanyu itsoka ɓole, tsena mutsoka wana wa Monyewe Uju rahana Uju; mana waye mwema ha wao kawamuhimidia, na ha waovu. 36 Namuke wendza poreho, mauri Ɓaɓanyu heli alio mwendza poreho.» Misomo yahusu ulaumu ( Mat 7:1-5 ) 37 «Musulaumu, na wanyu kamutsolaumiwa; musuisiye, na wanyu kamutsoisiwa; namuswamihi, na wanyu mutsoswamihiwa. 38 Namuv̄e, na wanyu mutsov̄olwa; mihononi hanyu mutsov̄imiwa shiv̄imo ndzuzuri yajadzwa, yasindriwa, ata itrisao. Mana ishiv̄imo muirumiao ha wanyanyu, iyo ɗe mutsorumiwaoyo.» 39 Awaambia tsena mufano tsunu: «Hali mufa-matso ushindrov̄inga mufa-matso munyahe? Eɓa kawatsopuliha moni na ngama wao waili? 40 Mwanashoni kaka uju rahana fundi wahe, ɓadi kula mwanashoni ahitimu, atsoka mauri ɗe fundi wahe. 41 Manatrini uonao saha lilio dzitsoni ha munyaho, wala kusuona umongo ulio dzitsoni haho? 42 Au ha namuna jeje ushindrao umuambiye munyaho: ‹Mwananyangu, nilishe nihutoleye lisaha lilio dzitsoni haho›, wakati ulio amba kusuona umongo ulio moni na laho dzitso? Wawe munafiki, toa raɓuzi umongo ulio dzitsoni haho, v̄av̄o utsoona fetre utowe lisaha lilio dzitsoni ha munyaho.» Mufano wa muri na mbia zahe ( Mat 7:16-20 ; 12:33-35 ) 43 «Kav̄u muri mwema udzao mbia mbi, wala muri muyi udzao mbia ndjema. 44 Mana kula muri ujulihana ha imbia yahe. Mutru kapua manga hari mwa shimea yendza miɓa, wala zaɓiɓu hari mwa muri-muɓa. 45 Mutru mwema utoa trongo ndjema zalawa hari mwa idafine ya rohoni hahe, na umovu utoa zimbovu zilio rohoni hahe. Mana zajaya moni na umo wa mwanadamu, ɗe zilawao hanyoni hahe.» Mufano wa waundrizi nyumba waili ( Mat 7:24-27 ) 46 «Manatrini munihirao ‹Raɓi, Raɓi›, wala kamusufanya izo nimuambiaonizo? 47 Nisuja nimuoneseni ihali afanao kula mutru anijiliao, akiao marongozi yangu, amwesa ayatriao ndziani, amba waye ufana na mutru trini. 48 Waye ufana na mutru awahao nyumba; ɓas, ɓaanda atsimba ndrile, aundru umusingi hari mwa mudjasasa wa ɓwe. V̄ushuku dzaha la maji, ata muro ureme inyumba, wala kawashindra waigudzusa, mana iundrwa hodari. 49 Ɓadi monyewe ukia wala katria ndziani, waye ufana na mutru awaha nyumba hari mwa trotro, wala katsimba musingi. Muro wa maji uireme, ata sa ile kamwe ikomoha, na ihasara ya inyumba ile ifanyiha ɓole.» |
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.